De BlipCut AI-tool trekt de aandacht in de gemeenschap voor het creëren van digitale content dankzij de mogelijkheid om video's in 95 verschillende talen te vertalen met behulp van kunstmatige intelligentie (AI).
Dit wordt gezien als een oplossing om YouTube-gebruikers, bedrijven, organisaties en individuen te helpen eenvoudig een wereldwijd publiek te bereiken, de SEO te verbeteren en de interactie met kijkers te vergroten.
Dankzij de krachtige functies van BlipCut AI kunnen gebruikers met één klik video's vertalen, automatisch ondertitels maken, stemmen wijzigen (van mannelijk naar vrouwelijk en vice versa), nasynchroniseren met AI-stemmen en zelfs persoonlijke stemmen klonen voor gebruik in andere video's.
Video vertaald uit het Vietnamees naar het Engels door BlipCut AI
Een langverwachte functie is lipsynchronisatie met de vertaalde taal, wat de kijkervaring belooft te verbeteren.
Door video's naar de moedertaal te vertalen, wordt de content toegankelijker voor een wereldwijd publiek. Tegelijkertijd toont het professionaliteit en zorg voor de kijkers.
Toch kent BlipCut AI nog wel wat beperkingen. Zo is de Engelse nasynchronisatie niet echt vloeiend en is de stemsnelheid nog steeds hoog en moeilijk te horen.
Bovendien maakt het beperkte gebruik van de gratis versie het voor gebruikers lastig om de functies volledig te ervaren.
Bron: https://nld.com.vn/clip-trai-nghiem-ai-dich-video-tieng-viet-sang-tieng-anh-chi-voi-mot-cu-nhap-chuot-196250616210504117.htm
Reactie (0)