"베트남 음식은 집이다"는 음식 문화에 대한 짧은 에세이 모음집으로, 매일 아침 차를 마시거나 지하철 막차를 타고 집에 가는 길에 여유롭게 읽을 수 있습니다. 베트남 여성들에게는 각 베트남 가정의 음식, 음식 주소, 그리고 관습에 대한 흥미로운 안내서가 될 수도 있습니다.

이 책은 베트남 문화 속 행운을 비유하듯 6부로 나뉩니다. 1부는 남북으로 이어지는 전통 간식거리를 판매하는 특별한 시장에 대한 이야기입니다. 2부 "Com hang chao cho, ai loi the trai"는 으깬 쌀, 죽, 빵 등 소박하지만 맛있는 음식들을 통해 전형적인 미식 경험을 다룹니다. 3부에서는 앤 리가 집밥을 요일별로 나누어 마치 마음속에 항상 남아 있는 따뜻한 식사를 떠올리게 합니다. 4부 "Mung 1 early in the morning"은 명절에 향을 피우는 요리에 대한 은은한 에세이입니다. 5부는 베트남 음식의 잎채소에 대한 이야기입니다. 고기나 생선은 없지만 채소는 항상 풍부하게 들어갑니다. 6부는 베트남 음식의 문화적 흐름, 즉 관습과 예절에 대한 경험을 다룹니다. 밥 한 그릇, 차 한 잔, 때로는 후추나 칠리 한 잔을 통해 우리는 매일 삶의 따뜻함과 차가움을 느낄 수 있습니다.
책의 서두에서 앤 리는 이렇게 썼습니다. "호랑이는 산을 내려가 바다로 가지만, 때로는 태어난 숲을 그리워하며 되돌아갑니다. 햇살 가득한 따뜻한 도시를 떠나고, 푸르고 그늘진 시골을 떠나고, 노란 호박 격자가 있는 집 정원과 시원하고 달콤한 빗물 저장고를 떠나는 아이들은, 비록 그들이 전 세계를 여행하고, 자라서 늙을 때까지, 어렸을 때 손을 잡아주었던 할머니, 어머니, 사랑하는 이모들이 키워준 음식의 맛을 여전히 기억할 것입니다. 그리고 세월이 흘러도 여전히 아이들이 좋아했던 달콤하고 향긋한 맛을 기억하는 사람들도 마찬가지입니다. 우리는 어디에 있든 베트남 요리를 영원히 그리워하지 않고 어떻게 자랄 수 있을까요? 베트남 요리는 우리에게 고향을 떠올리게 합니다."
실제로 "베트남 음식은 집이다"라는 글을 읽으면 어느 집에나 베트남 여성들의 모습이 생생하게 떠오릅니다. 그 여성은 어떤 모습이든 생선 소스 냄새와 요리가 저어지는 음식 냄새로 가득한 부엌에 서 있을 때면 언제나 밝은 기운을 발산합니다. 어떤 아내나 어머니도 남편과 아이들을 위해 쓴소리를 퍼붓지는 않을 테니까요.
친숙한 시골 요리에 대해 글을 쓰는 것은 단순히 요리법과 먹는 방법을 설명하는 것이 아니라 앤 리의 모든 단어 속에는 항상 그 신선한 농산물이 탄생한 각 땅의 풍미가 숨겨져 있으며, 할머니에서 어머니, 딸에게 전수된 경험이고, 여러 세대에 걸친 베트남 사람들의 식습관과 생활 습관입니다.
앤 리는 가족 식사를 주간 일정으로 나누어 매일 다른 음식으로 구성했고, 일요일은 완벽하고 제대로 된 손님 식사로 진행되었습니다. 앤 리는 주방장 역할을 맡아 요리, 식사, 주방과 가족, 과거와 현재에 대해 이야기하며, 가족 식사에 대한 이야기만 나누었습니다. 모두가 매일 먹어봤거나 꾸준히 먹었던 요리들이었지만, 곳곳에는 독자들의 마음을 울리는 이야기들이 있었습니다. 마치 추억처럼, 때로는 부모님을 떠올리며 잠시 멈춰 선 아이들처럼…
딸이자 어머니이자 곧 할머니가 될 앤 리는 자신의 글에 가장 친절하고 따뜻하며 소중한 말들을 바칩니다. 마치 자신의 삶에서 받은 애정을 소중히 간직하듯 말입니다. 요리, 소박한 케이크, 길거리 음식, 집밥, 요리 재료에 대해 쓴 글에서는 마치 매일 가족을 위해 부엌과 식사를 정성껏 돌보는 듯한 느낌이 납니다. 음식과 선물 이야기의 핵심은 부엌에서 연기가 피어오르는 곳, 누군가 요리하고 우리가 돌아오기를 기다리는 곳, 바로 그곳이 우리의 집이라는 것입니다. 음식은 매일 우리에게 영양을 공급하고, 여성들이 식사를 통해 가족을 돌보는 방식은 베트남인의 영혼에 영양을 공급하여, 어디를 가든 그 부엌 한가운데에서 여전히 집처럼 편안함을 느낄 수 있도록 합니다.
앤 리가 이 작은 책에서 보여주는 요리 여행은 여성들이 돈을 벌기 위해 직장에 나가 가족을 위해 서둘러 식사를 준비해야 하는 현대 도시에서 점점 사라져 가는 사랑을 찾는 여정입니다. 앤 리는 딸과 같은 어린 소녀들에게 우리는 끊임없이 더 나은 자신이 되기 위해 노력하지만, 우리가 지켜야 할 것은 행복한 사람이 되는 것임을 일깨워 주고 싶어 하는 듯합니다. 그리고 모든 베트남 가정의 행복은 매끼의 식사를 통해 가장 분명하게 드러납니다.
앤 리는 여성 잡지 업계에서 오랫동안 활동해 온 저널리스트 르란 안(Le Lan Anh)의 필명입니다. 그녀는 오랫동안 "오늘의 여성(Today's Women)"이라는 출판사의 공동 창립자이자 개발자로 활동하며 여성, 결혼, 그리고 자녀 문제에 많은 시간을 할애했습니다. "사랑하는 마흔(Beloved Forty)", "여전히 사랑 속에(Still in Love)", "먹고 사랑하고 먹고 사랑하고(Eat and Love and Eat and Love)", "사랑이면 충분해(Just Love Is Enough)", "안녕, 어제의 사랑(Hello Yesterday's Love)", "며느리 4.0, 현대의 시어머니(Daughter-in-law 4.0, Modern Mother-in-law)" 등의 저서에 이어, 앤 리는 2025년 3월 8일을 앞두고 여성들에게 선물로 에세이집 "베트남 요리는 내 집이다(Vietnamese Dishes Are Home)"를 독자들에게 전달했습니다.
댓글 (0)