
Timbalan Ketua Pejabat Perhimpunan Negara Le Thu Ha bercakap pada sesi perbincangan dalam Kumpulan 4 pada petang 4 Disember.
Tiga matlamat selari perlu dicapai
Pembinaan mahkamah khusus di pusat kewangan antarabangsa bukan sahaja tentang menambah institusi kehakiman baharu, tetapi yang lebih penting - ia adalah peralihan daripada pemikiran penyelesaian pertikaian kepada mewujudkan kepercayaan dan menarik aliran modal global.
Nampak kita berdepan dengan juruterbang bersejarah. Ini adalah kali pertama Vietnam membina mekanisme adjudikasi komersial kewangan mengikut piawaian antarabangsa tepat di wilayah Vietnam. Oleh itu, saya berpendapat bahawa draf Undang-undang perlu mencapai tiga matlamat selari.
Pertama ialah daya saing antarabangsa - prosedur mesti pantas, telus, dan undang-undang mesti mesra pelabur global.
Yang kedua ialah perlindungan kedaulatan undang-undang negara - bukan dengan mengorbankan keselamatan undang-undang dan ketenteraman awam.
Ketiga ialah kebolehpercayaan dan kebolehkuatkuasaan - penghakiman mestilah berkesan dan bukan sekadar formaliti.
Skop imuniti kehakiman yang jelas
Dari perspektif itu, saya ingin mengambil bahagian dalam beberapa kumpulan isu utama seperti berikut.
Satu adalah mengenai hakim asing (Perkara 9 draf Undang-undang). Ini adalah satu kejayaan, tetapi kita memerlukan perlindungan kedaulatan. Draf Undang-undang semasa membenarkan pelantikan hakim asing dengan lebih 10 tahun pengalaman kehakiman. Ini adalah amalan Mahkamah Komersial Antarabangsa Singapura dan juga Mahkamah Dubai. Saya menyokong penuh pilihan ini.
Kerana, seperti yang dinyatakan dalam laporan itu, kapasiti kehakiman kita tidak memenuhi keperluan tugas politik ini. Lebih-lebih lagi, pelabur antarabangsa bukan sahaja melihat kepada undang-undang tetapi juga pada orang yang memegang penimbang. Oleh itu, jika hakim datang dari Singapura atau UK, Jepun… ia sendiri adalah isyarat pasaran yang akan meningkatkan keyakinan undang-undang dari awal.
Walau bagaimanapun, untuk menerima pakar antarabangsa untuk duduk di bangku simpanan di Vietnam, kita perlu mempunyai kod etika dan konflik kepentingan yang berasingan untuk hakim asing. Mesti ada mekanisme untuk menerbitkan profil kapasiti secara telus, pengalaman percubaan antarabangsa dan menjelaskan skop imuniti kehakiman, terutamanya apabila kes itu berkaitan dengan agensi negeri; mesti ada mekanisme untuk melindungi maklumat kewangan dan komersial merentas sempadan.
Saya bercadang untuk melampirkan lampiran kepada tatakelakuan kehakiman antarabangsa atau menyerahkannya kepada Mahkamah Agung Rakyat untuk diisytiharkan sebaik sahaja undang-undang berkuat kuasa.

Perwakilan yang mengambil bahagian dalam perbincangan di Kumpulan 4 (termasuk delegasi Perhimpunan Kebangsaan wilayah Khanh Hoa, Lao Cai dan Lai Chau) pada petang 4 Disember.
Kedua, berkenaan bahasa litigasi dalam bahasa Inggeris. Ini adalah pembaharuan yang sangat berani, tetapi adalah perlu untuk menentukan dengan jelas versi mana yang menjadi standard. Artikel 13 draf Undang-undang membenarkan penggunaan bahasa Inggeris atau Inggeris dengan terjemahan Vietnam dalam litigasi.
Ini adalah satu langkah besar ke hadapan, yang boleh membawa Vietnam lebih dekat kepada piawaian penyelesaian pertikaian antarabangsa. Walau bagaimanapun, jika kami tidak mentakrifkan dengan jelas versi mana yang merupakan versi undang-undang asal apabila kandungannya tidak konsisten, kami mungkin menghadapi pertikaian betul-betul dalam bahasa penghakiman.
Oleh itu, saya mencadangkan agar versi Bahasa Inggeris menjadi versi standard dalam urus niaga komersial antarabangsa, disertakan dengan terjemahan Vietnam untuk tujuan deposit dan penerbitan domestik. Ini adalah amalan yang diterima pakai oleh Singapura dan membantu mengehadkan pertikaian selepas perbicaraan. Ini harus dicerminkan dalam undang-undang itu sendiri dan bukannya ditinggalkan dalam dokumen sub-undang.
Ketiga ialah pemakaian undang-undang asing dan perjanjian antarabangsa yang Vietnam bukan ahli. Ini adalah kelebihan daya saing antarabangsa. Pada masa ini, Perkara 5 membenarkan penggunaan undang-undang asing, amalan perdagangan antarabangsa, dan juga perjanjian antarabangsa yang Vietnam bukan ahli apabila terdapat perjanjian.
Ini adalah semangat keterbukaan yang jarang berlaku. Bagaimanapun, ketenteraman awam Vietnam perlu ditakrifkan dengan lebih jelas untuk mengelakkan tafsiran sewenang-wenangnya dan risiko undang-undang apabila pertikaian berkaitan dengan aset awam serta pelaburan awam. Saya bercadang untuk meminda ke arah: mengadakan mekanisme perundingan mandatori dengan Kementerian Luar Negeri atau Kementerian Kehakiman bagi kes yang melibatkan pihak berkuasa awam dan elemen sensitif dasar.
“
Mahkamah khusus bukan sahaja mahkamah tetapi merupakan penarafan kredit negara. Oleh itu, Dewan Negara dan Jawatankuasa Penggubal perlu mempertimbangkan untuk menyempurnakan draf Undang-undang dalam tiga arah: terbuka tetapi dengan cincin perlindungan kedaulatan; serasi dengan amalan antarabangsa tetapi dengan kriteria kuantitatif untuk mengawal risiko dengan mudah; memfokuskan kepada pelaksanaan.
Menetapkan kriteria mandatori untuk dipindahkan ke panel adjudikasi
Keempat ialah model perbicaraan contoh pertama oleh seorang hakim; dalam kes yang rumit, perbicaraan contoh pertama akan dijalankan oleh panel tiga hakim (Perkara 14). Saya prihatin untuk memastikan kehematan apabila menyelesaikan pertikaian besar.
Saya bercadang untuk menetapkan kriteria mandatori untuk berpindah ke majlis adjudikasi, sebagai contoh, apabila nilai pertikaian lebih besar daripada jumlah tertentu juta USD, terdapat unsur negeri, bank, harta awam dan undang-undang asing digunakan. Ini memastikan kelajuan tetapi tidak menukar risiko institusi.

Perwakilan yang mengambil bahagian dalam perbincangan di Kumpulan 4 pada petang 4 Disember
Yang kelima ialah penguatkuasaan dan pengiktirafan penghakiman antarabangsa. Pelabur hanya bimbang dengan satu soalan terakhir: adakah penghakiman akan dikuatkuasakan dengan cepat, dengan ketara dan tanpa penangguhan yang tidak pasti?
Draf itu kini telah membuka jalan untuk pengiktirafan anugerah timbang tara dan kehakiman asing dalam Perkara 12 dan Bab 3. Ini adalah langkah yang amat diperlukan.
Walau bagaimanapun, saya mengesyorkan bahawa adalah perlu untuk mentakrifkan dengan jelas kes keengganan untuk mengiktiraf jika ia menjejaskan ketenteraman awam dan keselamatan kewangan negara; untuk membina pangkalan data terbuka penghakiman komersial antarabangsa, tidak termasuk maklumat sulit, dan untuk memindahkan penguatkuasaan penghakiman kepada mekanisme penguatkuasaan kehakiman ( mekanisme penguatkuasaan melalui badan kehakiman/mahkamah - PV ) dan bukannya mentadbir proses. Jika penghakiman itu indah di atas kertas tetapi sukar untuk dikuatkuasakan, ia akan memusnahkan keyakinan pasaran lebih cepat daripada jika tiada mahkamah!
Akhir sekali , mekanisme penilaian. Saya bercadang untuk memasukkan dalam draf Undang-undang mekanisme penilaian selepas 3 tahun beroperasi, kemudian menyerahkan kepada Dewan Negara laporan bebas menilai keberkesanan, termasuk: masa untuk menyelesaikan kes, penguatkuasaan kadar penghakiman, modal pelaburan yang dikaitkan dengan mahkamah dan penilaian daripada pelabur antarabangsa. Jika dilakukan dengan baik, kami akan mengembangkan model ini ke Hanoi atau zon kewangan khas lain; jika tidak, kami akan segera menyesuaikannya.
Pendek kata, mahkamah khusus bukan sekadar mahkamah tetapi penarafan kredit negara. Oleh itu, Dewan Negara dan Jawatankuasa Penggubal perlu mempertimbangkan untuk melengkapkan draf dalam tiga arah. Ini adalah: terbuka tetapi dengan cincin perlindungan kedaulatan; serasi dengan amalan antarabangsa tetapi dengan kriteria kuantitatif untuk mengawal risiko dengan mudah; memfokuskan kepada pelaksanaan.
Sumber: https://daibieunhandan.vn/pho-chu-nhiem-van-phong-quoc-hoi-le-thu-ha-minh-bach-ho-so-nang-luc-cua-tham-phan-nuoc-ngoai-10398260.html






Komen (0)