ភាសាវៀតណាមមានភាពចម្រុះ និងសម្បូរបែប ដែលបណ្តាលឱ្យមនុស្សជាច្រើនមានការភ័ន្តច្រឡំដោយឃ្លាដែលមានអត្ថន័យ ឬការបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងគ្នា។ "សឺន សៅ" និង "សឺន សៅ" គឺជាពាក្យមួយគូដែលជារឿយៗបង្កឱ្យមានការភាន់ច្រឡំ។
ជាភាសាវៀតណាម ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើភក្ដីភាព និងការលះបង់ដ៏រឹងមាំរវាងមនុស្ស។
ដូច្នេះ តើពាក្យមួយណាដែលអ្នកគិតថាត្រឹមត្រូវ? សូមទុកចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រអប់មតិយោបល់ខាងក្រោម។
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/son-sat-hay-son-sac-tu-nao-chuan-tieng-viet-ar906157.html






Kommentar (0)