(ແດນຈີ) - ຊາວຕາເວັນຕົກຮູ້ກ່ຽວກັບຟອຍຫວຽດໂດຍຜ່ານສື່ມວນຊົນ ແລະ ລາງວັນ ປຸງແຕ່ງອາຫານ ສາກົນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເຂົາເຈົ້າພຽງແຕ່ຮັບປະທານອາຫານຕາມຄວາມມັກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ໂດຍບໍ່ສົນໃຈວ່າຖ້ວຍ pho ແມ່ນລາຄາ 2 USD ຫຼື 100 USD.
Dale, ນັກທ່ອງທ່ຽວອາເມລິກາທີ່ດຳລົງຊີວິດຢູ່ຮ່າໂນ້ຍເປັນເວລາ 5 ປີແລ້ວ, ໄດ້ເອີ້ນຕົນເອງວ່າ “ຄົນຕິດຝອຍ”. ໃນຕອນເຊົ້າວັນທ້າຍອາທິດ, ດາເລມັກຂີ່ລົດຖີບ ຫຼື ໄປຍ່າງເລາະຊົມໜອງຮ່ວານກ໋ຽນ, ແລ້ວໄປຕະຫຼາດດົງຊວນ, ແລ້ວກໍ່ຢຸດຮ້ານອາຫານຟູ່ນ້ອຍຢູ່ຖະໜົນຮ່ວາງເຈ່ຍ (ຮ່ວາງກຽນ, ຮ່າໂນ້ຍ) ເພື່ອຮັບປະທານອາຫານເຊົ້າ. Dale ໄດ້ຖືກນໍາສະເຫນີໂດຍຫມູ່ເພື່ອນກັບຮ້ານອາຫານ pho ນີ້ມີຊີ້ນງົວສົດ, ຊຶ່ງເປັນທີ່ຮັກຂອງຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນ. ລາວໄດ້ທົດລອງໃຊ້ເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນປີ 2019 ແລະເປັນລູກຄ້າປະຈຳຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ. "ພຽງແຕ່ເຫັນຂ້ອຍລົງບ່ອນຕັ້ງລົດຖີບຂອງຂ້ອຍຫຼືຍ່າງຜ່ານ, ເຈົ້າຂອງແລະພັນລະຍາຂອງລາວຮູ້ວ່າຂ້ອຍຈະສັ່ງຊີ້ນງົວທີ່ຫາຍາກທີ່ມີຜັກບົ່ວຫຼາຍ," Dale ເວົ້າ. ຕາມການບອກເລົ່າຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວຊາຍຄົນນີ້, ໄດ້ຮູ້ໂດຍບັງເອີນວ່າ ນີ້ແມ່ນຮ້ານອາຫານໂພ ອາຍຸ 70 ປີ ຈາກ ເມືອງນ້ຳດິງ ໃນເວລາລົມກັບເຈົ້າຂອງ. ແຕ່ເມື່ອມີຄວາມມ່ວນຊື່ນ, ລາວບໍ່ສາມາດຈຳແນກເຄື່ອງປຸງລົດຊາດຈາກຮ້ານອາຫານຟູ່ແຫ່ງອື່ນໆຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ. ເມື່ອແນະນຳໃຫ້ບັນດາເພື່ອນມິດສາກົນ, ເພິ່ນພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ “ນີ້ແມ່ນຮ້ານອາຫານທີ່ແຊບນົວ”. ຮ້ານອາຫານຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນ, ເຊັ່ນ Dale, ບໍ່ສົນໃຈຫຼາຍກ່ຽວກັບຕົ້ນກໍາເນີດຂອງ pho.


