![]() |
| 「雲と山の仙人」民謡・琴クラブのメンバーが小川のそばで演奏を披露します。 |
そして高床式の家での音楽
バベー湖から約20km離れたフックロック地域は、古来よりタイ族、ザオ族、ヌン族、キン族、モン族といった民族の文化が融合するるつぼでした。中でもタイ族は中心的な役割を担い、豊かで古代から伝わる音楽の伝統を継承し、精神生活と深く結びついています。彼らにとって、音楽は単なる音楽ではなく、儀式であり、精神的な架け橋であり、祖先へのメッセージでもあります。
かつて、これらの旋律は主に平和、精霊招き、癒し、災厄除けの儀式で聞かれていましたが、現在、これらの伝統的な旋律は変化を遂げています。古来のエッセンスを保ちながらも、その内容は新たな息吹を吹き込まれています。党とホー・チ・ミン主席を称え、平和で喜びに満ちた生活を祝い、バベの山々と森を称え、そして労働と祖国の変化を祝福するのです。
しかし、高齢の職人が徐々に姿を消すにつれ、後継者不足が多くの家庭や村の共通の懸念事項となっている。
そして、その懸念から、2024年11月に「雲山仙女」テン歌唱・ダンティンクラブが設立されました。当初は50名以上の会員で構成されていましたが、現在では63名にまで成長し、チョー・ザイ村、ナ・マ村、ヴァン・ケ村、コック・ロット村、ナ・ダイ村、バン・モイ村、コック・ルン村、ナ・メオ村などのタイ族を中心に構成されています。テン歌唱クラスは、古来の価値観を基盤として組織され、コミュニティ全体の文化精神を継承するだけでなく、広めていくことを目的としています。
家族の集まりは毎週定期的に、ホアン一族の高床式の家で行われます。そこは小川のそばの広々とした場所で、トウモロコシ畑、緑の谷、山のそよ風に囲まれています。
高床式の家の温かい屋根の下で、年長者たちは若い世代に琴や弦楽器の演奏を教えています。若い世代は年長者たちに扇子の踊りや琴の踊りを指導します。年齢や職業に関わらず、誰もが同じ精神を共有しています。それは、意欲と情熱をもって伝統を守り続けることです。
職人のホアン・ヴァン・コーさん(67歳)はこう語りました。「農繁期や雨風の強い日でも、人々は時間を作って訓練に参加しています。雨風の強い日でも、30人以上の人々がレインコートを着て、遠くまで来て練習しています。知識のある人が知識の少ない人に教え、知識の少ない人が全く知識のない人に教え…こうして、彼らは一歩一歩、先祖伝来の文化遺産を継承し続けているのです。」
フックロックには、四季を通して雲に覆われる「仙女山」と呼ばれる山があるという伝説があります。月明かりの夜、チョー・ザイ村から眺めると、山のシルエットが空に浮かび上がり、月光が谷間を銀の板のように照らします。古来より、地元の人々はこの山を「仙女山」と呼び、その比類なき美しさへの誇りを表現してきました。クラブはこの山を、民謡の一つ一つ、音符の一つ一つが、まるで山へと漂う新鮮な雲の層のように、この土地の魂を豊かに彩っていることを私たちに思い出させるために、この名前を選びました。
古代の音を呼び覚ます
「雲山仙女」テン・シンとダンティン・クラブのユニークで際立った特徴の一つは、若者の多さでした。8歳から15歳までの子どもたちは皆、ダンティンとテンの歌を学ぶことに熱心でした。この熱意こそが、職人たちがこの伝統文化の未来を見据える上で、より大きな自信を与えているのです。
11歳のホアン・フォン・タオさんは、12ヶ月間、当時の楽器を学び、多くの基本的な当時の歌を巧みに演奏することができます。校庭や春祭りに立つたびに、彼女は故郷の物語を語っているような気持ちになります。一方、参加してまだ6ヶ月のラム・ホアン・イエンさんは、すでに多くの新しい当時の歌を暗記しています。イエンさんの小さな手で当時の楽器のリズムを素早く刻む速さに、皆が感嘆しています。
ラム・ホアン・イエンさんはこう語った。「琴を歌ったり演奏したりする練習を始めてから、先祖の文化の美しさをより深く理解するようになり、故郷の伝統的な衣装、高床式の家屋、森、山々をさらに愛するようになりました...」
若い世代の熱意は、活気のある雰囲気を作り出すだけでなく、年配の職人たちが自分たちの知識を粘り強く伝える原動力にもなります。なぜなら彼らは若い世代の目の中に自分たちの歌の未来を見ているからです。
クラブは完全に社会からの資金援助によって運営されています。写真家ホアン・タオ氏の家族が、練習室、音響システム、照明、小道具などの費用を負担しています。また、会員もクラブの活動維持のために自主的な寄付を行っています。
クラブは、テン族の歌を歌うだけでなく、コウモリダンスも復活させました。これはタイ族の伝統的な織物工芸にまつわる独特の踊りです。踊り手たちは陶器の椀と竹の箸を持ち、絹糸を回したり紡いだりする動きを真似て、柔らかく軽快にリズミカルに叩きます。この踊りは、伝統工芸を再現するだけでなく、豊穣への願いも伝えています。
![]() |
| 大人が子供たちに教える。 |
バ・ベは絵のように美しい景観で知られています。しかし、当時の民謡の音が山の斜面、船着き場、古代の高床式住居、あるいは地元の市場に響き渡ると、その文化的価値は他に類を見ないハイライトとなり、この地を訪れる観光客の旅に深みを与えます。
フックロック村文化局長のホアン・ティ・トゥエ氏は、私たちとの会話の中で次のように述べました。「このクラブは、タイ族文化の保存における輝かしい例です。単なる教育活動にとどまらず、このモデルは地元の文化を観光客に身近に感じてもらう架け橋となっています。これは持続可能な開発への道を切り開きます。観光客は渓谷の本来の姿の中で生きた遺産を楽しむことができ、地元の人々は追加収入と自らの文化保存への意欲を得ることができます。」
チョー・ジャイでは、日が沈むにつれ、バベー湖の雲が古道をゆったりと漂います。当時の音楽の優しい響きは、まるで数え切れない季節を流れる小川のように、今も響き続けています。現代の喧騒の中で、この音は文化のアイデンティティを守り続ける錨となり、雲の谷から響く当時の音楽は、遠くまで響き渡り続けています。
出典: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/tieng-then-giua-thung-lung-may-ee50348/








コメント (0)