(VTE) - Het maken van Engels tot tweede taal in het onderwijssysteem is in veel landen succesvol geïmplementeerd.
Nederland, Singapore, Maleisië... zijn typische voorbeelden van effectief taalbeleid. Vietnam kan van de ervaringen van deze landen leren en deze in de praktijk toepassen.
Nederland: Meer dan 95% van de mensen spreekt vloeiend Engels
Nederland stond in 2024 opnieuw op nummer 1 in de English Proficiency Index (EF EPI) van EF Education First.

Volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) is Engels sinds de jaren negentig een kernvak in Nederland, naast wiskunde en Nederlands. Nederlandse leerlingen leren Engels vanaf de basisschool. Om hun middelbareschooldiploma te behalen, moeten Nederlandse leerlingen slagen voor een landelijk examen Engels.
Het Engels en Nederlands zijn beide Germaanse talen en hebben veel overeenkomsten in woordenschat en grammatica. Hierdoor is het voor Nederlanders makkelijker om Engels te leren.
OESO-experts zijn van mening dat het succes van het onderwijs in Engels als tweede taal in Nederland grotendeels te danken is aan de ontwikkeling van tweetalige scholen. Er zijn meer dan 150 tweetalige scholen in Nederland die effectief functioneren en programma's in het Nederlands en Engels aanbieden. Ongeveer 30-50% van de vakken wordt in het Engels gegeven.
In Nederland worden leerlingen aangemoedigd en krijgen ze veel mogelijkheden om buiten school Engels te gebruiken. Buitenlandse televisieprogramma's en films worden in het Nederlands ondertiteld, maar niet nagesynchroniseerd.
Nederlanders zijn van mening dat nasynchronisatie hun vermogen om vreemde talen te leren, met name hun luistervaardigheid, beperkt. Daardoor maken Nederlandse kinderen al op jonge leeftijd kennis met het Engels en groeien ze bijna op met deze taal.
Vooral op het gebied van het hoger onderwijs trekt Nederland veel internationale studenten aan, dankzij de internationale opleidingen die volledig in het Engels worden gegeven.
Momenteel spreekt 95% van de Nederlandse bevolking vloeiend Engels op het gebied van economie, administratie en het dagelijks leven.
Singapore: flexibel tweetalig beleid
Nadat Singapore in 1965 onafhankelijk werd, kreeg het land te maken met grote uitdagingen, waaronder etnische verdeeldheid, beperkte natuurlijke hulpbronnen en de noodzaak om zijn positie op het internationale toneel te versterken.
Singapore is een land met Chinezen, Maleiers en Indiërs... die leven met hun eigen talen en culturele gebruiken. In deze context hebben premier Lee Kuan Yew en de Singaporese regering ervoor gekozen om Engels als officiële taal te gebruiken in het onderwijs en de overheid, terwijl de moedertaal (Chinees, Maleis, Tamil) als tweede taal behouden blijft.
Als voormalige Britse kolonie heeft Singapore een sterke basis in het Engels, met name in het openbaar bestuur en het onderwijs. Bovendien wordt Engels beschouwd als een neutrale taal, zonder etnische bindingen om sociale verdeeldheid te voorkomen.

Volgens de English Proficiency Index van de internationale onderwijsorganisatie EF Education First, die op 13 november 2024 werd bekendgemaakt, zal Singapore in 2024 op de derde plaats in de wereld en op de eerste plaats in Azië staan wat betreft Engelse taalvaardigheid.
Singapore is erin geslaagd Engels de primaire taal te maken door duidelijke, langetermijnbeleidslijnen en -strategieën voor Engels onderwijs op alle niveaus te ontwikkelen, met krachtige steun van de overheid. Alle niveaus en sectoren hebben actief het verbeteren van de Engelse taalvaardigheid gepromoot als prioriteitsbeleid in de ontwikkeling.
In Singapore wordt Engels al vanaf de kleuterschool onderwezen. Tegelijkertijd hanteert het land tweetalig onderwijs (moedertaal en Engels) om de culturele identiteit te behouden en tegelijkertijd de wereldwijde betrokkenheid te bevorderen.
Singapore richt zich op het verbeteren van de kwaliteit van Engelse docenten door middel van training en professionele ontwikkeling. Tegelijkertijd ontwikkelt het land een streng curriculum volgens internationale normen, past het technologie toe en creëert het een stimulerende omgeving om het gebruik van vreemde talen buiten de klas te stimuleren. Singapore is de campagne "Speak Good English Movement" gestart om mensen aan te moedigen standaard Engels te gebruiken in de dagelijkse communicatie en zo een gunstig klimaat te creëren voor het leren en gebruiken van Engels.
Maleisië: Onderwijshervorming in fasen
Maleisië behoort momenteel tot de top drie Aziatische landen wat betreft Engelse taalvaardigheid. Het land is er echter tot nu toe niet in geslaagd om de overstap te maken naar volledig Engelstalig onderwijs.
In 2003 introduceerde de Maleisische overheid het lesgeven in natuurwetenschappen en wiskunde in het Engels vanaf de basisschool. Het doel was om de Engelse taalvaardigheid van leerlingen te verbeteren en hen beter voor te bereiden op de wereldeconomie.
De implementatie van het beleid is echter met uitdagingen gepaard gegaan. Scholen op het platteland kampen met een tekort aan leraren met goede Engelse taalvaardigheden. Bovendien vinden veel leerlingen het moeilijk om complexe wiskundige en wetenschappelijke concepten in een tweede taal te begrijpen, wat leidt tot slechte schoolprestaties.
In 2009 kondigde de Maleisische regering, na veel debat en publieke reacties, een beleidswijziging aan. Vanaf 2012 worden wiskunde en natuurwetenschappen in het Maleis onderwezen.
In 2016 introduceerde Maleisië het tweetalige curriculum, waardoor scholen kunnen kiezen of ze wiskunde en natuurwetenschappen in het Engels of Maleis willen onderwijzen. Het tweetalige curriculum vertegenwoordigt een genuanceerdere aanpak, waarbij het belang van Engels wordt erkend en tegelijkertijd de rol van de nationale taal wordt gerespecteerd.
Voor scholen waar wiskunde en natuurwetenschappen in het Engels worden onderwezen, heeft het Maleisische ministerie van Onderwijs een aantal criteria opgesteld waaraan scholen moeten voldoen. Deze criteria zijn bijvoorbeeld: de school moet over voldoende middelen beschikken; de directeur en de leraren moeten klaar zijn om het programma uit te voeren; het programma moet de toestemming van de ouders hebben en de school moet een voldoende prestatieniveau hebben bereikt bij de implementatie van het programma voordat het kan worden voortgezet.
Sinds 2018 heeft het Maleisische onderwijssysteem zijn Engelstalige curriculum afgestemd op het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (CEFR), een internationaal erkende maatstaf voor taalverwerving en -beoordeling. Deze afstemming is bedoeld om de kwaliteit van het Engelstalige onderwijs te verbeteren en ervoor te zorgen dat leerlingen voldoen aan de wereldwijde taalnormen.
Vredevol
Voor kinderen publicatie nr. 1
Bron: https://dansinh.dantri.com.vn/vi-tre-em/kinh-nghiem-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cua-cac-nuoc-20250115155128193.htm






Reactie (0)