Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

作家・作品:詩集『錨を落とす』を通して海と島を愛する

Việt NamViệt Nam20/09/2024

[広告_1]

クアンガイ新聞) - 『ブオン・ネオ』は、ブイ・ミン・ヴーの16番目の詩集です(作家協会出版社、2024年8月)。『ブオン・ネオ』に収録されたそれぞれの詩は、祖国の海と島々、特にホアンサ諸島とチュオンサ諸島への愛に満ちた美しい情景を描き出しています。

ブイ・ミン・ヴーはドゥックロイ村(モドゥック省)の海辺の村に生まれ、幼い頃から海に対して深い体験と感情を抱いていました。そのため、海を知らない人にはなかなか思いつかないような詩を書いています。「母は海を夫にしたいと願う/午後になると、彼女は真摯に座り、波の泡を一つ一つ拾い上げる/父は海を妻にしたいと夢見る/夜になると漁に忙しい」(私はどこにいる)そして、海の魅力的な美しさもまた、非常に独特な方法で発見されています。「海の長いドレスがひらひらと舞い/母の髪の波が揺れ/風が私の肩を撫でる/私の群れの体に」(コンセプト)

ブイ・ミン・ヴーの詩集『ブオン・ネオ』は、ベトナムの海と島々をテーマにした113編の短詩で構成されています。それぞれの詩は、海と島々、特にホアンサ諸島とチュオンサ諸島への愛に満ちた美しい情景を描き出しています。「老漁師はホアンサ諸島の海水のように微笑む/血よりも塩辛い/そして信じている/珊瑚礁は語ってくれる」(正確には分からない)、「真夜中過ぎ/魚と私は握手する/憧れのチュオンサ島へ向かう」(海でのフィールドワーク)。かつてホアンサ船団の出発地であったリーソン島について、作者はこう記しています。「灯台の明るい影が/船体を通り過ぎ/波間を揺らしながら/辛抱強くベー島へと歩いて帰る」(明るい影)。海と島々を愛するブイ・ミン・ヴーは、「緑のアーモンドの実/...あなたを誇りに思ってください...」から「私はあなたの手から白い珊瑚を持ち上げる/ダー・タイ島の波のように穏やかに」(この瞬間)、「強い枝/あなたの腕の中に島を抱きしめる/嵐の日に/あなたの顔は聖人のように美しい」(ダー・タイ島にて)まで、輝く誇り高い美しさを発見しました。

「ブオン・ネオ」を読むと、それぞれの詩が錨のように、祖国の海と島々 の主権をしっかりと保つ錨のように感じられます。島の四角いガジュマルの木は、民族と祖先の魂を象徴しています。「私は/高くそびえる四角いガジュマルの木のそばに/首都の真ん中で/生きていると思っている」(『今この瞬間』)。島の兵士たちの輝くような笑顔は、主権の節目の石のように、外敵と戦う英雄的な伝統をより輝かせ、かつてのバクダン川の杭を思い起こさせます。「笑顔が島を照らす/嵐が花を咲かせる/バクダンの杭のように美しい笑顔/澄んだ雨で心を清める」(『覚醒』)。ブイ・ミン・ヴーは、国民身分証明書をめくると、これからはベトナム国民となるという「心の指紋」のイメージを通して、国民の国への忠誠心を測るために海を使いました。「心に指紋をつけましょう/言われた通り/すべての忠誠心は/海から始まる」(指紋)。

海は荒れ狂い、多くの人々は永遠に広大な海に留まり続けている。しかし、海は母の心のように寛容でもある。愛国心は「砂の鈴」とともに響き渡り、ベトナム国民にホアンサ島はベトナムのものであると告げる。「ホアンサ島の海の底で/砂の鈴から心の音が聞こえる」(ホアンサ)。そこには、まるで人間の顔のように互いに寄り添いながら静かに泳ぐ魚の群れが、主権を主張する化石のような境界線を形成している。「何百匹もの魚が寄り添い/顔の境界線を形成する/人々は/化石化した」(ホアンサ)。過去にガックマ島で亡くなった64人の兵士の傲慢な笑顔は化石となり、主権のマイルストーンとなった。「香しい熟した果実の笑顔/誇り高き緑の苦難/ガックマの底/昼は明るい顔/夜は丸いカタツムリ/化石となったマイルストーン」(比喩的)...

ブイ・ミン・ヴー詩集『ブオン・ネオ』では、伝統的な詩のアイデアからアイデアへと穏やかに移行する「ダンスステップ」をあまり用いず、四行詩の「ジャンプ」に沿って思考することで、自身の詩を継続的に刷新しようと試みた。『ブオン・ネオ』は、伝統的な民謡と心のこもった詩の形式を滑らかに融合させた現代的な詩的思考を持つ詩で読者の心をとらえた。例えば、「シントン島の夜、白いビンロウジュの花を夢見て/優しい香りが広がる/四角いガジュマルの葉が海風に揺れる/母が昔扇いだビンロウジュの仏炎苞のように」(白いビンロウジュの花)、「チャクック川/曲がりくねって/きつく結ばれたロープ/貧しい故郷/重労働/ハゼ/民謡に隠れて/夜中に目覚めて/這い入って/米を要求する」(ハゼ)など。ブイ・ミン・ヴーは、その多様で豊かな詩的魂によって「錨を下ろす」ことに成功し、ベトナムの海と島の主権のランドマークを植えた。「夜明けが言葉の上を忍び寄る/詩は決然と錨を下ろす/まっすぐに立つランドマークのように」(『錨を下ろす』)。

マイ・バ・アン


[広告2]
出典: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202409/tac-gia-tac-pham-yeu-bien-dao-qua-tap-tho-buong-neo-94c13f0/

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品