Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ການ​ເປີດ​ເຜີຍ​ກ່ຽວ​ກັບ “ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ”, ເປັນ​ເພງ​ທີ່​ພົນ​ເອກ ຫວໍ​ງວຽນ​ຢາບ​ມັກ.

(ໜັງສືພິມ ດ່ານັ້ງ) - ພົນເອກ ຫວໍງວຽນຢາບ ຍາມໃດກໍ່ມີຄວາມເອກອ້າງທະນົງໃຈຕໍ່ບົດເພງ “ກວາງບິ່ງ, ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຂ້ອຍ”. ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້, ດ​ຣ ເລ​ອີ້​ລິງ, ລູກ​ສາວ​ຂອງ​ນັກ​ປະ​ພັນ​ຮວ່າງ​ວັນ​ໄດ້​ເປີດ​ເຜີຍ​ບາງ​ເລື່ອງ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເພງ​ນີ້.

Báo Dân tríBáo Dân trí11/12/2025

Tiết lộ về “Quảng Bình quê ta ơi” được Đại tướng Võ Nguyên Giáp yêu thích - 1

ດຣ ເຈີ່ນຫວຽດຮວ່າ, ຜູ້ອໍານວຍການສູນຫໍສະໝຸດແຫ່ງຊາດ III, ມອບຂອງຂວັນຈາກລູກສາວນັກປະພັນ ຮວ່າງວັນ - ດຣ.

ຕອນ​ບ່າຍ​ວັນ​ທີ 10/12, ຢູ່ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ , ສູນ​ຫໍ​ສະໝຸດ​ແຫ່ງ​ຊາດ III ​ໄດ້​ຈັດ​ພິທີ​ມອບ​ຮັບ​ເອກະສານ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ​ຊຸດ​ທີ 2 ກ່ຽວ​ກັບ​ນັກ​ປະພັນ​ຮວ່າງ​ວັນ ​ແລະ ນັກ​ປະພັນ​ອີກ 2 ຄົນ​ຄື ຮ່ວາງ​ລອງ ​ແລະ ຮ່ວາງ​ລານ.

ໃນ​ນັ້ນ, ​ເພງ​ກະ​ເປົ໋າ​ສອງ​ພາສາ ຫວຽດນາມ - ຈີນ “ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ” ​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ທີ່​ສຸດ. ພິມ​ດ້ວຍ​ເຄື່ອງ​ດົນຕີ​ທີ່​ນິຍົມ​ກັນ​ຢູ່​ຈີນ​ໃນ​ຊຸມ​ປີ 1960 ​ແລະ ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ໂດຍ​ສະຖານທູດ​ຫວຽດນາມ ປະຈຳ​ຈີນ, ​ໄດ້​ສ້າງ​ອາລົມ​ຈິດ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ.

ນັກປະພັນ ຮວ່າງວັນ (1930-2018) ຖື​ວ່າ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ປະ​ພັນ ​ດົນ​ຕີ ​ປະ​ຕິ​ວັດ​ຫວຽດ​ນາມ.

ຕະຫຼອດຊີວິດການເປັນນັກປະພັນ, ເພິ່ນໄດ້ປະໄວ້ບັນດາຜົນງານອັນເລິກເຊິ່ງຂອງຊີວິດຈິດໃຈຂອງສາທາລະນະຊົນເຊັ່ນ: “ໂຮ່ ແກ້ວປາວ” ( ລາກປືນໃຫຍ່), “ຕອຍລາ ຫງວອຍທົວໂລ” ( ຂ້ອຍເປັນຊ່າງເຕົາໄຟ) , “ ບ່າກ້າ ໄຊຢຸງ” (ບົດເພງກໍ່ສ້າງ) , “ຮ່ວາງນ້ອຍ-ເຫ້ວ-ໄຊງ່ອນ” - ເຫ້ວ. Hom Nay” (ຮ້ອງ​ເພງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຕົ້ນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ທຸກ​ມື້​ນີ້ )… ​ໃນ​ນັ້ນ, ​ເພງ “ກວາງ​ບິ່ງ Que Ta Oi” (​ໂອ້, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ກວາງ​ບິ່ງ) ​ແມ່ນ​ຄ້າຍ​ຄື​ສາຍ​ພົວພັນ​ພິ​ເສດ​ກັບ​ຮວ່າງ​ວັນ.

“ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ” - ບົດ​ເພງ​ທີ່​ທ່ານ​ພົນ​ເອກ ຫວໍ​ງວຽນ​ຢາບ​ມັກ.

