ສະບັບຕົ້ນສະບັບຂອງ Beauty and the Beast ໄດ້ຖືກບັນທຶກຄັ້ງທໍາອິດໃນປີ 1740 ໂດຍນັກປະພັນຊາວຝຣັ່ງ Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. ເລື່ອງໄດ້ຖືກດັດແປງໃນໄລຍະສັດຕະວັດແລ້ວ, ປະສົມປະສານກັບ motifs ອື່ນໆທີ່ໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍໃນໄລຍະເວລາ.
ພຽງແຕ່ສາມທົດສະວັດຫຼັງຈາກການປ່ອຍອອກມາ, ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນເອີຣົບແລະປາກົດຢູ່ໃນຫຼາຍຮູບແບບ, ເຊັ່ນ Opera Zémire et Azor, ເຊິ່ງ premiered ໃນປີ 1771 ແລະເປັນຜົນສໍາເລັດອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ເພີ່ມຄວາມນິຍົມຂອງເລື່ອງ.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຄວາມສໍາເລັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງມັນແມ່ນສະບັບສັດໂດຍ Walt Disney Pictures ໃນປີ 1991. ນີ້ແມ່ນປະຕິບັດຕາມການປັບຕົວທີ່ມີຊີວິດຊີວາຈໍານວນຫຼາຍໃນປະເທດຝຣັ່ງແລະອາເມລິກາ, ເຊິ່ງໄດ້ນໍາເອົາເຄື່ອງຫມາຍຂອງນັກສະແດງສອງຄົນ, Léa Seydoux ແລະ Emma Watson.
ຄວາມງາມແລະສັດເດຍລະສານ ເຮັດໃຫ້ຄໍາຖາມຂອງຄວາມສາມັກຄີລະຫວ່າງສອງຈິດວິນຍານ.
ການຫມຸນຮອບເລື່ອງຄວາມຮັກທີ່ສວຍງາມທີ່ຖືກທ້າທາຍໂດຍການລໍາອຽງ, ເລື່ອງເຮັດໃຫ້ບັນຫາຄວາມສາມັກຄີລະຫວ່າງສອງຈິດວິນຍານ. ຈາກທັດສະນະທີ່ທັນສະໄຫມ, ລັກສະນະຂອງ Princess Belle ຍັງເປັນຕົວແທນຂອງແມ່ຍິງທີ່ເຂັ້ມແຂງແລະເຖິງແມ່ນວ່ານາງຈະຖືກຈັດໃສ່ໃນສະຖານະການທີ່ບໍ່ສາມາດຫຼີກເວັ້ນໄດ້, ນາງຍັງຮູ້ວິທີການດໍາລົງຊີວິດແລະປັບຕົວເພື່ອບັນລຸຄວາມສຸກ.
ໃນ panto ນີ້ໂດຍສະເພາະຂອງ Beauty and the Beast , ຜູ້ຊົມຈະພົບກັບ Belle ໃຫມ່ທີ່ແຂງແຮງ, ມີຄວາມຕັ້ງໃຈແລະມີບຸກຄະລິກທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍ. ໃນຮູບແບບຂອງ panto, ນີ້ຈະເປັນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຊົມໄດ້ພົວພັນກັບຕົວລະຄອນຕົ້ນຕໍແລະມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງເລິກເຊິ່ງໃນເລື່ອງ.
ໃນສະບັບນີ້, Belle ຈະມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ, ຂີ້ຕົວະແລະບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະກ້າວອອກຈາກກອບຂອງນິທານທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ. ນາງໄດ້ນໍາເອົາຄວາມຕະຫລົກທີ່ບໍ່ເຄີຍມີມາກ່ອນແລະລັກສະນະຂອງບຸກຄະລິກລັກສະນະທີ່ກ້າຫານ, ເຮັດໃຫ້ທຸກເວລາຢູ່ໃນເວທີທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈແລະຕື່ນເຕັ້ນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ສະບັບ panto ຂອງ Belle ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມຮັກແລະຄວາມເມດຕາ, ແຕ່ຍັງເປັນການດົນໃຈສໍາລັບຄວາມກ້າຫານແລະຄວາມກ້າຫານ. ນີ້ສັນຍາວ່າຈະເປັນ Belle ທີ່ຜູ້ໃຫຍ່ແລະເດັກນ້ອຍຈະຮັກແລະຮູ້ສຶກຕິດກັບ - ເປັນລັກສະນະ fairy tale ແຕ່ຈິງຫຼາຍແລະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊົມບໍ່ສາມາດທີ່ຈະຕາຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ດ້ວຍ panto ຄວາມງາມແລະສັດເດຍລະສານນີ້, ຜູ້ຊົມຈະພົບກັບ Belle ໃຫມ່ຢ່າງສົມບູນ.
