Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

氷点下3度の過酷な気候の中、「雲の上の村」で暮らす

Báo Dân tríBáo Dân trí24/01/2024

(ダン・トリ) - ラオカイ省バット・サット県ア・ルー村のガイ・タウ・トゥオン村の住民は、厳しい寒さが続く中、気温が氷点下3度まで下がる厳しい天候に苦しんでいる。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 1
長年にわたり、毎年冬になると、ラオカイ省バットサット県ア・ルー村のガイ・タウ・トゥオン村の人々は、ベトナムで最も標高の高い村とされるこの村の厳しい環境に適応する方法を見つけなければなりませんでした。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 2
ガイタウトゥオン村には90世帯以上が暮らし、そのほとんどがモン族です。標高2,300メートルにも達するこの場所は、一年中雲に覆われ、気温が0度を下回ることも珍しくありませんが、人々の生活には馴染み深いものとなっています。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 3
1月23日のアイタウトゥオンの気温は摂氏マイナス3度と測定されたが、まだ氷や雪は降っていなかった。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 4
寒さ対策として、ンガイタウトゥオンのモン族の人々は厚さ約1メートルの土壁の家屋に住んでおり、玄関と窓はどちらも非常に小さい。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 5
各家庭の床の中央には暖炉があり、調理と暖房に利用されています。ソン・ア・トンさんの家族は、外の気温が0度を下回ると暖炉の周りに集まりました。トンさんによると、彼の家族は主に農業を営んでおり、厳しい天候のために妻と二人とも仕事が滞り、畑に出かけることができないそうです。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 6
土壁の小さな家で、ヴァン・ティ・モさん(右)と親戚たちは、来たる旧正月に向けて、家族のために服を縫う機会を有効活用しています。キン語の語彙は多くありませんが、モさんは、家族には水牛も牛もいないけれど、暖を取るためにたくさんの薪を事前に用意していることを、一生懸命に話してくれました。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 7
各家の外には、家族や家畜を調理したり暖めたりするためのさまざまな大きさの薪が積まれています。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 8
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 9
気温が0度以下に下がるとの警告が出ているため、各家庭では水牛や牛を家へ移動させ、厳しい天候で世話をするためにわらや刈り株、あるいは熱したふすまなどの餌を用意している。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 10
タオ・ティ・タイさんは、この寒波に対処するため、2日前に家族が水牛を納屋に連れ戻し、餌を用意し、気温が下がりすぎた場合に備えて、暖房用に燃やせる乾いた薪も用意していると語った。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 11
一部の家族は、この寒波に関する情報をまだ把握していなかったため、寒気が落ちてきたときに初めて寒さを避けるために水牛や牛を家に連れて帰り始めました。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 12
厳しい寒さに耐えるために、乾燥した薪はこの地域の人々にとって欠かせないものです。各家庭には十分な薪が備蓄されていますが、それでも人々は長引く寒さに備えて、毎日積極的に薪を集めに出かけます。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 13
モン族の女性は、水牛を遠くまで放牧に連れて行くことができないため、山腹で刈ったばかりの草を束ねて荷車に縛り付け、牛に餌を与えている。
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 14
ナイタウトゥオン村の学生たちは冷たい雨の中、学校へ通っている。

マイン・クアン - Dantri.com.vn

ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える
S-300PMU1ミサイルがハノイの空を守るために実戦投入される
蓮の開花シーズンは、ニンビンの雄大な山々と川に観光客を惹きつけます
クー・ラオ・マイ・ニャ:荒々しさ、荘厳さ、そして静寂が溶け合う場所

遺産

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品