​ໃນ​ຊີວິດ​ຂອງ​ຕົນ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຮ່ວາງ​ວັນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ບັນດາ​ລູກ​ຫຼານ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ລ້ວນ​ແຕ່​ຖື Quang Binh ​ເປັນ​ບ້ານ​ທີ​ສອງ​ຂອງ​ຕົນ. ລູກ​ສາວ ເລ​ອີ້​ລິງ ແລະ ລູກ​ຊາຍ ເລ​ຟີ​ຟີ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຝັນ​ຢາກ​ເດີນ​ຕາມ​ຮອຍ​ພໍ່​ຂອງ​ຕົນ ແລະ “ບົດ​ຂຽນ​ພາກ​ທີ 2” ຂອງ “ ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ”.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ຕໍ່​ນັກ​ຂ່າວ ​ຂອງ​ໜັງສືພິມ Dan Tri , ທ່ານ​ດຣ ​ເລ​ອີ້​ລິງ, ນັກ​ສຶກສາ​ວິຊາ​ຊົນ​ເຜົ່າ ​ແລະ ​ເປັນ​ລູກ​ສາວ​ກົກ​ຂອງ​ນັກ​ປະພັນ ຮ່ວາງ​ວັນ, ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ​ແຕ່​ໄວ​ໜຸ່ມ​ຮອດ​ໄວ, ພໍ່​ແມ່​ມັກ​ເລົ່າ​ຄືນ​ສະພາບ​ການ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ບົດ​ເພງ​ນີ້.

ທ່ານ​ນາງ Linh ​ໄດ້​ເລົ່າ​ຄືນ​ວ່າ, ປີ 1964, ນັກປະພັນ ຮວ່າງ​ວັນ ​ໄດ້​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ຢ້ຽມຢາມ ກວາງ​ບິ່ງ. ​ໃນ​ຕົ້ນ​ປີ, ​ເຂດ​ດັ່ງກ່າວ​ມີ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ສຸກ, ຊາວ​ກະສິກອນ​ຂະຫຍັນ​ຂັນ​ເຄື່ອນ​ໃນ​ການ​ຜະລິດ ​ແລະ ​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຊີວິດ​ຊີວາ. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ວັນ​ທີ 5 ສິງຫາ​ນີ້, ​ໄດ້​ເກີດ​ເຫດການ​ອ່າວ​ຕົ່ງ​ກີ, ຍົນ​ຮົບ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ໄດ້​ວາງ​ລະ​ເບີດ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ​ເໜືອ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ ກວາງ​ບິ່ງ - ສະໜາມ​ຮົບ​ທີ່​ມີ​ການ​ປະ​ທະ​ກັນ​ຢ່າງ​ດຸ​ເດືອດ​ທີ່​ສຸດ​ຢູ່​ພາກ​ກາງ​ຫວຽດນາມ.

ໃນຄວາມຊົງຈໍາທີ່ພໍ່ຂອງລາວໄດ້ເລົ່າຄືນມາ, ສາກນັ້ນໄດ້ຖືກຝັງໄວ້ໃນໃຈຂອງລາວເປັນຈຸດສໍາຄັນທີ່ບໍ່ສາມາດລືມໄດ້. ປະຊາຊົນ ກວ໋າງບິງ ເຖິງວ່າຢູ່ທ່າມກາງລູກລະເບີດ, ລູກປືນ, ສືບຕໍ່ຕໍ່ສູ້ ແລະ ຜະລິດ, ຍັງຄົງມີຄວາມຫວັງໃນແງ່ດີ, ຢືດຢຸ່ນ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍພະລັງຊີວິດຊີວາ. ວິນ​ຍານ​ທີ່​ບໍ່​ຫວັ່ນ​ໄຫວ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກະ​ຕຸ້ນ​ໃຫ້​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ທີ່​ມີ​ພະ​ລັງ​ທີ່​ລາວ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ກັດ​ກັ້ນ​ໄດ້.

“ພໍ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຄີຍ​ເວົ້າ​ວ່າ ໃນ​ສະ​ໄໝ​ນັ້ນ​ຢູ່​ສະ​ໜາມ​ຮົບ, ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ລະ​ເບີດ​ຝົນ ແລະ ນ້ຳ​ໃຈ​ທີ່​ບໍ່​ຍອມ​ຮັບ​ຂອງ​ຊາວ​ແຂວງ ກວ໋າງບິ່ງ, ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ ແລະ ລຳ​ທຳ​ເພງ​ໄດ້​ໄຫຼ​ເຂົ້າ​ມາ​ຈາກ​ລາວ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ”.

