Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De onafhankelijkheid van ons land en de heldhaftige literaire werken aller tijden.

Việt NamViệt Nam02/09/2023

De glorieuze geschiedenis van natievorming en nationale verdediging, van de tijd van de Hung-koningen tot het tijdperk van Ho Chi Minh, is een onsterfelijk epos, bewaard in tijdloze heldenverklaringen.

De onafhankelijkheid van ons land en de heldhaftige literaire werken aller tijden.

Het gedicht "Nam Quoc Son Ha" wordt beschouwd als de eerste onafhankelijkheidsverklaring van de Dai Co Viet-staat. (Afbeelding: Internet)

1. Het "goddelijke" gedicht van Ly Thuong Kiet, dat weerklonk aan de Nhu Nguyet-rivier tijdens het verzet tegen het Song-leger, wordt beschouwd als de eerste onafhankelijkheidsverklaring van de Dai Co Viet-staat na duizend jaar overheersing door het Noorden.

"De bergen en rivieren van het Zuidelijke Koninkrijk behoren toe aan de Zuidelijke Keizer."

Het lot is absoluut vastgelegd in het Boek der Hemelen.

Naarmate de rivier stroomt, komen de barbaren aan om binnen te vallen.

Wie roekeloos handelt, zal ongetwijfeld nederlaag lijden en ten gronde gaan.

(De rivieren en bergen van het Zuiden behoren toe aan de koning van het Zuiden)

Het lot is duidelijk vastgelegd in het boek der hemelen.

Waarom kwamen de indringers het terrein betreden?

Ze zullen tot moes geslagen worden.

(Vertaald door Tran Trong Kim)

Het gedicht bevestigt dat de rivieren en bergen van Vietnam toebehoren aan het Vietnamese volk, een soevereine natie met een eigen politiek systeem, territoriale grenzen en de thuisbasis van de nakomelingen van de Draak en de Onsterfelijke. Dit is een onbetwistbare waarheid, een rechtvaardig principe, bevestigd door de praktijk, zo helder als een "hemels boek", zo stralend als de zon, de maan en de sterren. Alle samenzweringen en plannen van buitenlandse vijanden om binnen te vallen en te assimileren zijn immoreel, onrechtvaardig en leiden onvermijdelijk tot mislukking.

Het gedicht, geschreven in de vorm van een strofe van zeven lettergrepen en vier regels, klinkt als een vastberaden verklaring van de onafhankelijkheid van Dai Viet, waarin de koning en het volk verenigd zijn in doel en kracht, klaar om de binnenvallende vijand te confronteren en te verslaan.

De ontembare geest van de nationale cultuur en de overlevingsdrang van het Vietnamese volk konden, ondanks duizend jaar noordelijke overheersing en de vestiging van een omvangrijk en verraderlijk heersend apparaat, de overlevingsdrang van een natie die vastbesloten was haar onafhankelijkheid te behouden, niet onderdrukken. Deze historische mijlpaal luidde de periodes van zelfbestuur in onder de Ly-, Tran- en Le-dynastieën... honderden jaren later bleef de natie sterk, haar integriteit bewaard en haar bevolking veilig.

2. Na meer dan tien jaar verzet tegen het binnenvallende Ming-leger (1418-1428) schreef Nguyen Trai het epische gedicht "Binh Ngo Dai Cao" (Verkondiging van de overwinning op de Ming), waarin hij de grote overwinning van de natie prees en de onwrikbare onafhankelijkheid van Vietnam nogmaals bevestigde.

De onafhankelijkheid van ons land en de heldhaftige literaire werken aller tijden.

"Verkondiging van de overwinning op de Wu" - een episch gedicht. (Afbeelding: internet).

Aan het begin van de "Verklaring van de overwinning op de Wu" schreef Nguyen Trai:

"Zoals in onze grote Vietnamese natie van vroeger."

Een natie die zich al lange tijd een beschaafd land noemt.

Bergen en rivieren hebben het land verdeeld.

Ook de gebruiken in het noorden en het zuiden verschillen.

Generaties lang hebben de dynastieën van Trieu, Dinh, Ly en Tran de basis gelegd voor de onafhankelijkheid.

"Samen met de Han-, Tang-, Song- en Yuan-dynastieën heerste elk van deze dynastieën over een regio."

Tot slot bevestigt de proclamatie de veelbelovende toekomst van de natie:

"Vanaf nu zal het land stabiel en veilig zijn."

Het land zal vanaf nu ingrijpend veranderen.

Het universum maakt een periode van achteruitgang door en keert vervolgens terug naar een periode van voorspoed.

De zon en de maan worden zwakker en schijnen dan weer.

Duizend jaar aan schaamte weggevaagd.

"Moge vrede en voorspoed eeuwig duren."

De Proclamatie van de Overwinning op de Wu, als onafhankelijkheidsverklaring, heeft de betekenis van een juridisch document (vergelijkbaar met dat van de Noordelijke Dynastieën), geschreven in een welsprekende, zelfverzekerde, energieke, krachtige en trotse stijl die een overwinnaar waardig is. "De Proclamatie van de Overwinning op de Wu" verdient erkenning als documentair erfgoed, niet alleen van de Vietnamese natie, maar ook van wereldwijde betekenis.

