
ຮ່າງບົດລາຍງານໄດ້ສ້າງຂຶ້ນບົນພື້ນຖານເຊື່ອມໂຍງຢ່າງຄົບຖ້ວນບັນດາລະບຽບການໃນປັດຈຸບັນກ່ຽວກັບການສອບເສັງຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການສອບເສັງພາສາຫວຽດນາມ. ການເຊື່ອມໂຍງດັ່ງກ່າວປະກອບສ່ວນອໍານວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ບັນດາຫົວໜ່ວຍໃນຂະບວນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ເຮັດໃຫ້ບັນດາເອກະສານນິຕິກໍາທີ່ຕ້ອງໄດ້ອອກ.
ເນື້ອໃນຂອງຮ່າງຖະແຫຼງການໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມຮັບຜິດຊອບລວມຂອງບັນດາຫົວໜ່ວຍໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ບັນດາຫົວໜ່ວຍພັດທະນາ ແລະ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວິທີແກ້ໄຂເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ, ວັດຖຸປະສົງ, ຍຸຕິທຳ, ໜັກແໜ້ນ, ກຳນົດຄວາມຮັບຜິດຊອບໃຫ້ແຕ່ລະພະແນກການທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຈະແຈ້ງ. ວຽກງານຮັບປະກັນເອກະສານສອບເສັງແມ່ນໄດ້ກຳນົດຢ່າງເຂັ້ມງວດໃນທຸກໄລຍະກ່ອນ, ໃນເວລາ ແລະ ຫຼັງການສອບເສັງ.
ສືບທອດບັນດາເນື້ອໃນ, ຂະບວນການ ແລະ ລະບຽບການທີ່ມີສະຖຽນລະພາບ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນໃນການປະຕິບັດ, ຮ່າງລັດຖະທຳມະນູນຍັງໄດ້ເພີ່ມທະວີການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເຂົ້າໃນຂະບວນການສອບເສັງທັງໝົດ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຕົ້ນທຶນ, ປັບປຸງປະສິດທິຜົນ ແລະ ຜ່ານຜ່າຂໍ້ຈຳກັດ ແລະ ຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ມີຢູ່.
ຮ່າງລະບຽບການເພີ່ມເຕີມ ແລະ ຂັ້ນຕອນການກໍ່ສ້າງ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຄັງຄຳຖາມ ເພື່ອຍົກສູງປະສິດທິຜົນ ແລະ ປະສິດທິພາບຂອງການຄຸ້ມຄອງລັດ ໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງປະເມີນຄວາມສາມາດ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ເພີ່ມທະວີການຫັນເປັນດິຈິຕອນ ແລະ ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເຂົ້າໃນການສະໜັບສະໜູນຜູ້ສະໝັກ ແລະ ປະຊາຊົນ; ສະໜອງຮູບພາບຂອງຜູ້ສະໝັກໃນລະຫວ່າງການສອບເສັງ, ຊ່ວຍໃຫ້ໜ່ວຍງານກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນມີຄວາມສະດວກກວ່າ ແລະ ຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຜົນການສອບເສັງ.
ກ່ຽວກັບບຸກຄະລາກອນ, ຮ່າງຖະແຫຼງການໄດ້ກຳນົດວ່າ: ໜ່ວຍສອບເສັງຕ້ອງມີບຸກຄະລາກອນວິຊາສະເພາະ ເພື່ອສ້າງຄຳຖາມສອບເສັງ ແລະ ໃຫ້ຄະແນນພາສາອັງກິດຢ່າງໜ້ອຍ 30 ຄົນ; ຢ່າງຫນ້ອຍ 20 ຄົນສໍາລັບພາສາຕ່າງປະເທດແລະພາສາຫວຽດນາມ.
ພະນັກງານວິຊາສະເພາະສຳລັບການສອບເສັງປະເມີນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍປະລິນຍາໂທໃນສາຂາໜຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້: ພາສາຕ່າງປະເທດ, ວັນນະຄະດີ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫຼື ວິທະຍາສາດ ການສຶກສາ ; ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມແລະການສຶກສາໃນການສ້າງການທົດສອບແລະການໃຫ້ຄະແນນຂອງການເວົ້າແລະການຂຽນ; ແລະອາດຈະປະຕິບັດພຽງແຕ່ການສ້າງການທົດສອບແລະການໃຫ້ຄະແນນສໍາລັບຮູບແບບການທົດສອບເທົ່າກັບຫຼືຕ່ໍາກວ່າລະດັບພາສາຕ່າງປະເທດ (ລະດັບ) ເຂົາເຈົ້າບັນລຸໄດ້.
ພະນັກງານວິຊາສະເພາະສຳລັບການສອບເສັງວິຊາພາສາຫວຽດນາມ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍປະລິນຍາໂທສາຂາພາສາ, ວັນນະຄະດີ ແລະວັດທະນະທຳ ຫຼືວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ.