ລາວເວົ້າວ່າລາວບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈຂຽນມັນ; ເພງ​ພຽງ​ແຕ່​ເກີດ​ຂຶ້ນ spontaneously ຈາກ​ອາ​ລົມ​ທີ່​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ສໍາ​ລັບ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ແລະ​ແຜ່ນ​ດິນ​. ພາຍຫຼັງ​ສຳ​ເລັດ​ຮ່າງ​ທຳ​ອິດ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ໃນ​ທັນທີ​ເພື່ອ​ຈັດ​ຕັ້ງ ​ແລະ ບັນທຶກ​ສຽງ​ຮ້ອງ​ດ້ວຍ​ວົງ​ດົນຕີ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຫວຽດນາມ. ​ແລະ​ເພງ​ນັ້ນ​ໄດ້​ແຜ່​ລາມ​ອອກ​ໄປ​ທັນ​ທີ, ​ເໝືອນ​ດັ່ງ​ທີ່​ໄດ້​ລໍຖ້າ​ຮ້ອງ​ມາ​ເປັນ​ເວລາ​ດົນ​ນານ,” Y Linh ​ໃຫ້​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ໃຈ.

“ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ” ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ປະ​ກົດ​ການ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ເວ​ລາ​ສັ້ນ. ນັກຮ້ອງ Kim Oanh ເປັນຄົນທຳອິດທີ່ທຳການບັນທຶກ ແລະຍັງເປັນສຽງທີ່ນັກປະພັນ Hoang Van ນິຍົມທີ່ສຸດໃນເວລາຮ້ອງເພງນີ້.

ສອງ​ປີ​ຕໍ່​ມາ, ວຽກ​ງານ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ເປັນ​ບົດ​ລາຍ​ງານ​ຕໍ່​ທ່ານ​ປະ​ທານ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ, ທ່ານ​ເລ​ຂາ​ທິ​ການ​ໃຫຍ່​ເລ​ຂາ​ທິ​ການ​ໃຫຍ່, ພົນ​ເອກ ຫວໍ​ງວຽນ​ຢາ​ບ, ແລະ ກົມ​ການ​ເມືອງ.

ຄະນະ​ພັກ​ແຂວງ ກວາງ​ບິ່ງ ​ໄດ້​ມອບ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ຂອງ​ສະຫະພາບ​ໂຊ​ວຽດ ​ເປັນ​ຂອງຂວັນ​ທີ່​ທ່ານ​ຮັກ​ແພງ​ທຸກ​ຄັ້ງ​ທີ່​ທ່ານ​ຫວນ​ຄືນ​ເຖິງ.

ຕ່າງ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ເພງ​ພາກ​ພື້ນ​ອື່ນ, “ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ” ບໍ່​ໄດ້​ຢືມ​ມາ​ຈາກ​ດົນ​ຕີ​ພື້ນ​ເມືອງ​ໃດໆ. ນັກປະພັນ ຮວ່າງວັນ ນຳໃຊ້ວັດຖຸພັນພື້ນເມືອງຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ຫັນເປັນແບບຢ່າງທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງຕົນເອງ.

“ກວາງບິ່ງ, ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຂ້ອຍ” ໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຈາກບັນດານັກຊ່ຽວຊານວ່າແມ່ນບົດເພງທີ່ຝັງໃຈເຖິງຄວາມງາມຂອງດົນຕີພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ ພາກກາງຄື: ລັກສະນະການຕົບແຕ່ງ, ຈັງຫວະທີ່ຟົດຟື້ນ, ອາລົມຈິດ, ບາງເທື່ອກໍອ່ອນໂຍນ, ອ່ອນໂຍນ, ບາງຄັ້ງກໍ່ໜັກໜ່ວງດ້ວຍການໄຕ່ຕອງ.

​ເມື່ອ​ລາວ​ຮ້ອງ​ເພງ​ສອງ​ສາມ​ສາຍ​ໃຫ້​ຄອບຄົວ ​ແລະ ​ເພື່ອນ​ຮ່ວມ​ງານ, ນັກ​ປະພັນ Pham Tuyen ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຂຶ້ນ​ວ່າ, "ດີ​ເລີດ! ດີ​ເລີດ! ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮຽນ​ໄວ​ແນວ​ໃດ?"