ນອກເໜືອໄປຈາກ Belle ແລ້ວ, ອີກຕົວລະຄອນໜຶ່ງທີ່ໄດ້ຖືກສ້າງໃໝ່ຢ່າງໂດດເດັ່ນຄື Gaston – ຄົນຮ້າຍທີ່ຢາກແຕ່ງງານກັບ Belle ແຕ່ເຮັດບໍ່ໄດ້. ໃນປີ 1991 ສະບັບ Animated ເຊັ່ນດຽວກັນກັບສະບັບດໍາລົງຊີວິດ, ລັກສະນະນີ້ມັກຈະບໍ່ປາກົດ, ດັ່ງນັ້ນ, ດ້ວຍການ panto, ຜູ້ຊົມຈະໄດ້ຮູ້ຈັກກັບລັກສະນະເພີ່ມເຕີມເຊັ່ນດຽວກັນກັບ storyline ໃຫມ່.
Panto Beauty and the Beast ທີ່ຈະມາເຖິງແມ່ນຄວາມມານະພະຍາຍາມເພື່ອນຳເອົາຮູບແບບສິລະປະຂອງອັງກິດທີ່ໂດດເດັ່ນມາສູ່ຜູ້ຊົມຫວຽດນາມ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ພາສາບໍ່ແມ່ນອຸປະສັກໃນເວລາທີ່ເພີດເພີນກັບ pantomime, ເຖິງແມ່ນວ່າມີການປະສົມປະສານຂອງຕະຫລົກ, ດົນຕີ , ແລະການໂຕ້ຕອບ, ເດັກນ້ອຍສາມາດພົວພັນກັບນັກສະແດງ, ດໍາລົງຊີວິດຢ່າງແທ້ຈິງໃນພື້ນທີ່ຂອງການຫຼິ້ນເພື່ອເຂົ້າໃຈແລະມ່ວນຊື່ນ.
ໃນປະເທດອັງກິດ, pantomine ແມ່ນການສະແດງລະຄອນທໍາອິດທີ່ເດັກນ້ອຍໄດ້ສໍາຜັດ, ສ້າງຄວາມຕື່ນເຕັ້ນໃນເບື້ອງຕົ້ນກ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະເລີ່ມເຂົ້າຫາຮູບແບບທີ່ກ້າວຫນ້າເຊັ່ນ: ດົນຕີ. ສະນັ້ນສາມາດເວົ້າໄດ້ ວ່າ Pantomime ເປັນວິທີການທີ່ມີປະສິດທິພາບໃນການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດທີ່ພໍ່ແມ່ສາມາດໃຫ້ລູກຂອງເຂົາເຈົ້າໃນ ວັນຄຣິດສະມາດ ນີ້, ໃນຂະນະທີ່ພໍ່ແມ່ຍັງສາມາດທົບທວນຄືນຄວາມຊົງຈໍາທີ່ສວຍງາມທີ່ພວກເຂົາມີໃນໄວເດັກຂອງເຂົາເຈົ້າ.
Panto Beauty and the Beast ໄຂຂຶ້ນຢູ່ໂຮງລະຄອນ Hoa Binh (HCMC) ແຕ່ວັນທີ 6 – 8 ທັນວາ ແລະ ຫໍວັດທະນະທຳມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ - ໂຊວຽດ (ຮ່າໂນ້ຍ) ແຕ່ວັນທີ 13 – 17 ທັນວາ.
ລາຄາປີ້ແມ່ນແຕ່ 650.000 ດົ່ງ ຫາ 1.500.000 ດົ່ງ. ຜູ້ຊົມສາມາດຊື້ປີ້ໄດ້ທີ່ https://amovietnam.vn/pantomines-beauty-and-the-beast/
ເດັກນ້ອຍທີ່ມີຄວາມສູງ 1 ແມັດ ຫຼືສູງກວ່ານັ້ນຕ້ອງການປີ້ບ່ອນນັ່ງແຍກຕ່າງຫາກ ແລະ ອາຍຸຕ່ຳກວ່າ 16 ປີຕ້ອງໄປນຳໂດຍຜູ້ປົກຄອງ, ຜູ້ໃຫຍ່ ຫຼື ຍາດພີ່ນ້ອງ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/gia-tri-truong-ton-cua-beauty-and-the-beast-185241204142250737.htm
(0)