
팜민찐 총리와 그의 부인이 프랑스에 거주하는 베트남 교민들과 회의에 참석하고 있다. 사진: Duong Giang/VNA.
이번 회의에서 딘 토안 탕 주프랑스 베트남 대사는 현재 프랑스에 거주하는 베트남인 공동체가 30만 명이 넘으며, 약 100개의 단체, 5만 명에 가까운 지식인, 그리고 수천 명의 사업가로 구성되어 있다고 보고했습니다.
이번 회의에서 프랑스에 거주하는 베트남 교민들은 사회 경제, 국제 통합, 외교 분야에서 베트남이 이룬 성과에 대해 큰 자부심을 표했습니다. 그들은 베트남이 지역 및 국제적으로 점점 더 명성을 얻고 있으며, 프랑스와 유럽을 비롯한 전 세계 친구들로부터 높은 평가를 받고 있다는 사실에 자긍심을 느꼈습니다.

팜 민 찐 총리가 프랑스 주재 베트남 대사관 직원 및 교민 대표들과의 회의에서 발언하고 있다. 사진: Duong Giang/VNA.
프랑스에 거주하는 베트남 공동체는 역사적 순간과 중요한 이정표마다 항상 베트남의 정신과 마음에 발맞춰 왔으며, 문화적 정체성과 민족적 전통을 소중히 간직해 왔습니다. 또한 베트남과 프랑스 간의 우정의 가교 역할을 지속하며, 협력, 지식 교류, 베트남 이미지 제고, 연대 활동 등을 통해 국가 건설 과정에 적극적으로 기여하고, 동포들과 함께 어려움을 극복해 나가고 있습니다.
팜 민 찐 총리는 회의에서 프랑스에 거주하는 베트남 공동체의 진심 어린 애정과 성장에 감격을 표하며, 당과 국가는 해외 베트남 공동체를 베트남 민족 공동체의 불가분한 일부로 여긴다고 강조했습니다. 또한, 토 람 총서기, 르엉 꾸엉 주석, 쩐 탄 만 국회 의장, 쩐 깜 투 당 중앙위원회 상무위원 의 안부와 축복을 전했습니다 .

팜 민 찐 총리와 부인이 대사관 직원 및 프랑스 거주 베트남 교민들과 함께 있는 모습. 사진: Duong Giang/VNA.
총리는 국민들에게 국내외 정세에 대해 설명하면서 베트남이 사회주의 민주주의 건설, 사회주의 법치 국가 건설, 국가 주도형 사회주의 시장 경제 건설이라는 세 가지 기둥을 기반으로 발전해 왔다고 밝혔습니다. 이러한 올바른 방향 덕분에 전쟁과 제재로 황폐해지고 당초 40억 달러 수준의 경제력에 머물렀던 베트남은 2024년에는 4,700억 달러, 2025년에는 5,100억 달러 규모의 경제를 달성할 것으로 전망됩니다. 1인당 소득 또한 100달러에서 4,700달러 이상으로 증가했습니다. 이와 더불어 영토 보전, 국민의 풍요로운 삶 보장, 행복 지수 향상이라는 주요 목표도 달성했습니다. 고속도로, 공항, 고속철도 등 대규모 사회기반시설 건설 사업과 전국적인 노후 주택 및 임시 주택 철거 사업, 100만 채의 사회주택 건설 사업 등이 적극적으로 추진되고 있습니다. 베트남의 힘, 잠재력, 위상 및 위신이 전례 없는 수준임을 재확인하면서, 총리는 이러한 성과는 해외에 거주하는 600만 베트남 국민의 상당한 기여 덕분이라고 강조했습니다.

팜 민 찐 총리가 프랑스 주재 베트남 대사관에 선물을 전달하고 있다. 사진: 즈엉 지앙/VNA.
총리에 따르면 베트남은 2030년까지 고소득 중진국, 2045년까지 고소득 선진국으로 도약하는 것을 목표로 하고 있습니다. 현재 전국적으로 행정 기구와 이중 정부 구조를 개편하는 "혁명"을 시급히 추진하고 있으며, 국민과 기업을 위한 서비스 제공 방식을 수동적에서 능동적이고 혁신적인 접근 방식으로 전환하고 있습니다. 또한 과학기술 발전, 혁신 및 디지털 전환의 획기적인 진전, 법률 제정 및 집행 업무 개혁, 새로운 국제 정세에 따른 국제 통합, 민간 경제 발전이라는 "4대 축"을 실현하기 위한 결의안을 이행하고 있습니다. 총리는 "당의 지시, 정부의 합의, 국회의 동의, 그리고 국민의 지지"를 강조하며 해외에 거주하는 베트남 국민, 특히 프랑스에 거주하는 베트남 교민들에게 손을 맞잡고 국가의 주요 정책 방향 달성에 기여하여 베트남이 부와 문명, 번영을 향해 나아가는 시대로 진입할 수 있도록 해 줄 것을 호소했습니다.
베트남-프랑스 관계에 대해 총리는 양국 관계가 부침과 돌파구를 거치며 나날이 발전해 온 조화로운 관계라고 강조했습니다. 특히 인프라, 건축물, 문화, 예술, 과학, 교육 분야에서 프랑스의 많은 유적과 기념물이 베트남에 여전히 남아 있다고 언급했습니다. 총리는 양국 관계가 앞으로 더욱 심화되고, 실질적이며, 효과적인 관계로 발전할 것이라고 확신한다고 밝혔습니다.

팜 민 찐 총리가 프랑스에 거주하는 베트남 교민 대표들에게 선물을 전달하고 있다. 사진: Duong Giang/VNA.
총리는 해외 베트남 공동체가 베트남 민족의 불가분한 일부라는 원칙 하에 당과 국가가 지난 수년간 해외 베트남 공동체에 대한 관심을 더욱 기울이고 보살펴 왔다고 밝혔습니다. 최근에는 토지, 주택 소유, 비자, 시민권, 노동 등 해외 베트남인 관련 정책들이 개선되고 더욱 개방되어 그들에게 더 유리한 환경이 조성되었다고 강조했습니다.
“경청하고, 이해하고, 수용하는” 정신으로 해외 베트남 공동체의 우려, 제안, 권고에 응답하면서, 총리는 프랑스를 비롯한 해외 베트남 공동체가 항상 자긍심을 갖고 신앙을 굳건히 지키며, 더욱 번영하고 문명화된 국가 건설에 지속적으로 기여해 줄 것을 당부했습니다. 총리는 또한 공동체가 계속해서 단결하고 서로를 지원하며, 더욱 강한 공동체를 발전시키고, 민족문화를 보존하고 진흥하며, 베트남과 프랑스 간의 관계를 더욱 깊고, 실질적이며, 효과적으로 발전시켜 나가기를 희망했습니다.
출처: https://baotintuc.vn/chinh-tri/thu-tuong-pham-minh-chinh-gap-go-cong-dong-nguoi-viet-nam-tai-phap-20250611060059875.htm






댓글 (0)