Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

写真は少数民族のアイデンティティの保存に貢献する

グローバル化と都市化の流れの中で、少数民族の多くの慣習、伝統、祭り、そして伝統衣装は薄れ、あるいは消滅しつつあります。残るか消えるかの微妙な境界線の間で、写真レンズは、少数民族の魂とアイデンティティを守るという、静かながらも切実な使命を担っています。

Báo Lào CaiBáo Lào Cai26/10/2025

現代社会の発展は、ベトナムの文化遺産の保存にとって大きな課題となっています。辺鄙な村々の若者は伝統衣装を着ることが減り、古くからの祭りは徐々に簡素化され、少数民族の生活において象徴的な家屋や物品は徐々に姿を消しつつあります…

文書アーカイブの役割は、これまで以上に緊急性を帯びています。それが、プロ、アマチュア、ベトナム人、外国人を問わず、何百人もの写真家を駆り立て、レンズを最果ての地へと向けさせる原動力となっています。彼らが求めているのは単なる芸術作品ではなく、遺産なのです。

Ống kính nhiếp ảnh đang thực hiện sứ mệnh góp phần lưu giữ hồn cốt, bản sắc của các dân tộc thiểu số Việt Nam.
写真レンズは、ベトナムの少数民族の魂とアイデンティティを保存するのを助けるという使命を帯びています。

最近では、 ホーチミン市のハイアウ女性写真クラブが298点の作品を集めた写真集と展覧会「ベトナム民族の生活の色彩」を開催し、多様で豊かなベトナムの物語を伝えました。これは、女性写真家たちが35年にわたり、様々な地域を旅し続けた努力の成果です。

ハイアウ女性写真クラブ副会長のグエン・ホン・ガ氏は、この旅の動機について次のように語りました。「現代社会の流れの中で、少数民族の独自の文化とアイデンティティは失われつつあります。私たちは写真という言語を通して、そうした鮮やかな瞬間を捉えたいのです。」

Bức ảnh "Dân tộc K'Ho" của tác giả Nguyễn Thị Sin.
写真「K'Ho民族」、著者:Nguyen Thi Sin氏。

写真家のホン・ガ氏は、数十年前にディエンビエンで撮影した、巻き毛のモン族の写真を例に挙げました。この写真には、モン族の女性たちが独特の習慣を捉えています。それは、髪をトクサで巻いて長く見せることです。その長さは1~2メートル、重さは数キロにもなります。「彼女たちは皆幸せそうにしています。なぜなら、彼女たちにとってそれは国の伝統であり、古代文化を保存する方法だからです。(中略)この愛は、私が写真に収めることができた幸運なものです。今では、この文化的特徴は非常に稀です。人生は変化し、少数民族の独自の文化的価値を捉える機会はますます少なくなっています。」

写真家のカオ・ティ・タン・ハは長年にわたり、少数民族が多く暮らす高地国境地帯への「写真狩り」の旅を定期的に行ってきました。北西部と中部高地の奥地にある村々を訪れ、古民家、高床式住居、版築住宅などの写真を探し、火を焚いて料理をしたり、錦織りをしたり、蜜蝋で絵を描いたりする人々の日常生活を記録しています。南西部のクメール族の地を訪れ、今もなお受け継がれる古代の踊り、仏塔、儀式の写真を探し求めています。

「民族の写真を撮るのは、何よりもまず、自分自身のために彼らを保存するためです。それぞれの民族には独自の特徴があり、それは家屋の建築様式、衣装、そして生活様式を通して最も明確に表現されています。…私にとって、民族の写真はどれも貴重な財産のようなものです。その財産を通して、ベトナムの54の民族のイメージを保存し、広めることに貢献しています」と、写真家のカオ・ティ・タン・ハは語った。

Tác phẩm "Em bé dân tộc M’Nông" của nhiếp ảnh gia Rehahn.
写真家レハーン氏の作品「ムノン族の赤ちゃん」。

国内のアーティストだけでなく、多くの国際的な写真家もベトナム文化の「解読」と保存に情熱を注いでいます。例えば、フランス人写真家のレハンは、10年以上にわたり民族コミュニティを深く研究してきた後、 「Priceless Heritage 」プロジェクトを立ち上げ、ベトナムの54の民族の文化を保存・紹介しました。 「Priceless Heritage」は、S字型に広がるベトナムという国の多様性を人々に理解してもらうため、民族や伝統工芸に関するポートレートと物語を集めた作品集です。

写真家レハン氏は報道陣に対し、「語りかけるような」ポートレートを撮るために、「乗馬」スタイルで撮影するのではなく、人々と共に生活し、語り合う時間を過ごしたと語った。そうすることで初めて、人々の核となる価値観を伝え、失われつつある貴重なものを守ることができたのだ。

そのため、ロ・マム族(わずか数百人しか残っていない)のような少数民族が存在します。レハンは、彼らの伝統衣装を着て写真を撮る許可を得るために3年を費やし、彼らを説得しました。この忍耐と敬意こそが、彼が写真を撮影し、感動的な芸術作品へと昇華させ、ベトナムの少数民族の生活を豊かに記録することができたのです。

Bức ảnh "Dân tộc Mạ" của tác giả Phí Thị Thu Hà.
写真「マ族」、著者:Phi Thi Thu Ha 氏。

少数民族の写真を見ると、彼らの衣装の色彩や人々の美しさだけでなく、彼らの生活様式、習慣、そしてアイデンティティも見えてきます。写真家たちの歩みは、文化遺産を守る沈黙の守護者のようなものであり、彼らは心と忍耐、そしてレンズを通して、多様で豊かなベトナム文化の「火」を灯し続ける存在なのです。

daibieunhandan.vn

出典: https://baolaocai.vn/nhiep-anh-gop-suc-bao-ton-ban-sac-cac-dan-toc-thieu-so-post885337.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン
小さな通りのいたるところに感じられるハノイの穏やかな秋
冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う
タムコックの紫 – ニンビンの中心に広がる魔法の絵

同じ著者

遺産

人物

企業

ハノイ世界文化祭2025 開会式:文化発見の旅

時事問題

政治体制

地方

商品