ເບື້ອງຂວາແມ່ນໂຖປັດສະວະທີ່ຮ້ານ pho ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກນາມດິງ, ເບື້ອງຊ້າຍແມ່ນໂຖປັດສະວະ pho ທີ່ປຸງແຕ່ງດ້ວຍສູດອາຫານຈາກຊາວຮ່າໂນ້ຍ (ພາບ: Minh Nhan). “ເໝືອນດັ່ງ ກວາງໂຮ, ທຳອິດ ບັກນິງສະເໜີ “ກວານໂຮ ບັກນິງ” ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນກໍ່ຕ້ອງຍື່ນເອກະສານເພື່ອເອີ້ນວ່າ ກວາງໂຮ ກຽນບັກ. ກວາງໂຮ ແມ່ນບ່ອນແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳລະຫວ່າງສອງຝັ່ງແມ່ນ້ຳກາວ, ປະຈຸບັນແມ່ນຂຶ້ນກັບສອງແຂວງຄື ບັກນິງ ແລະ ບັກຢາງ . ເຖິງເຂດກວ້າງໃຫຍ່ກວ່າແຂວງ ບັກນິງ ໃນປະຈຸບັນ ແລະ ສ່ວນໜຶ່ງຂອງແຂວງ ບັກຢາງ,” ທ່ານ ກວກເກື່ອງ ຍົກຕົວຢ່າງ. ຄວາມແຕກຕ່າງຂອງ pho ທີ່ຕິດພັນກັບທ້ອງຖິ່ນເພື່ອການຮັບຮູ້ມໍລະດົກເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນຄິດວ່າໃນອະນາຄົດບາງທ້ອງຖິ່ນຍັງຈະສະເຫນີໃຫ້ຮັບຮູ້ pho ຫຼືຖ້ວຍທີ່ຖືກດັດແປງຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນນັ້ນເປັນມໍລະດົກ. ອັນນີ້ພາໃຫ້ມີຄວາມຫລາກຫລາຍໃນການໃຫ້ກຽດອາຫານ, ແລະການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຫົວຂໍ້. ນັກປະຫວັດສາດ ເຢືອງເຈືອງກວກ ຖືວ່າ, ບັນດາອົງການຂອງລັດ, ສະມາຄົມວິຊາສະເພາະຕ້ອງມີບົດບາດເພື່ອຫຼີກລ້ຽງສະພາບການ “ລັກຂະໂມຍມໍລະດົກ”. ເພື່ອໃຫ້ pho ກາຍເປັນເຄື່ອງໝາຍການປຸງແຕ່ງອາຫານສາກົນຄື: ກິມຈີຂອງເກົາຫຼີ, ຊູຊິຍີ່ປຸ່ນແລະອື່ນໆ, ຕາມທ່ານ Duong Trung Quoc, ພາລະບົດບາດຂອງສະມາຄົມວິຊາຊີບແມ່ນຈຳເປັນທີ່ສຸດ. 

"ມີ pho ດຽວ, ນັ້ນແມ່ນ pho ຫວຽດນາມ"
ຕາມນັກຂ່າວ Vu Thi Tuyet Nhung, ນັກຊ່ຽວຊານດ້ານການປຸງແຕ່ງອາຫານແລ້ວ, ຊາວຫວຽດນາມເອງເຫັນວ່າຍາກທີ່ຈະຈຳແນກຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ 2 ປະເພດ ຝູ ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ຟູ້ນ້ຳດິງ. “ຖ້າພວກເຮົາເວົ້າໄດ້ວ່າ ຟູ໋ນາມດິງ ແມ່ນເກືອກວ່າ, ຮ້ານອາຫານ pho Nam Dinh ຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ, ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກ ຮ່າໂນ້ຍ, ປະຈຸບັນກໍ່ມີລົດຊາດເຄັມແລ້ວ. ຄວາມຈິງແລ້ວ, Pho Nam Dinh ແມ່ນອົງປະກອບຂອງ pho ຮ່າໂນ້ຍ ມາແຕ່ດົນນານ. ຊາວ ແທງນາມ ໃນເມື່ອກ່ອນມາຮ່າໂນ້ຍ ເພື່ອດຳເນີນທຸລະກິດ, ນຳເອົາສູດອາຫານພື້ນເມືອງຂອງ ຮ່າໂນ້ຍ ມາແຕ່ຫຼາຍຮ້ອຍປີ, ຮ້ານອາຫານຍີ່ຫໍ້ ຮ່າໂນ້ຍ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ. ຕອນເຊົ້າວັນທີ 12 ສິງຫາ, ເມື່ອອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ສອງປະເພດ ຟູຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ເຟືອງນາມດິ່ງ ລ້ວນແຕ່ຖືກຈັດຂຶ້ນໃນບັນຊີລາຍຊື່ມໍລະດົກວັດທະນະທຳບໍ່ມີຮູບຮ່າງແຫ່ງຊາດ (ພ້ອມກັບຂະໜົມກວາງ) ປະກາດໂດຍກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ, ນາງ ຕຸຍເຍີນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຮູ້ສຶກແປກປະຫລາດໃຈ.
ນັກທ່ອງທ່ຽວຝ່າຍຕາເວັນຕົກໄປຢ້ຽມຢາມຮ້ານອາຫານ pho ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ ແນະນຳໂດຍ Michelin ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຮ້ານອາຫານ “ແຊບ, ລາຄາຖືກ” (ພາບ: Minh Nhan).
ຜູ້ຊ່ຽວຊານເຊື່ອວ່າການແບ່ງ pho ເປັນສອງປະເພດແລະປາກົດຢູ່ຮ່ວມກັນໃນປະເພດຫນຶ່ງແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນ. ຖ້າຫາກແບ່ງຕາມພາກພື້ນ, ຫວຽດນາມກໍ່ມີ pho ຢູ່ ຮ່າຢາງ , ຝລັ່ງ ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ກໍ່ມີຊື່ສຽງ. ສິ່ງດັ່ງກ່າວອາດຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງເຍື່ອງອາຫານຫວຽດນາມ ແຕ່ສ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫ້ແກ່ການເຊີດຊູອາຫານໃນໂລກ. ເມື່ອແບ່ງປັນຄວາມຄິດເຫັນຄືກັນ, ນັກປະຫວັດສາດ ເຢືອງ ເຈີ່ນກວກ ໄດ້ຕັ້ງຄຳຖາມວ່າ: “ຖ້າພວກເຮົາແບ່ງແຍກຄືແນວນັ້ນ, ໃນເວລາໃດໜຶ່ງ, ພວກເຮົາອາດຈະຕ້ອງຮັບເອົາ ໂພຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ຫລື ແມ່ນແຕ່ເຟືອງຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດເປັນມໍລະດົກ?” ຄວາມຈິງແລ້ວ, ແຫຼ່ງກຳເນີດຂອງ pho ຍັງເປັນການຖົກຖຽງກັນ, ໂດຍມີ 3 ສົມມຸດຕິຖານທີ່ນິຍົມກັນຄື: ໂພ່ແມ່ນມາຈາກອາຫານຝຣັ່ງ “ໂປດ-ໂອ-ເຟວ”; pho ແມ່ນມາຈາກເຍື່ອງອາຫານຈີນ Ngưu nhuc phan ແລະ pho ມີຕົ້ນກໍາເນີດຈາກອາຫານຫວຽດນາມ bún xao trau. ຫລາຍຄົນເຫັນດີວ່າ ຝູມີຕົ້ນກຳເນີດຢູ່ນະຄອນດິ່ງ, ຈາກນັ້ນພັດທະນາຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ, ແລະ ຄ່ອຍໆກາຍເປັນເຍື່ອງອາຫານນິຍົມ. ໃນຖານະເປັນນະຄອນຫຼວງຂອງປະເທດ, ຮ່າໂນ້ຍໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ pho ແຜ່ຂະຫຍາຍຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ຄືກັບບຸນເຕັດເລີ່ມຕົ້ນຢູ່ ຝູຮ່ຽນ, ຮຸງອຽນ ແຕ່ກໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຊົມຊອບຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ. ຕາມທ່ານ ເຈືອງຈຸງກວກ ແລ້ວ: “ມີ pho ແຫ່ງດຽວ, ນັ້ນແມ່ນ pho ຂອງຫວຽດນາມ”. ໂລກໄດ້ຮັບຮູ້ຄຸນຄ່າຂອງ pho ໄດ້. ໃນອະນາຄົດ, ຖ້າອົງການ UNESCO ໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າ ຟູ່ແມ່ນມໍລະດົກວັດທະນະທຳບໍ່ມີຮູບຮ່າງຂອງມວນມະນຸດ, ກໍ່ພຽງແຕ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າ “ເຟືອງຫວຽດນາມ”.


ຮ້ານຂາຍອາຫານພື້ນເມືອງ ນາມດິ້ງ ໄດ້ມີຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ ມາເປັນເວລາຫຼາຍທົດສະວັດ, ກາຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງວັດທະນະທຳອາຫານການກິນຂອງຮ່າໂນ້ຍ (ຮູບພາບໃນປີ 2020) (ພາບ: ແທງຮ໋ວາ).
ລັດຄວນເອົາໃຈໃສ່ໃຫ້ແກ່ການໜູນຊ່ວຍດ້ານກົດໝາຍ ແລະ ເສດຖະກິດ , ພ້ອມກັນນັ້ນ, ດ້ວຍບົດບາດຄຸ້ມຄອງໜູນຊ່ວຍບັນດາຂັ້ນຕອນ, ບໍລິຫານ, ກົນໄກ... ເພື່ອໃຫ້ບັນດາສະມາຄົມອາຊີບນຳເອົາ pho ໄດ້ຄະແນນໃນອາຫານໂລກ. ນອກນັ້ນ, ທ່ານ ເຈືອງຈຸງກວກ ໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດບາງຄຳເຫັນວ່າ ການແບ່ງຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ນາມດິ້ງຟຸກ ອອກເປັນ 2 ມໍລະດົກແມ່ນການຮັບຮູ້ພາຍໃນປະເທດເທົ່ານັ້ນ, ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຕ້ອງໄດ້ຮັບການເນັ້ນໜັກເຖິງ. ການແບ່ງແຍກນີ້ແມ່ນເພື່ອຊຸກຍູ້ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງບັນດາທ້ອງຖິ່ນໃນການຄົ້ນຄ້ວາ, ຄົ້ນຄ້ວາ, ໃຫ້ກຽດ ແລະ ສຳຄັນກວ່ານັ້ນແມ່ນສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງມໍລະດົກເພື່ອສືບຕໍ່ພັດທະນາ ແລະ ຮັບໃຊ້ຊີວິດ. ມໍລະດົກບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າຄືແຕ່ກ່ອນ, ກັບຄືນໄປສູ່ອະດີດ, ແຕ່ແມ່ນຕົ້ນກຳເນີດຈາກສິ່ງທີ່ດີ, ເປັນຫຼັກເພື່ອການພັດທະນາ. ການພັດທະນາຂອງສັງຄົມແລະຄວາມຕ້ອງການດ້ານການປຸງແຕ່ງອາຫານໄດ້ເກີດອາຫານຫຼາຍ. ອາຫານແຕ່ລະເຍື່ອງແຕ່ເດີມມີຖິ່ນກຳເນີດຢູ່ທ້ອງຖິ່ນໜຶ່ງ, ແຕ່ເມື່ອນຳໄປແນະນຳຢູ່ບ່ອນອື່ນ, ຈະມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ປ່ຽນແປງໄປຕາມແຕ່ລະຂົງເຂດ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ລົດຊາດຂອງຄົນ. Pho ແມ່ນບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ.ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະ "ຮັກສາລົດຊາດຂອງ pho"
ຮ້ານອາຫານ Pho Quyet ຕັ້ງຢູ່ຖະໜົນ Waseda Dori, ເຂດສະຖານີ Takadonababa (ໂຕກຽວ, ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ). ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຕັ້ງຢູ່ໃນຊັ້ນໃຕ້ດິນຂອງອາຄານຂະຫນາດນ້ອຍ, ແຕ່ມັນກໍ່ເຕັມໄປດ້ວຍລູກຄ້າສະເຫມີ. ທ່ານ ດັ້ງຮຸຍກີ້, ຈາກຮ່າໂນ້ຍ, ເຈົ້າຂອງຮ້ານອາຫານໂພແຫ່ງນີ້, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລາວມາຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ ເປັນເວລາ 14 ປີແລ້ວ. ຫຼັງຈາກການເລີ່ມຕົ້ນຫຼາຍໆຄັ້ງທີ່ລົ້ມເຫລວ, ລາວໄດ້ຕັດສິນໃຈເລືອກ pho ເພື່ອເຮັດທຸລະກິດ. ການນຳອາຫານຫວຽດນາມໄປຕ່າງປະເທດ, ຕາມທ່ານ ກີເວິນແລ້ວ, ສິ່ງສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນຕ້ອງຮັກສາລົດຊາດພື້ນເມືອງ, ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເຍື່ອງອາຫານອື່ນສັບສົນ. ຮ້ານອາຫານໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນມັກຈະພົບວ່າມັນຍາກທີ່ຈະຈໍາແນກລະຫວ່າງປະເພດຕ່າງໆຂອງ pho. ເຂົາເຈົ້າພຽງແຕ່ຮູ້ວ່າ, ນີ້ແມ່ນເຍື່ອງອາຫານທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຫວຽດນາມ. ຖ້າມັນເຫມາະສົມກັບລົດຊາດຂອງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາຈະກັບຄືນມາ.
ຄົນຕາເວັນຕົກຮູ້ພຽງແຕ່ຝູຫວຽດ, ສິ່ງທີ່ສຳຄັນແມ່ນເຮົາຮັກສາແລະໂຄສະນາອາຫານເຍື່ອງນີ້ໃຫ້ໂລກແນວໃດ? (ພາບ: Thanh Thuy).
ກໍຄືກັນກັບນັກທ່ອງທ່ຽວຝ່າຍຕາເວັນຕົກທີ່ມາຫວຽດນາມ. ຫຼາຍຄົນເວົ້າວ່າ ສິ່ງດຽວທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດແຍກໄດ້ແມ່ນລາຄາຂອງໂຖປັດສະວະ pho: ໂຖປັດສະວະ pho 2 USD ຫຼື 100 USD? ສໍາລັບປະສົບການທີ່ຫຼາກຫຼາຍກວ່າ, ເຂົາເຈົ້າສາມາດຮູ້ໄດ້ວ່າ ນອກຈາກຟອຟຊີ້ນງົວແລ້ວ, ຍັງມີຟອຟໄກ່, ຟອສປະສົມແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກ pho ໃນນ້ໍາ… ສຸດທ້າຍ, ເມື່ອອະທິບາຍ pho, ເຂົາເຈົ້າຈື່ພຽງແຕ່ຮ້ານອາຫານ pho ທີ່ແຊບ. ກ່າວຄຳເຫັນກັບນັກຂ່າວ Dan Tri , ທ່ານນາງ Hoang Minh Hien - ນັກສິລະປິນເຮັດອາຫານທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຈາກ UNESCO ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເພື່ອໃຫ້ພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນຫວຽດນາມພັດທະນາຢ່າງແທ້ຈິງ ແລະ ໄປຮອດໄກໃນ ໂລກ , ສິ່ງສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນນ້ຳໃຈສາມັກຄີຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ 100 ລ້ານຄົນ. “ພວກເຮົາຕ້ອງຮ່ວມມືປົກປັກຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາ ໂຟ໋ ເປັນສັນຍາລັກຂອງອາຫານແຫ່ງຊາດ. ແທນທີ່ຈະສຸມໃສ່ບັນດາຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພາກພື້ນ, ພວກເຮົາຄວນສຸມໃສ່ເພີ່ມທະວີຄຸນຄ່າທົ່ວປວງຊົນຂອງຊາວຫວຽດນາມ ຝະລັ່ງ. ການຮັບຮູ້ຂອງ pho ຄວນໄດ້ຮັບການເບິ່ງຈາກທັດສະນະຂອງປະເທດຊາດ ເພື່ອແນໃສ່ເສີມຂະຫຍາຍກຳລັງແຮງລວມ ແລະ ຮ່ວມກັນນຳ pho ຫວຽດນາມ ອອກສູ່ໂລກ. ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນພາກພື້ນໃດກໍຕາມ, ຟູ໋ຍັງຄົງຮັກສາລົດຊາດພື້ນເມືອງ ແລະເນື້ອແທ້ຂອງອາຫານຫວຽດນາມ. ສິ່ງສຳຄັນແມ່ນຕ້ອງຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູບັນດາຄຸນຄ່າຫຼັກຂອງ pho, ຜ່ານນັ້ນສ້າງຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມ, ຫຼີກເວັ້ນບໍ່ໃຫ້ເກີດການຂັດແຍ້ງກັນຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອໃຫ້ pho ຫວຽດນາມ ກາຍເປັນຄວາມພາກພູມໃຈຂອງທົ່ວປວງຊົນທັງຊາດ.Dantri.com.vn
ທີ່ມາ: https://dantri.com.vn/du-lich/khach-quoc-te-chi-biet-pho-viet-sao-phai-chia-pho-nam-dinh-hay-pho-ha-noi-20240815075637701.htm
(0)