Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

さらなる進歩のために変化を起こす

ますます厳しくなる要求に直面する中で、民間外交は友好関係の維持と拡大に重点を置くだけでなく、発展に好ましい環境を作り出すことに積極的に参加し、戦略的信頼の強化に貢献し、国家のソフトパワーを高め、多層的かつ多中心化された世界における国益を守るべきである。

Thời ĐạiThời Đại17/02/2026

2026年の午年の春は、世界が画期的な変化を遂げる中で到来します。大国間の戦略的競争は複数の分野に拡大し、世界のサプライチェーンと経済構造は再編され、デジタルトランスフォーメーション、グリーントランスフォーメーション、人工知能は爆発的な成長を遂げ、非伝統的な安全保障上の課題、気候変動、地域紛争、人道的危機が複雑に絡み合っています。

このような状況下において、ベトナムは積極的に適応するだけでなく、責任感と能力、そして先見性を備えた国家としての役割を着実に確立しつつあります。党の指導の下、改革から40年近くを経て、ベトナムは新たな力と勢いを蓄積してきました。独立、 主権、領土保全を維持し、マクロ経済を安定させ、多くの国や主要国との外交関係を拡大し、国際的な地位と威信をますます強固なものにしています。

Ban Chấp hành Trung ương khóa XIV ra mắt Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng. (Ảnh: Báo Nhân Dân)
ベトナム共産党第14期中央委員会が党第14回全国大会で紹介された。(写真:ニャンダン新聞)

国家全体の成果の中で、外交に携わる勢力は、平和で安定した環境の構築と維持、祖国の堅固な防衛、そして国家発展のための外部資源と有利な条件の活用に積極的に貢献しました。国民外交は引き続きその柱としての役割を堅持し、ベトナムと諸外国との関係において良好で前向きな社会基盤の構築に貢献し、「党の意志」と「人民の願望」を結びつけ、国の力と時代の力を融合させています。

ホー・チ・ミンの思想から新時代の要求まで。

ホー・チ・ミン主席の「友を増やし、敵を減らす」という理念は、ベトナムの民衆外交の基盤を築きました。「誠意と説得による外交」と「理性と道徳による勝利」をモットーとする民衆外交は、ベトナムの民族解放と統一を目指す大義を支持する広範な世界人民戦線の形成に貢献しました。これは単なる国際動員の手段ではなく、ベトナムの人道主義的伝統の集大成であり、国際関係における人民の力に関する戦略的ビジョンでした。

平和、建設、そして統合の時代において、民間外交はベトナムと国際機関、運動、知識人、企業、そして国際社会との橋渡し役を果たし続け、開発のための国際資源を動員し、二国間および多国間関係の社会的基盤を強化してきました。国際交流、協力、そしてアドボカシー活動の継続的な継続は、ベトナムの段階的かつ深化した統合に向けた好ましい環境づくりに貢献してきました。

しかし、新たな発展の時代に入り、状況と要求は変化しました。国際環境はよりダイナミックになり、協力の基準はより高くなり、戦略的競争はより複雑になっています。

Tổng Bí thư Tô Lâm, Chủ tịch nước Lương Cường cùng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và các đại biểu thực hiện nghi thức khởi động “Hành trình đỏ nghiên cứu, học tập của thanh niên”, ngày 15/4/2025 tại Hà Nội. (Ảnh: Đinh Hòa)
2025年4月15日、ハノイで、ト・ラム書記長、ルオン・クオン国家主席、習近平中国共産党書記長兼国家主席ら代表団が「青少年研究学習レッド・ジャーニー」の発足式を行った。(写真:ディン・ホア)

このような状況において、ますます厳しくなる要求に直面している国民外交は、友好関係の維持と拡大に重点を置くだけでなく、発展に好ましい環境の創出に積極的に参加し、戦略的信頼の強化に貢献し、国家のソフトパワーを強化し、多層的かつ多中心化された世界における国益を守る必要があります。

Các đại biểu tham dự Hội nghị chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
2025年12月4日、ハノイで外国非政府組織委員会とベトナム友好組織連合が主催した「繁栄と持続可能な開発のためのベトナムと外国非政府組織(NGO)およびパートナーとの協力に関する第5回国際会議」に出席した代表団。(写真:ディン・ホア)

こうしたダイナミズムの中で、2025年の現実は極めて重要な試金石となる。世界情勢と地域情勢の度重なる変化の中、ベトナム友好団体連合とその加盟団体は、思考、アプローチ、内容、そして運営方法の革新に努め、「参加」から「積極的創造」、「交流」から「価値創造」へと転換し、対外関係の社会的基盤の強化と開発のための国際資源動員に積極的に貢献してきた。

Lãnh đạo, nguyên lãnh đạo và cán bộ Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam qua các thời kỳ theo dõi video clip tổng kết kết quả công tác năm 2025, trong đó có ứng dụng trí tuệ nhân tạo. (Ảnh: Đinh Hòa)
ベトナム友好団体連合の様々な時期の指導者、元指導者、そして職員が、人工知能の活用を含む2025年までの活動成果をまとめたビデオクリップを視聴している。(写真:ディン・ホア)