ກ່ຽວກັບທະນາຄານຄຳຖາມທົດສອບ, ບາງຈຸດທີ່ພົ້ນເດັ່ນໃນຮ່າງກົດໝາຍແມ່ນ: ທະນາຄານສອບເສັງໄດ້ຮັບການກໍ່ສ້າງຕາມຂະບວນການ ແລະ ຮັບປະກັນໃຫ້ມີຄຳຖາມສອບເສັງຢ່າງພຽງພໍເພື່ອສ້າງຄຳຖາມສອບເສັງຢ່າງໜ້ອຍ 70 ແບບໃຫ້ບັນດາອົງການປະເມີນຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ 30 ແບບສອບເສັງໃຫ້ບັນດາອົງການປະເມີນຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ. ຄຳຖາມສອບເສັງຕ້ອງປະຕິບັດຕາມໂຄງປະກອບການສອບເສັງປະເມີນຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຂອບເຂດຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດ 6 ລະດັບຂອງຫວຽດນາມ ແລະ ຂອບເຂດຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດຫວຽດນາມ ໂດຍ ກະຊວງສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ .
ຄໍາຖາມສໍາລັບການສອບເສັງໄດ້ຮັບການສຸ່ມຈາກທະນາຄານຄໍາຖາມ; ໃນການສອບເສັງດຽວກັນ, ຜູ້ສະຫມັກແຕ່ລະຄົນຢູ່ໃນຫ້ອງສອບເສັງມີລະຫັດການສອບເສັງແຍກຕ່າງຫາກ; ຜູ້ສະໝັກທີ່ນັ່ງຢູ່ຂ້າງກັນໃນແຖວແນວນອນບໍ່ທັບຊ້ອນກັນໃນເນື້ອໃນ ແລະຄຳຖາມສອບເສັງ. ເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຄໍາຖາມສອບເສັງໄດ້ຖືກແຕ້ມແບບສຸ່ມແລະຈຸດປະສົງ, ການແຕ້ມແບບສຸ່ມຈາກທະນາຄານຄໍາຖາມເພື່ອສ້າງຄໍາຖາມສອບເສັງແມ່ນດໍາເນີນພຽງແຕ່ເມື່ອມີຄໍາຖາມພຽງພໍທີ່ຈະສ້າງຢ່າງຫນ້ອຍ 20 ຄໍາຖາມ. ຄໍາຖາມການສອບເສັງທີ່ໃຊ້ແລ້ວສາມາດນໍາໃຊ້ຄືນໃຫມ່ຫຼັງຈາກຢ່າງຫນ້ອຍ 12 ເດືອນ.
ກ່ອນວັນທີ 31 ເດືອນທັນວາຂອງແຕ່ລະປີ, ອົງການສອບເສັງລະດັບພາສາຕ່າງປະເທດຕ້ອງເພີ່ມຄໍາຖາມທົດສອບໃສ່ທະນາຄານຄໍາຖາມທົດສອບແລະຮັບປະກັນຈໍານວນຄໍາຖາມທົດສອບສໍາລັບການນໍາໃຊ້ໃນປີຕໍ່ໄປ. ອົງການຈັດຕັ້ງການທົດສອບສາມາດນໍາໃຊ້ທະນາຄານຄໍາຖາມການທົດສອບດຽວກັນແລະຄໍາຖາມການທົດສອບເພື່ອຈັດຕັ້ງການທົດສອບ.
ເປັນໜ້າສັງເກດ, ຮ່າງລັດຖະທຳມະນູນໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນດາຫົວໜ່ວຍສົມທົບກັນຜັນຂະຫຍາຍຂະບວນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ໃນນັ້ນມີການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ສອດຄ່ອງກັບທ່າອ່ຽງເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນໃນປະຈຸບັນ; ຊຸກຍູ້ ແລະ ໜູນຊ່ວຍບັນດາສະຖາບັນການສຶກສາ ຫວຽດນາມ ເພື່ອສ້າງຕັ້ງສາຂາ, ເປີດສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າ ຫຼື ປະຕິບັດບັນດາໂຄງການສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດ; ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມື, ເປີດກວ້າງການສອນພາສາຫວຽດນາມ, ເຜີຍແຜ່ຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີຂອງຫວຽດນາມ, ພິເສດແມ່ນໃນປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ລະບຽບການນີ້ຍັງສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ບັນດາສະຖາບັນການສຶກສາຫວຽດນາມ ຈັດຕັ້ງການສອບເສັງປະເມີນຄວາມສາມາດພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການຂອງການຮ່ຳຮຽນ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ.
ທີ່ມາ: https://baotintuc.vn/giao-duc/du-kien-nhung-diem-moi-trong-to-chuc-thi-danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-va-nang-luc-tieng-viet-20251008201118397.htm
(0)