Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

沈黙の最前線に立つ非凡な「女性戦士」たち

5月22日午前、外交アカデミーで、外交部門設立80周年(1945年8月28日~2025年8月28日)に向けて、「誇りの証:女性外交官と国際舞台におけるベトナムの立場を確固たるものにする旅」と題したトークショーが開催された。グエン・ミン・ハン外務副大臣が出席し、演説した。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/05/2025

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
代表者たちは記念写真を撮ります。 (写真:ジャッキー・チェン)

このセミナーには故グエン・コ・タック大臣の妻、ファン・ティ・フック氏も参加していただき光栄でした。グエン・フオン・ガー大使、元国連ベトナム代表団長、 元外務副大臣、元ベトナム友好団体連合会長、元報道情報局長。グエン・ティ・ホアン・ヴァン中央党機関委員会副書記長グエン・ティ・ホイ大使(元ベトナム駐オーストリア・カナダ大使、元ユネスコ国内委員会理事・事務局長)元駐ベルギー・ルクセンブルクベトナム大使、元駐欧州連合ベトナム代表団長、元報道情報部長のファン・トゥイ・タン大使をはじめ、外交アカデミー在学中および在校生を通じて外務省に勤務した多くの女性職員および職員。

これは女性外交官の貢献を称える機会であり、それによって若い世代や現在の外交官のキャリアの道のりに刺激を与えるとともに、現代の多国間外交における女性の役割を促進することになります。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
外交アカデミーのグエン・フン・ソン代理所長は、外交の柱における女性外交官の重要な貢献を強調した。 (写真:ジャッキー・チェン)

開会式で演説した外交アカデミーのグエン・フン・ソン代理院長は、1945年8月28日の設立以来、ベトナム外交は80年間の発展と成熟を遂げ、多くの偉大な成果を達成してきたと述べた。その栄光の道のりにおいて、女性外交官たちは常に革命運動の成功、国家の建設と発展、そしてベトナムを世界の他の国々と同等にすることに多大な貢献をしてきました。

関連ニュース
外交の先駆者となり、新時代における国の戦略的躍進のための新たな機会を創出する外交の先駆者となり、新時代における国の戦略的躍進のための新たな機会を創出する

グエン・フン・ソン博士によれば、過去80年間、何世代にもわたる女性外交官たちが、党外交、国家外交、国民外交という外交の3つの柱すべてに多くの重要な貢献を果たしてきたという。党の外交活動において、女性幹部は党と世界各地の進歩的な政党や運動との友好関係の構築と強化に貢献してきました。国家外交の面でも、ベトナムと多くの国や国際組織との間の良好で強固な関係の確立、拡大、構築に多大な貢献をされました。

また、人民外交の分野では、女性外交官のイメージは常に親密さ、優しさ、誠実さの象徴であり、ベトナム国民と他国の人々との友好関係の強化に貢献しています。それにより、多くの国際的な友人が動員され、我が国民の民族独立のための正当な闘争を支持し、国を建設し、守ることになります。

「皆さんは、深遠で勇気があり、感受性豊かな外交官です。原則を堅持しつつも柔軟な方法で臨み、国際的な友人との信頼関係を築き、政治関係を拡大することを目指しています。代表機関の長として、皆さんは独立、自立、平和、友好、協力、発展、多国間化、国際関係の多様化という外交政策において、ベトナムの党、国家、そして国民の顔であり、声なのです」と、外交アカデミーの代行学長は強調しました。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
グエン・ミン・ハン外務副大臣は、外交分野の歴史において意義深く誇りある役割を果たした女性外交官たちの話を語った。 (写真:ジャッキー・チェン)

グエン・ミン・ハン外務副大臣は、何世代にもわたる女性外交官たちが困難を乗り越えて国を五大陸に導いた道のりを称え、過去80年間、さまざまな背景を持つ一般の人々、母親、姉妹たちが一緒になって多くの素晴らしい奇跡を起こしてきたと語った。彼らは愛国心の炎を灯し、ベトナムが戦争と植民地主義の暗闇から立ち上がり、世界における平和、国家の独立、進歩の灯台となるための道を照らしました。

この80年間は、竹の村を出て、一時的に家族や子どもを残して「銃声のない戦線」で国を代表した外交官たちの物語で満ち溢れていた。それはまた、絶えず学び、絶えず努力し、粘り強く奮闘し、絶えず自らを刷新する、代々受け継がれてきた世代の物語でもあります。

「外交は特別な旅です。専門家は繊細さと鋭敏さだけでなく、優しい心、傾聴力、そして和解の術を心得ている必要があります。優しくも強く、優雅でありながらも毅然とした態度。ベトナム女性は生まれながらにこれらの資質を備えており、だからこそ、皆さん、私の叔母、姉妹である皆さんは、常に人々を結びつける接着剤であり、和解の架け橋であり、外交術における信頼と柔軟性の象徴なのです」と、グエン・ミン・ハン副大臣は述べた。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
代表者たちはセミナーで意見を共有しました。 (写真:ジャッキー・チェン)

討論の中で、ベテラン女性外交官らは職務中の思い出深い話や個人的な経験を語りました。同時に、現世代の外交官や在校生に対しても多くの期待を表明した。

グエン・ティ・ホイ大使は、「2世紀にわたる」経験と長年にわたる多国間外交への関与を経て、S字型の国であるタイは今日、大きな変化を遂げたと断言した。かつては包囲され、禁輸措置を受けていた国が、今ではほとんどの国際機関で積極的に活動し、積極的に参加し、世界の政策立案に貢献している。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
グエン・ティ・ホイ大使、元オーストリア駐在ベトナム大使、元ユネスコ国内委員会理事および事務総長。 (写真:ジャッキー・チェン)

