Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Bui Thanh Son menghantar mesej sempena ulang tahun ke-78 Hari Orang Invalid Perang dan Martir.

Sempena ulang tahun ke-78 War Invalid and Martyrs Day (27 Julai 1947 - 27 Julai 2025), Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Luar Negeri Bui Thanh Son menyampaikan ucapan terima kasih yang mendalam kepada pegawai, penjawat awam, dan pekerja di sektor diplomatik yang kerabatnya adalah orang cacat perang dan syahid.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/07/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thông điệp nhân kỷ niệm 78 năm Ngày Thương binh - Liệt sĩ
Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Bui Thanh Son menyampaikan ucapan terima kasih yang mendalam kepada pegawai, penjawat awam, kakitangan awam, dan pekerja yang saudara-mara mereka adalah orang yang tidak sah perang dan syahid sempena ulang tahun ke-78 Hari Orang Invalid Perang dan Hari Syahid. (Foto: Quang Hoa)

Bagi pihak Jawatankuasa Parti, para pemimpin Kementerian dan semua pegawai dan pekerja sektor Hal Ehwal Luar , Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Bui Thanh Son merakamkan ucapan terima kasih yang tulus dan ucapan selamat kepada anda dan keluarga anda.

Dalam perutusannya, Timbalan Perdana Menteri menekankan: "27 Julai setiap tahun adalah kesempatan untuk seluruh Parti, rakyat dan tentera untuk menyatakan rasa terima kasih yang tidak terhingga kami kepada generasi bapa dan saudara yang mengabdikan masa muda mereka, berjuang dengan berani dan berkorban untuk perjuangan revolusioner yang gemilang bagi Parti dan untuk kemerdekaan dan kebebasan Tanah Air. dengan jasa berjasa kepada revolusi telah mewujudkan asas yang kukuh untuk negara kita hari ini untuk melangkah teguh ke era baharu dengan kedudukan dan prestij yang semakin tinggi di arena antarabangsa.”

Timbalan Perdana Menteri menegaskan, dengan semangat "Apabila minum air, ingat sumbernya" dan "Membalas kesyukuran", Kementerian Luar Negeri sentiasa menghormati dan mengingati sumbangan besar generasi terdahulu; menentukan bahawa menjaga kehidupan material dan rohani keluarga polisi adalah tanggungjawab dan sentimen seluruh sektor.

Menjelang ulang tahun ke-80 Hari Kebangsaan Republik Sosialis Vietnam (2 September 1945 - 2 September 2025) dan ulang tahun ke-80 penubuhan Perkhidmatan Diplomatik Vietnam (28 Ogos 1945 - 28 Ogos 1945 - 2 September 2025), Timbalan Perdana Menteri menyatakan kepercayaannya bahawa kakitangan awam dan penjawat awamnya ialah Perdana Menteri. orang cacat perang dan syuhada - dengan tradisi keluarga yang mulia dan kualiti peribadi - akan terus mempromosikan semangat revolusioner, kualiti yang baik, berusaha untuk menyelesaikan semua tugas yang diberikan dengan cemerlang, dan menyumbang kecerdasan dan semangat mereka kepada pembangunan Perkhidmatan Diplomatik dalam tempoh baru.

Di akhir perutusan itu, Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Luar Negeri Bui Thanh Son menyampaikan ucapannya kepada semua rakan seperjuangan dan keluarga mereka untuk kesihatan yang baik, kebahagiaan dan kejayaan.

Sumber: https://baoquocte.vn/pho-thu-tuong-bo-truong-bui-thanh-son-gui-thong-diep-nhan-ky-niem-78-nam-ngay-thuong-binh-liet-si-322334.html


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Dong Van Stone Plateau - 'muzium geologi hidup' yang jarang ditemui di dunia
Saksikan bandar pantai Vietnam yang berjaya masuk ke destinasi utama dunia pada tahun 2026
Kagumi 'Ha Long Bay on land' baru sahaja memasuki destinasi kegemaran teratas di dunia
Bunga teratai 'mencelup' Ninh Binh merah jambu dari atas

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Bangunan-bangunan tinggi di Ho Chi Minh City diselubungi kabus.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk