ホールでの議論において、 ニントゥアン省国会代表団副団長のダン・ティ・ミー・フオン代表は、国会常任委員会の受入れと説明に関する報告に大いに賛同した。今会期の国会に提出された法案を研究した結果、国会議員及び国会代表団の意見や貢献が十分に反映されていることが判明した。法案の新しい点は、地方自治体の多くの問題の解決に貢献しています。
法案草案の調査と完成をさらに進め、会場で議論する中で、ダン・ティ・ミー・フオン代表は次のように提案した。法案草案の条項間の整合性について、用語を説明する第2条第22項では、「鉱物資源の開発とは、自然生成の場所から鉱物を持ち出す活動であり、鉱山の基礎建設、採掘、汲み上げ、濾過、鉱物の加工、および鉱物資源開発投資プロジェクトにおけるその他の関連活動を含む」と規定されている。したがって、この規制によれば、鉱物採掘活動には鉱物処理活動が含まれ、法案第 2 条第 23 項には、「鉱物処理活動とは、鉱物の分類および濃縮活動、採掘された原鉱物の価値を高めることを目的とした、鉱物採掘投資プロジェクトに属するその他の活動である」と規定されています。
ニントゥアン省国会代表団の副団長であるダン・ティ・ミー・フオン代表は、会議室で地質鉱物に関する法案について意見を述べた。
したがって、この規定によれば、「鉱物処理活動」は、法案第 2 条第 22 項の「鉱物採掘活動」という用語の説明に従って、鉱物をその自然形成から取り出すことを目的とした活動とはみなされない。理解を容易にし、法的規制の一貫性を確保するために、起草機関は鉱物採掘活動に関する具体的かつ明確な規制を検討、調査し、提供することが推奨されます。
第50条第2項では、鉱物の探査を行う組織や個人に対する優先権について規定しています。法案は次のように規定している。「本条第1項に規定する優先期間の経過後、探査を実施した組織または個人が探査対象地域の鉱物採掘ライセンスの申請書を不備なく提出した場合、当該組織または個人は、政府が定める不可抗力の場合を除き、鉱物採掘ライセンスを申請する優先権を失う。管轄の政府機関が本法の規定に従い他の組織または個人に鉱物採掘ライセンスを付与した場合、採掘ライセンスを付与された組織または個人は、本法の規定に従い鉱物探査を実施した組織または個人に鉱物探査費用を償還するものとする。」
しかしながら、この規制の内容には同意する一方で、実施メカニズムの透明性を確保するため、法案草案に従って優先権を失った場合に他の組織や個人に鉱物採掘ライセンスを付与する手順を法律で規定するか、政府または関係省庁に規定させる必要があると提案した。鉱物資源採掘権のライセンス付与やオークション実施のための組織や個人を選定するための公示に関する規制の見直しや検討を行うことが推奨される(選定された地域が非オークション地域から除外される場合)。
第90条第3項、河川底、湖底、海域における砂利の探査、採掘に関する許可の原則について規定する。法案草案では、「貯水池からの砂利の探査および採掘活動については、ライセンスを付与する前に、管轄の国家管理機関は、自然災害防止、灌漑、および水力発電(該当する場合)に関する国家管理機関から書面による承認を得なければならない」と規定されている。したがって、この規則に従って、「貯水池」は貯水池の砂と砂利を探索および採掘するライセンスを取得します。この規制の「貯留層」に関する規定を明確にするために、見直しと追加調査を行うことが推奨されます。これは何の湖ですか?
なぜなら、法案第 28 条第 1 項 e の規定によれば、灌漑施設、水力発電施設、堤防の保護範囲は鉱業活動の禁止の対象となると規定されているからです。したがって、原則として、省計画に統合された地質および鉱物に関する計画または管理計画には、灌漑および水力発電用貯水池の範囲内での鉱物の探査および開発は計画されないため、計画のない地域でのライセンス付与は、鉱物活動のライセンス付与の原則を保証するものではありません。
同時に、ポイントc(投資家または投資家が、管轄の国家管理機関によって承認されたプロジェクトと計画に従って、港湾水域、漁港、防風林、内陸水路水域、河床、湖底、またはその他の水域および湿地で鉱物製品の回収と組み合わせた浚渫活動を実施する)では、法案の第77条第1項は、灌漑用および水力発電用貯水池の浚渫活動からの鉱物の回収を規定しています。ダン・ティ・ミー・フオン代表は、実施に困難を生じる法的規制のボトルネックを回避するために、透明性があり、理解しやすく、実施しやすい法律を見直し、公布する必要があると提案した。
スプリングビン
[広告2]
出典: http://baoninhthuan.com.vn/news/150180p24c34/quoc-hoi-gop-y-du-thao-luat-dia-chat-va-khoang-san.htm
コメント (0)