国際養子縁組が子どもの最善の利益に沿って行われるようにし、国際養子縁組の分野における法律違反行為を防止し、対処します。
これは、最近ホー・クオック・ズン副首相が決定第2696/QD-TTg号で署名した「2026~2030年国際養子縁組の分野における法律違反の防止および対処のためのツールキット実施計画」の主要な内容の1つである。
この計画の目的は、1993年の児童の保護及び国際養子縁組の分野における協力に関するハーグ条約(以下、「1993年ハーグ条約」という)を効果的に実施するために、「国際養子縁組の分野における法律違反の防止及び対処のためのツールキット」(以下、「ツールキット」という)の勧告の実施を効果的に組織化し、条約加盟国としてのベトナムの関与と責任を示すことです。
国際養子縁組が子どもの最善の利益にかなうように行われることを確保する。国際養子縁組分野における法律違反を防止し、対処する。同時に、新たな状況下で養子縁組活動を効果的に実施するため、省庁、セクター、地方自治体間の連携の有効性と効率性をさらに強化する。
この計画では、各省庁、部局、地方自治体、関係機関に、実施のために以下の具体的な任務を割り当てています。
法務省は、計画の公布に関する決定とツールキットに関する周知を実施するための会議を主宰した。同時に、公安省、外務省、保健省、少数民族宗教省、その他の省庁、各レベルの人民委員会、関連団体と連携し、1993年のハーグ条約および養子縁組に関する法律に基づく国際養子縁組について、あらゆるレベル、分野、コミュニティにおいて、情報発信、普及、意識向上、責任感の向上を図った。

法務省は、承認された年次計画に従って、その権限の範囲内で、養子縁組に関連する文書およびプロジェクトを検討、開発、発行し、または発行のために管轄当局に提出し、これらの文書およびプロジェクトの実施を組織する責任を負います。
養親、養子、および関係者に対する養子縁組手続き前、手続き中、手続き後におけるコンサルティングおよびサポートサービスのモデルについて、会議や調査の開催、研究、開発、実施を行う。外国に養子縁組されたベトナム人児童の社会統合と発達に関する審査、集計、評価において、外国の管轄当局との調整および情報交換のためのメカニズムを開発し、実施する。
海外で養子縁組されたベトナム国民が、出自の調査、養子縁組手続きに関する情報や文書へのアクセス、母国への訪問などを支援するためのメカニズムと手続きを調査、開発、実施する。養子縁組手続きにおける子どもの法的支援を受ける権利を保障するための取り組みを強化する。養子縁組業務における機関間の連携に関する規制を刷新する。
同時に、国際養子縁組分野における経験の共有、デジタルトランスフォーメーションの実践、情報技術の応用を強化する。国際養子縁組及び海外養子縁組事務所を管理するための情報・データシステムの開発・運用、国家人口データベース等の専門データベースの更新、活用、利用、接続、共有の促進、養子縁組記録及び文書のデジタル化を推進する。
養子縁組の分野における国際協力を強化し、1993年のハーグ条約の枠組み内で国際養子縁組の中央当局としてのベトナムの役割を効果的に果たす。
保健省は、公安省、外務省、司法省、少数民族省、宗教省、その他の省庁や機関、あらゆるレベルの人民委員会、メディア、関連組織と連携し、子どもたちのケアと保護に関するあらゆるレベル、セクター、コミュニティ間でコミュニケーションを取り、普及啓発を行い、意識と責任を高め、子どもたちが長期的かつ持続可能な家庭環境で生活できるようにします。
権限の範囲内で文書やプロジェクトを検討、開発、発行するか、または所管官庁に発行を申請し、社会保障政策および子どもと家族の再会の支援に関する文書やプロジェクトの実施を組織する。
同時に、児童データベースを構築・運用し、国家人口データベースやその他の専門データベースとの更新、活用、利用、接続、共有を推進します。
公安部は、児童の受け入れ、養育、養育、そして養子縁組の分野において、人身売買の防止と撲滅に向けた取り組みを強化しています。承認された年間計画に基づき、公安部は、児童人身売買の防止と撲滅に関連する文書およびプロジェクトについて、自らの権限の範囲内で、審査、策定、発行、または所管官庁に発行を申請する手続きを主導しています。

少数民族・宗教省は、関係省庁、機関、地方自治体と連携し、現在特別な状況にある子どもたちを養育している宗教団体や個人に対し、代替的な養育体制への移行を奨励するための広報、普及、動員活動を主導し、それによってこれらの子どもたちが家庭環境で生活できる条件を整えていきます。
大臣、省庁レベル機関の長、政府機関、省および中央直轄都市の人民委員会の委員長、ならびに各省庁、部門、地方の国家管理の範囲内にある関連機関および組織は、割り当てられた任務に従って、本計画を積極的かつ積極的に実施し、適時の進捗、品質、効率、経済性を確保し、形式主義と無駄を避けなければならない。
本計画の内容及び実情を踏まえ、各省庁、各部門及び地方自治体は、それぞれの機関及び地方自治体において詳細な実施計画の策定を主導する役割を担い、具体的な活動の成果について責任を負い、毎年11月15日までに法務省に当該任務の実施結果を報告する。実施過程において、困難又は支障が生じた場合は、速やかに法務省に報告し、指導及び解決を求めるものとする。
法務省は、政府及び内閣総理大臣を補佐し、各省庁及び地方自治体に対し、計画に概説された任務をスケジュール通りに実施するよう監視、検査及び督促する責任を負っている。
計画の実施結果を評価するため、毎年部門間会議を開催する。また、計画の実施を総括し、次の段階に向けた提言を行う会議を開催し、2031 年第 2 四半期に首相に報告する。
出典: https://www.vietnamplus.vn/ngan-ngua-xu-ly-cac-hanh-vi-khong-tuan-thu-phap-luat-ve-nuoi-con-nuoi-quoc-te-post1082738.vnp






コメント (0)