Ulama dan pakar dari pelbagai negara menghadiri persidangan tersebut.
Maklumat tersebut telah dikongsikan pada Persidangan Antarabangsa Pengajaran dan Penyelidikan Bahasa Inggeris (TESOL) ke-15 dengan tema “Aliran Baharu dalam Pengajaran Bahasa Inggeris” pada 14 November, anjuran Pusat Latihan Serantau SEAMEO di Vietnam dengan kerjasama Universiti Curtin (Australia).
Kerja kumpulan untuk meningkatkan bahasa Inggeris
Penulis Tricia Barcelo Dealagdon dan Raffy S. Taghap dari Sekolah Menengah Universiti Ateneo de Zamboanga (Filipina) menyebut strategi pengelompokan dalam pembelajaran koperatif sebagai kaedah untuk meningkatkan kemahiran bahasa Inggeris dan sains . Cikgu Dealagdon berkata: "Pembelajaran koperatif dijalankan dengan membahagikan pelajar kepada kumpulan supaya setiap kumpulan dapat melaksanakan tugas atau belajar bersama-sama. Pengelompokan harus berdasarkan beban kerja atau bidang pembelajaran. Guru mesti mengenal pasti kumpulan pelajar berdasarkan hasil pembelajaran semester atau tahun persekolahan sebelumnya sebagai asas untuk membahagikan mereka kepada kumpulan."
Dari kanan ke kiri: Cik Tricia Barcelo Dealagdon dan Raffy S. Taghap, Sekolah Menengah Universiti Ateneo de Zamboanga (Filipina)
Penyelidikan penulis menunjukkan tiga cara pembahagian, termasuk rakan belajar (kumpulan 2 orang), triad (kumpulan 3 orang), dan kumpulan (kumpulan 4 orang atau lebih). Hasil kajian menunjukkan bahawa penguasaan bahasa Inggeris serta kemahiran saintifik bertambah baik selepas membahagikan pelajar dalam ketiga-tiga cara.
"Kunci untuk meningkatkan bahasa kedua ialah latihan. Tidak kira bagaimana kumpulan itu dibahagikan, pelajar boleh menyerap bahasa itu melalui komunikasi dengan rakan kumpulan mereka," kongsi En. Taghap.
Dalam laporan mengenai topik "Meningkatkan penguasaan Bahasa Inggeris melalui penyepaduan Bahasa Inggeris ke dalam pengajaran kandungan khusus: Kajian dalam konteks universiti Taiwan", Master Hoang Le Quoc Dat, pensyarah Jabatan Bahasa Asing Universiti Ton Duc Thang, berkata bahawa menggunakan bahasa Inggeris untuk mengajar kandungan khusus membantu meningkatkan penguasaan bahasa asing pelajar.
Master Hoang Le Quoc Dat menekankan kepentingan mengintegrasikan bahasa Inggeris ke dalam kandungan khusus.
Master Dat berkata: "Pelajar sering mempunyai tabiat cuba menterjemah istilah bahasa Inggeris ke dalam bahasa ibunda mereka apabila mereka menemuinya. Jika mereka kerap didedahkan dengan kandungan bahasa Inggeris, mereka akan menjadi lebih biasa dan 'menyerap'nya berbanding belajar tanpa kandungan atau konteks. Melalui itu, mereka juga dapat melihat kepentingan menggunakan bahasa Inggeris di tempat kerja."
Menurut Master Dat, dalam kursus mengintegrasikan bahasa Inggeris ke dalam kandungan khusus, kerjasama antara pensyarah yang mempunyai kepakaran dalam jurusan bahasa dan latihan membawa manfaat kepada pelajar. "Pelajar yang ditinjau mengatakan mereka memahami topik yang rumit berkat kerjasama ini, apabila kandungan dan bahasa program dikaitkan bersama. Pelajar juga mempunyai lebih banyak peluang untuk mempraktikkan bahasa asing melalui aktiviti interaktif, perbincangan kumpulan dan maklum balas rakan sebaya," kata pensyarah ini.