特に、大使は、ベトナム人女性はあらゆる仕事を見事にこなす能力を持っているが、そのためには経験、知識、そして勇気が必要だと考えています。彼女によれば、外交官は生涯を通じて学ばなければならない。書物からだけでなく、仕事の実践、国際的なパートナーや友人からも学ばなければならない。学校は単なる始まりに過ぎず、練習こそが最高のトレーニング環境なのです。

ファン・トゥイ・タン大使は、女性外交官の進歩についての印象を述べ、外交分野におけるベトナム人女性は努力と誇りに満ちた成長の道を歩んできたと断言した。かつて女性外交官の役割は主に「実行者」であったが、現在では徐々に大きく変化し、「創造者」となり、政策決定プロセスに徐々に参加するようになった。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
ファン・トゥイ・タン大使、元駐ベルギー・ルクセンブルクベトナム大使、駐欧州連合ベトナム代表団長、元報道情報局長。 (写真:ジャッキー・チェン)

大使によれば、この変化は外務省の政策から女性職員のたゆまぬ努力に至るまで、粘り強い取り組みの結果だという。彼らはその勇気と知性によって徐々に評判を高め、政策立案プロセスに貢献し、業界のための戦略コンサルティングチームを構築しています。

彼女は、多国間の外交環境においてベトナムは積極的なプレーヤーとなり、建設的な取り組みを継続的に提案し、国際舞台における国の地位とイメージの向上に貢献していると指摘した。特に、女性外交官によく見られる優しさや繊細さは大きな利点であり、人間味があり、友好的で効果的な外交官のイメージを作り上げることに貢献します。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
グエン・ティ・ホアン・ヴァン中央党機関党委員会副書記。 (写真:ジャッキー・チェン)

中央党機関党委員会副書記のグエン・ティ・ホアン・ヴァン氏は、現状における女性外交官の機会についての見解を述べ、グローバル化した世界とベトナムの深い国際統合プロセスは、女性全般、特に女性外交官にとって多くの新しい扉を開きつつあると述べた。これは、女性にとって、勉強し、資格を高め、キャリアの選択肢を広げるのに適した時期です。同時に、国内外で男女平等が進むにつれ、女性が自らの能力を主張し、認められ、尊重される努力が社会に広く受け入れられるようになり、一般的になってきました。

しかし、グエン・ティ・ホアン・ヴァン氏は、こうした機会をつかむためには、女性一人ひとりが絶え間ない努力を続ける必要があると強調した。 「女性が何かを成し遂げたとき、それは女性だから優先されるべきではなく、女性がそれに値し、そうなろうと努力してきたからなのです」と彼女は断言した。

党委員会の女性副書記は、現在の時期におけるもう一つの大きな利点を指摘した。つまり、ベトナムは党外交、国家外交、そして国民外交という3つの柱に基づいた包括的かつ現代的な外交を構築しているのです。このような状況において、市民外交に代表されるいくつかの分野は、女性外交官の優しさ、柔軟性、創意工夫が力を発揮する肥沃な土壌となっている。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
グエン・フオン・ガー大使、元国連ベトナム代表団長、元外務副大臣、元ベトナム友好団体連合会長、元情報報道局長。 (写真:ジャッキー・チェン)

ベトナム初の女性外務次官であるグエン・フオン・ガー大使は、過去10年間の女性外交官の大きな変化を目の当たりにし、誇りを隠せなかった。大使によれば、この特別な成果は、あらゆるレベルの指導者の細心の注意、外務省の政策、全国的な男女平等運動の進展、そして最も重要なのは、女性職員自身のたゆまぬ努力など、多くの要素の結晶である。

特に、女性外交官の育成は、外務省内のみならず、全国の国民外交のネットワークにも広く広がっています。しかし、大使は、キャリアアップを望む女性は男性の2倍、いや3倍、4倍の努力をしなければならないことが多いと強調した。しかし、こうした努力は、人々や指導者からの理解と適切な評価があって初めて真に評価されるのです。

女性公務員は、その洗練された知識、戦略的思考、包括的かつ具体的なビジョンのおかげで、仕事と家庭の両方をうまく両立することができます。同時に繊細で、鋭く、優しいが、必要なときには非常に決断力があり、一度やったら最後までやり遂げる。元副大臣によれば、これらの資質は女性に備わっている自然な強さだという。

この討論は、何世代にもわたるベトナムの女性外交官たちの静かな貢献に感謝の意を表し、敬意を表す機会であるだけでなく、外交に従事する人々の栄光ある使命を継続する旅路にある若者たちにとって、強いインスピレーションの源でもあると言えるでしょう。

ますます深まる統合の流れの中で、ベトナム女性の特徴的な資質である勇気、洗練さ、優しさと粘り強さは、引き続き強みと中核的価値観となり、国の地位の向上と、現代的で専門的かつ包括的な外交の構築に貢献しています。

誇り高い伝統と先代からの貴重な経験を活かし、現在そして将来の女性外交官チームは、不屈の精神を示し、静かな前線で輝き、ベトナムを国際舞台に大きく前進させ続けることを約束します。

'Những người mẹ, người chị' phi thường trên mặt trận không tiếng súng
この討論は、何世代にもわたるベトナムの女性外交官たちの静かな貢献に感謝の意を表し、敬意を表す機会であるだけでなく、若者たちにとって強いインスピレーションの源でもあります。 (写真:ジャッキー・チェン)

出典: https://baoquocte.vn/nhung-nu-chien-si-phi-thuong-tren-mat-tran-khong-tieng-sung-315129.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品