Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

私の祖先の故郷:私の故郷は常に私の心の中にあります!

ヴォ・クアン作家の『祖国』は、友情、分かち合い、そして祖国への愛の大切さを深く訴える、非常に教育的な文学作品です。この作品は、読者がベトナムの歴史、文化、そして人々、特に革命期における国家変革期におけるベトナムへの理解を深める助けとなります。ヴォ・クアンは、個人的な記憶と社会的な文脈を巧みに融合させ、現代社会の課題に深く根ざした、共感できる作品を生み出しています。

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai03/09/2025

「故郷」を読むことで、読者はページをめくる喜びだけでなく、故郷と国家に対する一人ひとりの責任を深く感じます。物語は早朝の鶏の鳴き声で始まり、透き通った水を持つトゥボン川沿いのホア・フオック村の情景が描かれます。いたずら好きながらも心優しい二人の少年、クックとクー・ラオの足跡を辿りながら、読者は質素で誠実な生活、水牛の放牧や戦闘の光景、そして、識字率向上運動、国事における相互扶助、危険な急流の航海といった革命的な使命に出会います。

ベトナム中部の田舎に暮らす、活気あふれる子供時代を描いた本書は、クックとクー・ラオのいたずらっ子ぶりを中心に展開し、読者に純粋な笑いをもたらすと同時に、深い人間的価値観を描き出しています。ヴォー・クアンはそれぞれの物語を通して、友情、愛国心、そして責任感といった教訓を巧みに織り交ぜ、読者にベトナムの田舎暮らしの真髄を感じさせてくれます。

ドンナイ省ビンフオック区の読者、ライ・ティ・ゴック・トランさんは次のように語った。「この本は何年も前に書かれたものですが、9月2日の建国記念日80周年という厳粛な雰囲気の中でこの本を手に取ることで、著者が伝えるメッセージをより深く感じています。『祖国』は単なる物語ではなく、祖国と国家への愛、そして庶民の革命精神を描いた、優しく温かい叙事詩です。ページをめくるごとに、困難ながらも誇り高き抗日戦争の時代を思い起こすような気持ちになります。」

本書は、大規模な戦闘ではなく、人々の息づかいの隅々まで愛国心と革命精神が息づく日常生活の隅々まで深く掘り下げています。祖先たちが独立と自由を取り戻すために耐え忍んだ苦難と闘争を、本書を通してより深く理解することができます。革命精神は、教条的なものではなく、自然体で表現されています。「革命から生まれた」子供たちの姿を通して、一人ひとりの魂に深く刻まれているのです。

ドンナイ省ビンフォック区在住の読者、ライ・ティ・ゴック・チャンさん。

「祖国」は読者の幼少期の感動的な記憶を呼び起こすだけでなく、多くの人が共有する幼少期の親しい友人や心温まる思い出を想起させます。ヴォ・クアンは単に子供たちの生活を描写するだけでなく、この地域の人々の革命精神と愛国心を鮮やかに描き出しています。

本書を読むと、明るい未来への強い信念と、故郷への深い愛が、言葉の一つ一つに滲み出ているように感じられます。美しい田園風景、人々の勤勉さと団結力は、誰もが自分のルーツを誇りに思うような鮮明な情景を描き出しています。

「故郷」を通して、特に若い世代の読者は、どんな状況であろうと友情と祖国への愛は永遠に変わることのない価値であることを思い出させられます。「故郷」を通して、幼少期の美しい価値観と祖国への愛へと立ち返ってください。ページをめくるごとに新たな地平が開かれ、誇りと祖国に貢献したいという思いが燃え上がることでしょう。

フォン・ドゥン

出典: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202509/que-noi-que-huong-luon-o-trong-tim-06e182e/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ムオンチョン川

ムオンチョン川

キャンプファイヤー

キャンプファイヤー

ムアダンボンダンス

ムアダンボンダンス