ຕໍ່ມາເພງດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຫຼິ້ນຊ້ຳໆຢູ່ໃນລາຍການ "ດົນຕີຕາມຄວາມຕ້ອງການ" . ໃນຈຸດຫນຶ່ງ, ຍັງມີຄວາມກັງວົນວ່າເພງນັ້ນອ່ອນໂຍນເກີນໄປສໍາລັບບັນຍາກາດຂອງສົງຄາມ.

​ໃນ​ໄລຍະ​ຢ້ຽມຢາມ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ຫວຽດນາມ ຂອງ​ປະທານ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ, ບັນດາ​ຜູ້​ນຳ​ຂອງ​ສະຖານີ​ໄດ້​ຕັດສິນ​ໃຈ​ສະ​ແດງ​ເພງ​ນີ້​ໃຫ້​ລາວ. ຫລັງ​ຈາກ​ໄດ້​ຟັງ​ແລ້ວ, ປະທານ​ໂຮ່​ໄດ້​ຍິ້ມ​ແຍ້ມ​ແຈ່ມ​ໃສ—ເປັນ​ການ​ຮັບ​ຮູ້​ທີ່​ພຽງ​ພໍ​ທີ່​ຈະ​ກຳຈັດ​ຄວາມ​ສົງ​ໄສ.

ຕໍ່​ມາ, ບົດ​ເພງ​ນີ້​ຖືກ​ບັນ​ທຶກ​ຢູ່​ປະ​ເທດ​ສັງ​ຄົມ​ນິ​ຍົມ​ເກືອບ​ທັງ​ໝົດ, ບັນ​ທຶກ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ເຫດ​ການ​ລະດົມ​ທຶນ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ຝ​ລັ່ງ ແລະ ອາ​ເມ​ລິ​ກາ, ແລະ ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຢູ່​ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ຕະ​ຫຼອດ​ປີ 1965-1975.

​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ພົນ​ເອກ ຫວໍ​ງວຽນ​ຢາ​ບ, ຊາວ​ແຂວງ ກວາງ​ບິ່ງ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຮັກ​ສາ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ.

ໃນ​ໄລຍະ​ປິ່ນປົວ​ຢູ່​ໂຮງໝໍ 108, ບັນດາ​ພະຍາບານ​ໄດ້​ຫຼິ້ນ “ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ” ; ແລະແຕ່ລະຄັ້ງ, ຕາຂອງລາວກໍ່ມີນໍ້າຕາ.

ທ່ານ​ໝໍ ​ເລ​ອີ້​ລິນ ກ່າວ​ດ້ວຍ​ອາລົມ​ຈິດ​ວ່າ, “ພໍ່​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເຄີຍ​ເວົ້າ​ວ່າ ​ເປັນ​ໄປ​ບໍ່​ໄດ້​ທີ່​ຈະ​ຈັດ​ອັນ​ດັບ 'ລູກ​ທາງ​ວິນ​ຍານ' ​ໄດ້, ​ແຕ່ ກວາງ​ບິ່ງ, ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຖື​ເປັນ​ສະຖານ​ທີ່​ພິ​ເສດ​ໃນ​ອາຊີບ ​ແລະ ຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ຕົນ.

ມັນເປັນຈຸດສຸດຍອດຂອງປະສົບການ, ຄວາມຮັກຕໍ່ປະເທດ, ຄວາມຄິດສ້າງສັນ, ແລະອາລົມທີ່ແທ້ຈິງທີ່ສຸດ.

ສະ​ນັ້ນ, ​ໄດ້​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ - ​ໃນ​ໃຈ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ແຂວງ ກວາງ​ບິ່ງ ​ແລະ ​ໃນ​ດວງ​ໃຈ​ຂອງ​ຄົນ​ລຸ້ນຫຼັງ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ​ສຽງ​ເພງ​ຫວຽດນາມ. ​ໃນ​ມື້​ທີ່​ພໍ່​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເຖິງ​ແກ່​ມໍລະນະ​ກຳ, ປະຊາຊົນ​ແຂວງ ກວາງ​ບິ່ງ ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ມາ​ກາບ​ໄຫວ້​ບູຊາ.

​ເມື່ອ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ນັກປະພັນ​ຮວ່າງ​ວັນ​ໃນ​ຊີວິດ​ປະຈຳ​ວັນ, ດຣ ​ເລ​ອີ້​ລິງ ​ໄດ້​ພັນລະນາ​ວ່າ​ລາວ​ເປັນ​ພໍ່​ທີ່​ມີ​ໃຈ​ຮັກ, ບໍ່​ເຄັ່ງ​ຄັດ, ​ເລິກ​ເຊິ່ງ.

ນາງຈື່ໄດ້ວ່າພໍ່ຂອງນາງເຮັດວຽກຢ່າງພາກພຽນຢູ່ໂຕະຕັ້ງແຕ່ເຊົ້າຈົນເດິກຕອນເດິກຕະຫລອດເວລາໃນໄວເດັກ – ເປັນຈັນຍາບັນໃນການເຮັດວຽກທີ່ຄົງຕົວທີ່ບໍ່ຕ້ອງການຄໍາອະທິບາຍ, ແຕ່ລູກຂອງລາວທຸກຄົນເຂົ້າໃຈຢ່າງຈະແຈ້ງ.

"ພໍ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອົດທົນ, ລາວໃຫ້ອິດສະລະແກ່ລູກຂອງລາວ, ແຕ່ສອນພວກເຂົາຢ່າງອ່ອນໂຍນ. ຄຳ ເວົ້າທີ່ຂ້ອຍຈື່ໄດ້ຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນ: ເມື່ອປະເຊີນ ​​​​ໜ້າ ກັບສອງເສັ້ນທາງ, ເລືອກເສັ້ນທາງທີ່ຍາກກວ່າ .

ນັກດົນຕີບໍ່ຄ່ອຍເວົ້າກ່ຽວກັບອາລົມຂອງລາວ, ແຕ່ວິທີການດໍາລົງຊີວິດແມ່ນພຽງພໍສໍາລັບລູກຂອງລາວທີ່ຈະເຂົ້າໃຈຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.

ໃນຄວາມຊົງຈໍາຂອງ Linh, ພໍ່ຂອງນາງແມ່ນ indulent ຫຼາຍຕໍ່ນາງ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນມັນຢູ່ໃນສິ່ງເລັກນ້ອຍເຊັ່ນ: ຂອງນາງ fascinating ກັບປາກກາ fountain ແລະການຮ້ອງຂໍຂອງນາງເລື້ອຍໆທີ່ຈະ "ຂໍ" ສໍາລັບເຂົາເຈົ້າຈາກເຂົາ. ລາວເຄີຍເວົ້າຕະຫຼົກ, "Linh ເອົາປາກກາທີ່ຫນ້າສົນໃຈທີ່ນາງເຫັນຈາກພໍ່ຂອງນາງ."

ຊີວິດ​ຂອງ​ຮ່ວາງ​ວັນ​ໄດ້​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ວຽກ​ງານ​ນັກ​ປະພັນ. ລາວ​ໄດ້​ອຸທິດ​ເວລາ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່​ໃຫ້​ແກ່​ດົນຕີ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ການ​ສົນທະນາ​ກັບ​ລູກໆ​ຂອງ​ລາວ—​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ລູກ​ສາວ Linh ​ເຕີບ​ໃຫຍ່​ຂຶ້ນ—ຕົ້ນຕໍ​ແມ່ນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ອາຊີບ​ຂອງ​ລາວ.

ການສົນທະນາເຫຼົ່ານັ້ນບໍ່ມີອາລົມ ແຕ່ເລິກເຊິ່ງໃນແບບທີ່ຄົນລຸ້ນຂອງລາວເຮັດ.

ອິດທິພົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດທີ່ພໍ່ຂອງນາງມີຕໍ່ Linh ແມ່ນຄວາມສໍາຄັນຂອງຄວາມປານກາງແລະຄວາມອົດທົນ.

ລາວສອນວ່າ, "ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງມີເວລາຂອງມັນ, ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຟ້າວ," ແຕ່ລາວມີລະບຽບວິໄນທີ່ສຸດ. ຄໍາເວົ້າທີ່ວ່າ, "ຢ່າຢຸດຈົນກ່ວາມື້ອື່ນທີ່ເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້ໃນມື້ນີ້," ໄດ້ກາຍເປັນຄໍາຂວັນຂອງນາງຈົນເຖິງທຸກມື້ນີ້.

ສຳລັບ​ນາງ​ແລ້ວ, ຄວາມ​ສະຫງົບ​ງຽບ, ຄວາມ​ອົດທົນ, ທັດສະນະ​ຂອງ​ນັກ​ປະພັນ​ຮວ່າງ​ວັນ​ຕໍ່​ຊີວິດ​ແມ່ນ “ຊັບ​ສິນ​ທາງ​ວິນ​ຍານ” ທີ່​ລ້ຳ​ຄ່າ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ເພິ່ນ.