3. Op 2 september 1945 las president Ho Chi Minh, namens het Vietnamese volk, op het historische Ba Dinh-plein de Onafhankelijkheidsverklaring voor, waarmee de Democratische Republiek Vietnam werd geboren. 78 jaar na de totstandkoming ervan is de Onafhankelijkheidsverklaring uitgegroeid tot een groots en heroïsch document in de geschiedenis van de natie en een uitmuntend werk in de geschiedenis van de Vietnamese literatuur, dat de hoogste en mooiste waarden belichaamt en generaties Vietnamezen inspireert.

De onafhankelijkheid van ons land en de heldhaftige literaire werken aller tijden.

Op 2 september 1945 las president Ho Chi Minh de Onafhankelijkheidsverklaring voor, waarmee de Democratische Republiek Vietnam werd geboren. (Foto: archiefmateriaal).

De Onafhankelijkheidsverklaring begint met een eeuwige en universele waarheid: "Alle mensen zijn gelijk geschapen. Zij zijn door hun Schepper begiftigd met bepaalde onvervreemdbare rechten; daaronder vallen het recht op leven, vrijheid en het nastreven van geluk." "Alle volkeren van de wereld zijn gelijk geboren; ieder volk heeft recht op leven, geluk en vrijheid." "Dit zijn onbetwistbare waarheden."

Vervolgens hekelde en veroordeelde de Onafhankelijkheidsverklaring de misdaden van het Franse kolonialisme. Zij hadden "misbruik gemaakt van de banier van vrijheid, gelijkheid en broederschap om ons land in te nemen en ons volk te onderdrukken", en voerden een uiterst reactionair beleid op alle vlakken: politiek, economisch, cultureel en sociaal... In de herfst van 1940, toen de Japanse fascisten Indochina binnenvielen, knielden de Franse kolonialisten neer in overgave, niet om ons te "beschermen" maar om ons land aan Japan te "verkopen". Vanaf dat moment leed ons volk onder twee lagen ketenen: Franse en Japanse.

Na een analyse van de situatie in ons land vanaf de herfst van 1940 tot het moment dat het Vietnamese volk in opstand kwam en de macht greep, benadrukte de Onafhankelijkheidsverklaring: "De waarheid is dat ons volk Vietnam heeft heroverd op de Japanners, niet op de Fransen. De Fransen vluchtten, de Japanners gaven zich over en keizer Bao Dai trad af. Ons volk heeft de koloniale ketenen van bijna 100 jaar afgeworpen om een ​​onafhankelijk Vietnam op te bouwen. Ons volk heeft ook de monarchie van eeuwen omvergeworpen om een ​​democratische republiek te vestigen."

De onafhankelijkheid van ons land en de heldhaftige literaire werken aller tijden.

De Onafhankelijkheidsverklaring, voorgelezen door president Ho Chi Minh op het historische Ba Dinh-plein op 2 september 1945, werd op 15 september 1945 wereldwijd uitgezonden door het Vietnamese persbureau in drie talen: Vietnamees, Engels en Frans. (Archieffoto).

De Onafhankelijkheidsverklaring verkondigde plechtig de geboorte van de Democratische Republiek Vietnam; zij schafte de koloniale en feodale regimes volledig af en bevestigde de vrijheid en onafhankelijkheid van de Vietnamese natie voor het gehele Vietnamese volk en de hele wereld. "Een natie die zich meer dan 80 jaar lang dapper heeft verzet tegen de Franse overheersing, een natie die jarenlang dapper aan de zijde van de geallieerden tegen het fascisme heeft gestaan, die natie moet vrij zijn! Die natie moet onafhankelijk zijn!"

De Onafhankelijkheidsverklaring bevestigt: "De Vietnamese natie heeft het recht op vrijheid en onafhankelijkheid en is feitelijk een vrije en onafhankelijke natie geworden. Het gehele Vietnamese volk is vastbesloten om al zijn geestkracht, kracht, leven en bezittingen in te zetten voor de bescherming van dat recht op vrijheid en onafhankelijkheid."

Met zijn strakke structuur, beknopte en kernachtige taal, eenvoudige maar scherpe formulering en welsprekende, concrete voorbeelden wekte de Verklaring patriottische gevoelens en nationale trots op en moedigde ze de geest van onafhankelijkheid aan bij elke Vietnamese burger. De Verklaring is het hoogtepunt van vurig patriottisme, een brandend verlangen naar nationale onafhankelijkheid en een vastberaden eed om die heilige onafhankelijkheid te beschermen...

Elk woord in de Verklaring bevat de overvloedige emoties uit het hart van de leider en elke burger, heilig als de vruchtbare grond van de Rode Rivier die al duizend jaar stroomt, voortbouwend op de traditie van de Hung-koningen die de natie stichtten, via de dynastieën van Trieu, Dinh, Ly, Tran, Le... die de natie opbouwden en verdedigden tot het glorieuze tijdperk van Ho Chi Minh vandaag.

De heldhaftige geest van de oude literatuur blijft voortleven en spoort onze natie aan om de lange mars te ondernemen om het land met ongeëvenaarde kracht te verdedigen, stralend van rechtvaardigheid, talloze ontberingen en offers te overwinnen en een duurzaam fundament van onafhankelijkheid voor alle tijden te leggen.

De onafhankelijkheid van ons land en de heldhaftige literaire werken aller tijden.

Bui Duc Hanh


Bron

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.
Wat is er in het 100m-steegje dat tijdens Kerstmis voor opschudding zorgt?
Overweldigd door de superbruiloft die 7 dagen en nachten in Phu Quoc plaatsvond
Oude kostuumparade: vreugde van honderd bloemen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Vietnam is in 2025 de belangrijkste erfgoedbestemming ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product