しかし、新時代の党と国家指導者のますます高まる要求と比較すると、民間外交は、研究と助言の能力、デジタル変革と科学技術の応用、国の主要な開発優先事項との整合性のレベル、そしてスタッフの質と継続性において依然として限界がある。

これらの洞察は過去にとらわれるのではなく、現在の要件と機能のギャップを明確に特定し、2026 年以降のより大きな変化への推進力を生み出すことを目的としています。

2026年 – システム全体の転換点。

第14回党大会は、平和で安定した環境を維持し、国を急速に持続的に発展させ、祖国をしっかりと守り、人民の生活を全面的に改善し向上させ、新しい時代の国家戦略の自主性、自立性、自信に満ちた進歩を実現し、2030年までに近代的な産業と高い中間所得を備えた発展途上国に転換するという目標を成功裏に達成し、2045年までに高所得の先進国になるというビジョンを実現し、平和で独立した、民主的で繁栄し、文明的で幸せなベトナムを実現し、社会主義に向けて着実に前進するというビジョンを確立した。

ベトナム友好団体連合伝統記念日75周年記念式典において、ベトナム共産党中央委員会書​​記、ベトナム祖国戦線中央委員会委員長、ブイ・ティ・ミン・ホアイ同志は、「ベトナム友好団体連合とその加盟団体は、先祖の伝統を継承し、ベトナムの包括的かつ現代的な外交の三本柱の一つである民衆外交における中核的役割を維持するために、真の変革、飛躍、革新をより強力に推進する必要がある」と強調した。この要求は、ベトナム友好団体連合とその加盟団体に課せられた指針であると同時に、責任でもある。

Bà Bùi Thị Minh Hoài, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Bí thư Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước trao tặng Huân chương Lao động hạng Nhất cho Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, ngày 17/11/2025 tại Hà Nội. (Ảnh: Đinh Hòa)
ベトナム共産党政治局員、中央委員会書​​記、ベトナム祖国戦線党委員会書記、中央大衆組織書記、ベトナム祖国戦線中央委員会議長のブイ・ティ・ミン・ホアイ氏は、党と国家の指導者を代表し、2025年11月17日、ハノイにおいてベトナム友好組織連合に一級労働勲章を授与した。(写真:ディン・ホア)

この精神に基づき、いくつかの重要なタスクを同時に実行する必要があります。

まず、ベトナム友好団体連合を含む民間外交の役割を国家開発戦略において再定義する必要があります。各プログラムと協力活動は、第14回党大会で示された主要優先課題、すなわち科学技術、イノベーション、デジタルトランスフォーメーション、グリーントランスフォーメーション、そして質の高い人材育成と直接結びつくべきです。

第二に、研究、予測、戦略的助言の質を向上させる。国際情報の監視・分析メカニズムを構築し、研究機関との連携を強化し、リスクと機会を早期に積極的に特定し、政策立案への実践的な貢献を行う。

第三に、ベトナム友好組織連合システム内で包括的なデジタル変革を推進し、パートナーデータベースを構築し、管理プロセスをデジタル化し、国際コミュニケーション能力を強化し、デジタル空間で積極的に積極的な存在感を確立する必要があります。

第四に、強い政治的信念、国際的なマインドセット、そして技術的能力を備えた人材を育成し、外国語研修、デジタルスキル、国際対話スキルに投資し、若い職員が実践の中で成長する機会を創出します。

第五に、党の外交と国家外交の緊密な連携を強化するとともに、地方、企業、知識人、青年、海外のベトナム人コミュニティの参加を拡大し、幅広く実質的で効果的な人民外交戦線を形成する。

これは単なる職務上の要件ではなく、国の新たな開発ニーズに応えて国民外交に携わる人々の政治的コミットメントです。

新年 – 信仰と志

春は常に新たな始まりと希望の季節です。75年の伝統を基盤とし、党、国家、そしてベトナム祖国戦線の指導の下、そして体制全体の決意のもと、ベトナムの民間外交は、力強い変革を遂げるためのあらゆる条件を備えています。それは、能力を高めるための変革、適応するための変革、積極的に新たな協力の場を切り開くための変革、そしてベトナム国民と世界の人々をつなぐという使命をさらに推進するための変革です。

第14回党大会によって切り開かれた新しい時代において、国民外交に携わるすべての関係者は、責任感、勇気、そして貢献の精神を身につけ、今日築かれた友情の架け橋の一つ一つが、将来の国家のさらなる発展の礎となるように努めなければなりません。

2026年午年の春 – 国家がさらなる発展を遂げるための信念と志の春。

出典: https://thoidai.com.vn/thay-doi-de-vuon-xa-219666.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ゴミを片付けるときの人々の幸せ。

ゴミを片付けるときの人々の幸せ。

博物館

博物館

郊外

郊外