ຊັບສົມບັດອັນລ້ຳຄ່າສຳລັບຄົນລຸ້ນຫຼັງ.

Tiết lộ về “Quảng Bình quê ta ơi” được Đại tướng Võ Nguyên Giáp yêu thích - 2
Tiết lộ về “Quảng Bình quê ta ơi” được Đại tướng Võ Nguyên Giáp yêu thích - 3
Tiết lộ về “Quảng Bình quê ta ơi” được Đại tướng Võ Nguyên Giáp yêu thích - 4

ບັນດາເອກະສານ, ເອກະສານ, ໜັງສືໃບລານອັນມີຄຸນຄ່າພິເສດ, ປະກອບສ່ວນເພີ່ມພູນຄູນສ້າງຫໍສະໝຸດມໍລະດົກໂລກຂອງອົງການ UNESCO ໄດ້ມອບໃຫ້ຄອບຄົວນັກດົນຕີ ຮວ່າງວັນ ໃນໄລຍະທີ 2 ມອບໃຫ້ສູນຫໍສະໝຸດແຫ່ງຊາດ III.

ທ່ານ​ໝໍ ເລ​ອີ້​ລິງ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ການ​ບໍລິຈາກ​ນີ້​ແມ່ນ​ຄັ້ງ​ທີ 2 ທີ່​ຄອບຄົວ​ໄດ້​ມອບ​ໃບ​ລານ​ຕົ້ນສະບັບ, ​ເອກະສານ​ພິມ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ, ​ແລະ ​ເອກະສານ​ທີ່​ຫາ​ກໍ່​ຄົ້ນ​ພົບ​ໃໝ່​ຫຼາຍ​ສະບັບ​ກ່ຽວ​ກັບ​ອາຊີບ​ວັນນະຄະດີ​ຂອງ​ພໍ່.

"ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຕົກໃຈແທ້ໆເມື່ອເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຈາກສູນຫໍສະໝຸດແຫ່ງຊາດ III ໄດ້ມາເຮືອນຂອງຂ້ອຍເພື່ອເອົາເອກະສານເຫຼົ່ານັ້ນໄປ, ສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນສິ່ງເສດເຫຼືອທີ່ສັກສິດຂອງພໍ່ຂອງຂ້ອຍ, ແຕ່ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າການວາງພວກມັນໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ມີຊື່ສຽງແລະຫນ້າເຊື່ອຖືເຊັ່ນສູນແມ່ນທາງເລືອກທີ່ຖືກຕ້ອງ."

“ດ້ວຍສະພາບອາກາດທີ່ຮ້ອນ ແລະ ຊຸ່ມຊື່ນຢູ່ຫວຽດນາມ, ເອກະສານທີ່ມີອາຍຸແຕ່ 60-70 ປີແມ່ນເສຍຫາຍງ່າຍຫຼາຍ, ມີເທື່ອໜຶ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າຄົ້ນພົບວ່າໜັງສືໃບລານຖືກແມງໄມ້ ແລະ ໜູກັດກິນ. ສະນັ້ນ, ເມື່ອເອກະສານຖືກສົ່ງເຖິງຫໍສະໝຸດ, ຄອບຄົວຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກໝັ້ນໃຈທີ່ສຸດ”, ນາງ Linh ຢືນຢັນ.

ຕາມ​ທ່ານ Linh ແລ້ວ, ບັນດາ​ເອກະສານ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ໂດຍ​ກົງ​ກັບ​ວຽກ​ງານ​ແຕ່ງ​ເພງ​ຂອງ​ພໍ່​ແມ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ມອບ​ໃຫ້​ໂດຍ​ຄອບຄົວ. ສຳລັບ​ນາງ​ແລ້ວ, ນີ້​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ມໍລະດົກ​ຂອງ​ຄອບຄົວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ຕໍ່​ວົງ​ການ​ດົນຕີ​ຂອງ​ຊາດ.

ນາງກ່າວວ່າ, "ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ເສຍຊີວິດໃນປີ 2018, ແຕ່ວຽກງານຂອງການຮັກສາມໍລະດົກຍັງຈະສືບຕໍ່. ພວກເຮົາຫວັງວ່າເມື່ອຄອບຄົວນັກດົນຕີອື່ນໆເຫັນວ່າເອກະສານສາມາດຖືກສົ່ງໄປບ່ອນທີ່ປອດໄພ, ເກັບຮັກສາໄວ້ໄດ້ດີ, ແລະສະຫນອງໃຫ້ຊຸມຊົນເພື່ອການຄົ້ນຄວ້າ, ເຂົາເຈົ້າຈະຮູ້ສຶກຫມັ້ນໃຈທີ່ຈະເຮັດເຊັ່ນດຽວກັນ."

Tiết lộ về “Quảng Bình quê ta ơi” được Đại tướng Võ Nguyên Giáp yêu thích - 5

ນັກປະພັນ ຮວ່າງວັນ ຖືວ່າແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດານັກດົນຕີປະຕິວັດຫວຽດນາມ (ພາບ: ຮວ່າງວັນ) ມອບໂດຍຄອບຄົວ.

ທ່ານ​ນາງ ເຈີ່ນ​ຫວຽດ​ຮວ່າ, ຜູ້ອຳນວຍການ​ສູນ​ຫໍ​ສະໝຸດ​ແຫ່ງ​ຊາດ III ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ​ເອກະສານ​ຊຸດ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ຢ່າງ​ລະອຽດ, ຈັດ​ແບ່ງ, ​ເປັນ​ຕົວ​ເລກ​ຂອງ​ຄອບຄົວ​ນັກ​ດົນຕີ ຮວ່າງ​ວັນ ​ໃນ​ໄລຍະ​ເວລາ​ອັນ​ຍາວ​ນານ, ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຫວັງ​ໃຫ້​ສູນ​ດັ່ງກ່າວ​ສາມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໃນ​ການ​ວາງສະ​ແດງ, ຄົ້ນ​ຄ້ວາ, ສຶກສາ​ປະຫວັດສາດ​ດົນຕີ.

ທ່ານ​ນາງ​ຮວາ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ວ່າ: “​ເອກະສານ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໂອນ​ໃນ​ຊຸດ​ນີ້​ແມ່ນ​ຫາ​ຍາກ​ຫຼາຍ, ​ຫຼາຍ​ສະບັບ​ໄດ້​ຟື້ນ​ຟູ​ພາຍຫຼັງ​ການ​ແຜ່​ລະບາດ​ມາ​ເປັນ​ເວລາ​ຍາວ​ນານ​ຍ້ອນ​ສະພາບ​ສົງຄາມ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ໂດຍ​ບຸກຄົນ, ອົງການ​ຕ່າງໆ​ທັງ​ພາຍ​ໃນ ​ແລະ ຕ່າງປະ​ເທດ.

ການຟື້ນຟູ, ບູລະນະ, ຈັດເປັນລະບົບຂອງບັນດາເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາດັ່ງກ່າວ ແມ່ນຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງຄອບຄົວ, ດ້ວຍການໜູນຊ່ວຍຂອງນັກຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ຊຸມຊົນຂອງບັນດານັກດົນຕີຮວ່າງວັນ.

ການ​ເກັບ​ກຳ, ຈັດ​ຕັ້ງ, ​ໂອນ​ໃຫ້​ຫໍ​ສະໝຸດ​ແຫ່ງ​ລັດ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ຂອງ​ຄອບຄົວ​ໃນ​ການ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ​ມໍລະດົກ​ດົນຕີ​ຂອງ​ນັກ​ປະພັນ​ຮວ່າງ​ວັນ, ພ້ອມ​ທັງ​ປະກອບສ່ວນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ສົມບູນ, ສືບ​ຕໍ່​ແລະ​ຄຸນຄ່າ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ຂອງ​ຫໍ​ສະໝຸດ​ຮ່ວາງ​ວັນ, ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບຮອງ​ຈາກ UNESCO.

ທ່ານ​ນາງ ຫວັງ​ວ່າ, ​ໃນ​ຕໍ່ໜ້າ, ຄອບຄົວ​ນັກ​ປະພັນ ຮ່ວາງ​ວັນ ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ສົມທົບ​ກັນ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນກັບ​ສູນ​ຫໍ​ສະໝຸດ​ແຫ່ງ​ຊາດ III, ຫໍພິພິທະ​ພັນ​ດົນຕີ ຫວຽດນາມ, ​ແລະ ສື່​ມວນ​ຊົນ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ບັນດາ​ເອກະສານ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ນັກ​ປະພັນ ຮ່ວາງ​ວັນ.

ແບ່ງປັນມໍລະດົກນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ສາທາລະນະຊົນ, ພິເສດແມ່ນໄວໜຸ່ມ, ເຂົ້າໃຈເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບໄລຍະສຳຄັນຂອງດົນຕີຫວຽດນາມ, ຫາກຍັງປະກອບສ່ວນຮັກສາຄວາມຊົງຈຳຂອງບັນດາຜູ້ອຸທິດຕົນໃຫ້ແກ່ບັນດາສິລະປະຂອງຊາດອີກດ້ວຍ.

ນັກປະພັນ Hoàng Vân - ຊື່ແທ້ ເລວັນຫງອກ (ເກີດປີ 1930 ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ) ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາສັນຍາລັກຂອງດົນຕີຫວຽດນາມ ໃນສະຕະວັດທີ 20.

ຈາກ​ໄວ​ໜຸ່ມ​ທີ່​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຄະນະ​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ກູ້​ຊາດ, ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຮັບ​ຕຳ​ແໜ່​ງ​ເປັນ​ພະນັກງານ​ຕິດ​ຕໍ່, ​ເປັນ​ນາຍ​ທະຫານ​ໃນ​ສົງຄາມ​ຕໍ່ຕ້ານ, ​ຮ່ວາງ​ວັນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປູກຝັງ​ດ້ວຍ​ນ້ຳໃຈ​ຮັກ​ຊາດ​ທີ່​ເຂັ້ມ​ແຂງ, ​ໄດ້​ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ໃຫ້​ແກ່​ຮູບ​ແບບ​ການ​ຂຽນ​ຂອງ​ຕົນ, ອຸດົມສົມບູນ​ໄປ​ດ້ວຍ​ແຮງ​ບັນດານ​ໃຈ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ ​ແລະ ມີ​ລັກສະນະ​ມະນຸດສະທຳ.

ຫຼັງ​ຈາກ​ສັນ​ຕິ​ພາບ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ​, ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ສຶກ​ສາ​ທີ່​ຫໍ​ສະ​ຫມຸດ​ດົນ​ຕີ​ປັກ​ກິ່ງ (1954-1960​)​, ແລະ​ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຮຽນ​ຕໍ່​ຢູ່​ໃນ Sofia Conservatory ຂອງ​ດົນ​ຕີ (1974-1975​)​. ​ເມື່ອ​ກັບ​ເມືອ​ຫວຽດນາມ, ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ວົງ​ດົນຕີ​ດົນຕີ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ຫວຽດນາມ, ສອນ​ຢູ່​ຫໍ​ດົນຕີ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ສະມາຄົມ​ນັກ​ດົນຕີ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ເວລາ​ຫຼາຍ​ປີ, ປະກອບສ່ວນ​ບຳລຸງ​ສ້າງ​ນັກ​ດົນຕີ​ທີ່​ມີ​ພອນ​ສະຫວັນ​ຫຼາຍ​ລຸ້ນຄົນ.

ພາບ: ຮົ່ງໂຮ່-ຕ.ເລ

ທີ່ມາ: https://dantri.com.vn/giai-tri/tiet-lo-ve-quang-binh-que-ta-oi-duoc-dai-tuong-vo-nguyen-giap-yeu-thich-20251211092819930.htm


(0)

ຈຸດ​ບັນ​ເທີງ​ວັນ​ຄຣິດ​ສະ​ມາດ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາວ​ຫນຸ່ມ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ​ມີ​ຄວາມ​ວຸ້ນ​ວາຍ​ດ້ວຍ​ຕົ້ນ​ແປກ 7 ແມັດ
ແມ່ນຫຍັງຢູ່ໃນຊອຍ 100 ແມັດທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມວຸ້ນວາຍໃນວັນຄຣິດສະມາດ?
ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ງານ​ແຕ່ງ​ດອງ​ທີ່​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ເປັນ​ເວ​ລາ 7 ວັນ ແລະ ຄືນ​ຢູ່ ຝູ​ກວກ
ຂະບວນແຫ່ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍບູຮານ: ຄວາມສຸກຮ້ອຍດອກໄມ້

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ດອນ​ແດນ – “ລະ​ບຽງ​ທ້ອງ​ຟ້າ” ແຫ່ງ​ໃໝ່​ຂອງ​ໄທ ຫງວຽນ​ໄດ້​ດຶງ​ດູດ​ນັກ​ລ່າ​ເມກ​ໜຸ່ມ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