Di jalan pintu sempadan Khoan La San, komune Sin Thau, daerah Muong Nhe, wilayah Dien Bien, lebih kurang sejam dari persimpangan sempadan Vietnam - China - Laos. Pada lewat petang tahun, ruang itu padat, kabut seperti tabir putih menutupi lereng gunung, bumbung, melembutkan melodi ghairah epik Lhápadi bergema di suatu tempat... Langit sudah bertukar cerah, tetapi puncak gunung, padang dan kampung masih tenggelam dalam lautan kabut. Kabus anggun. Kadang-kadang mengalir dengan lembut, kadang-kadang berdiri diam, ia membentuk rantai perak yang memeluk gunung, kemudian mengikuti angin, merebak melalui laluan, bahkan ke dalam rumah, menjadikan cahaya api di atas dapur pada awal pagi lebih terang... Pada masa ini, mungkin Ho Quang Phin juga telah bangun! Dalam surat ucapan tahniah, pemimpin Vietnam dan Rusia menekankan bahawa persahabatan antara Vietnam dan Rusia telah mengatasi cabaran sejarah, mengesahkan daya hidup yang kuat dan semakin berkembang. Dalam perjalanan ke Khoan La San Border Gate, Sin Thau Commune, Muong Nhe District, Dien Bien Province, hanya lebih sejam dari persimpangan sempadan Vietnam - China - Laos. Pada lewat petang tahun ini, ruangnya padat, kabus seperti tabir putih menutupi lereng gunung, bumbung, melembutkan melodi ghairah epik Lhápadi yang bergema di suatu tempat... Vietnam menduduki tempat kedua dalam eksport buah-buahan dan sayur-sayuran ke China dengan perolehan lebih daripada 4 bilion USD, mengatasi Chile dan merapatkan jurang dengan Thailand. Dengan hasil box office mencecah lebih daripada 56 bilion VND selepas hanya 1.5 hari tayangan, "The Four Guardians" Tran Thanh mencatat rekod sebagai filem terpantas untuk mencapai markah 50 bilion VND. Cuaca panas dan cerah menjadikan aliran orang yang pergi ke Lang Son untuk perjalanan musim bunga menjadi sibuk. Ramai pelancong dari seluruh dunia telah datang ke kuil, pagoda, kuil... untuk beribadat, berdoa untuk nasib dan keamanan. Kami kembali ke Bom Bo, komune Binh Minh, daerah Bu Dang, wilayah Binh Phuoc sempena ulang tahun ke-50 wilayah pembebasan daerah Bu Dang (14 Disember 1974 - 14 Disember 2024), apabila suasana Musim Bunga telah merebak ke setiap jalan dan sudut. Boleh dikatakan Bom Bo tidak pernah serik. Daripada bom dan peluru, menderita dalam peperangan, tanah ini kini bangkit menjadi sebuah desa yang kaya, indah dan makmur... Akhbar Etnik dan Pembangunan. Berita petang ini pada 23 Januari 2025, mempunyai maklumat penting berikut: Festival penanaman pokok "Berterima kasih kepada Uncle Ho" Spring At Ty. Grapefruit Dien manis Bac Son. Jiwa gunung dan hutan di banh chung hijau. Melekat dengan hutan dan kampung sejak turun-temurun, kini orang Xo Dang di Mang Den, daerah Kon Plong, wilayah Kon Tum telah mengatasi diri mereka sendiri, melangkah keluar dari kampung untuk belajar dan membina rumah panggung tradisional dengan tangan mereka sendiri, memelihara budaya untuk pelancongan. Satu perubahan yang hebat untuk komuniti Xo Dang di bumi puitis ini. Bersama-sama dengan seluruh negara, Jawatankuasa Parti Wilayah Soc Trang sedang giat melaksanakan persiapan untuk Kongres Parti di