Dr Nguyen Thi Mai Huu berkata bahawa semua topik dalam bengkel itu adalah berkaitan dengan aktiviti dalam Projek Bahasa Asing Kebangsaan Vietnam.
“Memperbaiki pengajaran bahasa Inggeris adalah keutamaan negara”
Pada bengkel itu juga, Dr Nguyen Thi Mai Huu, Ketua Lembaga Pengurusan Projek Bahasa Asing Kebangsaan, Kementerian Pendidikan dan Latihan, menyatakan bahawa menambah baik pengajaran Bahasa Inggeris adalah keutamaan negara. "Kecekapan dalam bahasa Inggeris menyediakan peluang berharga kepada pelajar, membolehkan mereka mengambil bahagian dalam dialog global, berinteraksi dengan pelbagai budaya dan menyumbang kepada kerjasama antarabangsa. Di Vietnam, kami menyedari bahawa meningkatkan pengajaran bahasa Inggeris bukan sekadar matlamat pendidikan tetapi juga keutamaan negara, dikaitkan dengan visi pembangunan dan integrasi ke dalam komuniti global," kata Cik Mai Huu.
Menurut Cik Mai Huu, semasa menyepadukan alatan digital ke dalam bilik darjah, kita perlu mempertimbangkan kesan alatan terhadap pengajaran. "Apl pembelajaran bahasa, platform dalam talian dan sistem tunjuk ajar pintar membuka peluang untuk pembelajaran yang diperibadikan. Walau bagaimanapun, kita mesti mendekati teknologi ini dengan pemikiran kritikal tentang cara kita boleh menyepadukan dengan berkesan ke dalam pengajaran sambil memastikan ia melengkapkan, bukan menggantikan, interaksi yang berlaku dalam konteks pendidikan tradisional," kongsi Cik Mai Huu.
Selain itu, Cik Mai Huu juga menekankan kepentingan perbincangan tentang kaedah pengajaran yang inovatif. "Dengan bilik darjah yang pelbagai termasuk orang yang mempunyai latar belakang dan gaya pembelajaran yang berbeza, kita perlu menggunakan pelbagai strategi untuk memastikan semua pelajar dapat berkembang. Kaedah seperti pembelajaran kolaboratif, pembelajaran berasaskan projek (tugasan berasaskan projek) atau pendekatan berasaskan inkuiri mempunyai potensi untuk menarik minat pelajar dengan cara yang membolehkan mereka mengambil alih pembelajaran mereka," kata Cik Mai Huu.
Apakah matlamat pengajaran bahasa kedua?
Profesor Shawn Loewen, Naib Presiden Pengajian Siswazah di Jabatan Linguistik, Bahasa, Budaya dan Pengajian Bahasa Kedua di Michigan State University (AS), membangkitkan isu pengajaran bahasa kedua. "Dalam pengajaran bahasa kedua, persoalannya bukan sama ada pengajaran itu berkesan atau tidak, tetapi apakah yang menjadikan pengajaran itu lebih atau kurang berkesan dan apa yang boleh kita lakukan untuk menambah baik kaedah pengajaran. Saya fikir matlamat yang kita sasarkan adalah untuk mewujudkan kebolehan berkomunikasi dalam bahasa kedua secara semula jadi untuk pelajar," kata Profesor Loewen.
Untuk mencapai matlamat ini, Profesor Loewen mencadangkan pendekatan penyelidikan berdasarkan amalan, di mana terdapat kerjasama antara guru dan penyelidik. "Penyelidik mungkin tidak tahu perkara yang berkaitan dengan guru. Melalui dialog, penyelidik dapat mengetahui kebimbangan dan kebimbangan guru," kata Profesor Loewen.
Sumber: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm






Komen (0)