semua peringkat untuk penggal 2025 - 2030, menuju Kongres Kebangsaan Parti ke-14. Sempena permulaan Tahun Baru 2025, wartawan Akhbar Etnik dan Pembangunan menemu bual Encik Lam Van Man, Setiausaha Jawatankuasa Parti Wilayah wilayah Soc Trang, mengenai kandungan ini. 84 tahun yang lalu, sempena Spring of Tan Ty 1941, penduduk etnik komune Truong Ha, daerah Ha Quang, wilayah Cao Bang diberi penghormatan dan berbangga untuk mewakili rakyat seluruh negara mengalu-alukan Uncle Ho selepas 30 tahun mengembara untuk mencari jalan menyelamatkan negara. Itulah Spring pertama, dia kembali untuk memimpin revolusi Vietnam secara langsung, untuk membawa Spring kepada negara bersama Parti kita. Pelaksanaan Program Sasaran Kebangsaan (MTQG), terutamanya Program MTQG 1719, mempunyai kepentingan penting untuk pembangunan sosio-ekonomi, menyumbang kepada penyelesaian masalah paling mendesak dalam kehidupan etnik minoriti dan kawasan pergunungan Gia Lai. Wartawan Akhbar Etnik dan Pembangunan telah mengadakan temu bual dengan Pengerusi Jawatankuasa Rakyat Wilayah Gia Lai Rah Lan Chung mengenai keputusan dan penyelesaian untuk meneruskan dengan berkesan melaksanakan Program Sasaran Nasional di kawasan itu. Upacara pemujaan nenek moyang semasa Tahun Baru Imlek kumpulan etnik Muong di Hoa Binh merupakan salah satu ciri budaya rohani yang unik, mengandungi banyak nilai budaya dan agama, dan pada masa yang sama mencerminkan sebahagian daripada identiti unik masyarakat Muong di sini.
Saya telah menghabiskan waktu petang dengan tenggelam dalam matahari terbenam Muong Nhe, berkhayal ketika burung-burung beransur-ansur menghilang di belakang banjaran gunung beralun di kawasan sempadan. Di komune sempadan Sin Thau - "rumah bersama" kumpulan etnik Ha Nhi - pada masa ini, burung "banh bong banh bao" berkicauan di seluruh hutan Muong Nhe, menandakan musim bunga telah tiba dan musim pertanian baharu akan bermula. Sin Thau hari ini masih merupakan komune miskin di daerah miskin termasuk dalam Program 30a/CP. Namun, walaupun miskin, Sin Thau masih satu-satunya komune di daerah Muong Nhe yang tidak mempunyai pendatang bebas, tiada penagih dadah, tiada orang yang menganut agama asing secara haram...
Malam ini kami menginap di rumah Encik Po Chinh Pha, Pengerusi Jawatankuasa Rakyat Komune Sin Thau. Sekitar tengah malam, tiba-tiba hujan turun dengan bunyi angin monsun, bunyi rusa tunggal yang bekerja secara berterusan, menjadikan lima jam itu kelihatan lebih panjang. Mendengar bunyi kehidupan yang tidak berkesudahan di hutan belantara, saya terharu mendengar Encik Po Chinh Pha menceritakan lagenda "tanah yang baik, sungai mengalir bersama" - satu cara untuk menerangkan asal usul makna nama tempat Sin Thau mengikut konsep orang Ha Nhi. Dikatakan beribu tahun dahulu, langkah penghijrahan membawa orang Ha Nhi pertama menetap dan mencari rezeki di tanah ini. Dan kemudian hari ini, dalam sejarah pembentukan dan pembangunan wilayah Dien Bien selama lebih dari satu abad, Jabatan Polis Komune Sin Thau adalah unit pertama di wilayah itu yang dianugerahkan gelaran: "Wira Angkatan Bersenjata Rakyat"...
Spring Travel, sila datang ke kampung tanah tinggi di mana lapisan kabus dan awan menutupi. Anda akan menikmati Musim Bunga yang segar, murni, asli dan meriah. Dalam gema panggilan hutan besar, anda akan merasakan hati anda hanyut dengan perayaan misteri seperti Plang Khua of the Mong, Pla Kho Thu of the Sila atau Lo Khe of the Cong, Cap Sac of the Dao...
Dari pos pengawal yang sunyi dan sejuk, askar Pengawal Sempadan itu memegang pistolnya dengan kuat, hatinya dipenuhi dengan emosi ketika kelopak bunga sakura yang rapuh jatuh di bahu seragam hijaunya bersama angin. Di hadapannya kampung tercinta, di belakangnya pula mercu tanda negara dengan lambang negara merah berlumuran darah pahlawan dan syuhada. Terdapat guru wanita yang tidak dapat tidur sepanjang Malam Tahun Baru, duduk di tepi lampu lampu membaca tiga atau empat pusingan surat lama dan kemudian secara rawak menulis nama saudara-mara dan rakan-rakan dalam buku nota dengan banyak muka surat yang comot.
Di pergunungan dan hutan Barat Laut di Musim Bunga, rasanya seperti Tuan Musim Bunga yang murah hati sedang memercikkan berkat di mana-mana, memercikkan kehidupan, memercikkan kesakitan yang menyembuhkan dan memercikkan perpisahan yang lebih rapat. Melihat kepada askar beruniform hijau bersemangat menyambut Musim Bunga bersama rakyat, kami lebih memahami maksud peribahasa "cinta antara tentera dan rakyat, ikan dan air". Lampu menyala di kaki langit, jalan ke kampung di penghujung dan bunyi seruling seolah-olah memberitahu, meluahkan, berkongsi perasaan seorang dengan ramai orang; seperti memberi kasih sayang kepada setiap rumah.
Musim bunga ini, saya menjemput anda ke tanah tinggi! Tet di kampung halaman saya tidak mempunyai wain asing, terdapat sedikit gula-gula dan kek, altar nenek moyang tidak dihiasi dengan lampu merah dan hijau. Alih-alih ada kuih Chung yang dibalut oleh ayah, menggunakan biji padi yang ditabur di sawah peninggalan datuk dan nenek...
Musim bunga ini, saya menjemput anda ke tanah tinggi! Tet di kampung halaman saya tidak mempunyai wain asing, terdapat sedikit gula-gula dan kek, altar nenek moyang tidak dihiasi dengan lampu merah dan hijau. Sebaliknya, ada kuih Chung yang dibalut oleh ayah saya, menggunakan biji padi yang ditabur di sawah peninggalan datuk dan nenek saya sebagai cara konkrit untuk menyatakan keinginan untuk mengekalkan kedaulatan wilayah negara - Di dalam butir beras itu ada hujan, minyak, matahari dan api iklim mikro sempadan yang keras, ada keringat ibu saya dan oleh itu, di tanah tinggi kita banggakan di musim bunga.
Pada kesempatan ini, dari perkampungan Ha Nhi, Thai, Mong, Dao... suasana tradisional Tet meriah. Kita tahu kehidupan penduduk di kawasan tanah tinggi dan sempadan masih penuh dengan kepayahan, tetapi tolong bandingkan masa lalu dengan masa kini, lihatlah masa kini untuk yakin pada masa hadapan. Walaupun alam begini dan begitu, walaupun hidup kadang-kadang begini dan begitu, hati orang Muong Nhe tetap sepenuh hati berpaling kepada Parti dan Kerajaan. Kesukaran daerah pergunungan, sempadan, terpencil, tanah yang luas, berpenduduk jarang... akan diundur secara beransur-ansur dalam proses pembangunan sosio-ekonomi, memastikan keselamatan dan pertahanan di kawasan sempadan tercinta di utara Tanah Air...
Sumber: https://baodantoc.vn/xuan-nay-moi-ban-len-vung-cao-sin-thau-1737516481129.htm
Komen (0)