Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son ontvangt de Cambodjaanse ambassadeur Chea Kimtha.

Vicepremier en minister Bui Thanh Son verwelkomde de wapenstilstandsovereenkomst tussen Cambodja en Thailand, die gunstige voorwaarden schept voor beide landen om de vrede te herstellen en de samenwerking te hervatten.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/07/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn tiếp Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Campuchia Chea Kimtha. (Ảnh: Thành Long)
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son ontvangt de Cambodjaanse ambassadeur Chea Kimtha. (Foto: Thanh Long)

Op de middag van 31 juli ontving vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son de Cambodjaanse ambassadeur in Vietnam, Chea Kimtha, op het hoofdkantoor van het ministerie van Buitenlandse Zaken .

Tijdens de bijeenkomst sprak vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son zijn grote waardering uit voor de sterke ontwikkelingen in de bilaterale betrekkingen van de afgelopen tijd. Ontmoetingen tussen hooggeplaatste leiders van beide partijen en regeringen hebben de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen in de richting van meer vertrouwen en nauwere banden gestuurd, en de samenwerkingsmechanismen en uitwisselingen tussen burgers hebben hun effectiviteit bewezen.

De vicepremier stelde voor dat beide partijen samenwerken om de bezoeken van hooggeplaatste leiders van beide landen goed te organiseren; bevestigde dat Vietnam bereid is Cambodjaanse leiders te verwelkomen voor de viering van de 80e verjaardag van de Nationale Dag van de Socialistische Republiek Vietnam, en om gezamenlijk de 21e zitting van het Vietnamees-Cambodjaans Gezamenlijk Comité voor Economische, Wetenschappelijke en Technische Samenwerking in Cambodja en de 13e Conferentie over Samenwerking en Ontwikkeling van Grensprovincies van Vietnam en Cambodja te organiseren; samen te werken aan de oplossing van openstaande kwesties aan de landgrens tussen Vietnam en Cambodja; en de economische samenwerking te versterken om de connectiviteit van de grensovergangen, het transport, het toerisme en de uitwisseling tussen de bevolking te bevorderen.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn cho biết Việt Nam sẵn sàng đón Lãnh đạo Campuchia sang dự lễ kỷ niệm 80 năm ngày Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Thành Long)
Vicepremier Bui Thanh Son zei dat Vietnam bereid is Cambodjaanse leiders te verwelkomen voor de viering van de 80e verjaardag van de Vietnamese nationale feestdag. (Foto: Thanh Long)

Ambassadeur Chea Kimtha was het volledig eens met de beoordeling en voorstellen van vicepremier en minister Bui Thanh Son met betrekking tot de bilaterale relatie en benadrukte dat beide landen de informatie-uitwisseling en samenwerking in de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit, met name online fraude, moeten versterken.

Bij deze gelegenheid deelde ambassadeur Chea Kimtha de resultaten van de onderhandelingen tussen Cambodja en Thailand in Maleisië mee, waarbij hij benadrukte dat beide partijen een staakt-het-vuren waren overeengekomen. Hij bevestigde dat Cambodja zich strikt aan deze overeenkomst zou houden en dat het streefde naar langdurige vrede en stabiliteit met Thailand en andere landen in de regio.

De Cambodjaanse diplomaat bedankte de landen, waaronder Vietnam, voor hun actieve inzet en snelle steunbetuigingen aan het bereiken van een staakt-het-vuren-akkoord tussen beide landen, waaronder de verklaring van vicepremier en minister Bui Thanh Son tijdens de receptie ter gelegenheid van het 30-jarig jubileum van het Vietnamese lidmaatschap van ASEAN op de avond van 28 juli.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn mong hai bên kiềm chế, giải quyết bất đồng bằng biện pháp hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế, Hiến chương Liên hợp quốc, Hiến chương ASEAN và hiệp ước thân thiện và Hợp tác ở Đông Á (TAC). (Ảnh: Thành Long)
Ambassadeur Chea Kimtha sprak zijn grote waardering uit voor de bereidheid van Vietnam om een ​​actieve rol te spelen bij de uitvoering van de wapenstilstandsovereenkomst tussen Cambodja en Thailand en om samen te werken in een geest van vriendschap en ASEAN-solidariteit. (Foto: Thanh Long)

Vicepremier en minister Bui Thanh Son verwelkomde de wapenstilstandsovereenkomst tussen Cambodja en Thailand en bevestigde dat dit een eerste succes is dat een gunstige basis legt voor beide landen om de vrede te herstellen en de samenwerking in de toekomst te hervatten. Hij betuigde zijn medeleven met de verliezen en schade die beide landen hebben geleden, met name de burgerbevolking, en benadrukte dat Cambodja en Thailand goede vrienden van Vietnam zijn. Hij sprak de hoop uit dat beide partijen zich terughoudend zouden opstellen en meningsverschillen vreedzaam zouden oplossen op basis van het internationaal recht, het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van de ASEAN en het Verdrag van Vriendschap en Samenwerking in Oost-Azië (TAC).

Ambassadeur Chea Kimtha sprak zijn grote waardering uit voor de bereidheid van Vietnam om een ​​actieve rol te spelen bij de uitvoering van de wapenstilstandsovereenkomst tussen Cambodja en Thailand en om samen te werken in een geest van vriendschap en ASEAN-solidariteit, ten behoeve van beide partijen en de regio op de lange termijn.

Bron: https://baoquocte.vn/pho-thu-tuong-bo-truong-ngoai-giao-bui-thanh-son-tiep-dai-su-campuchia-chea-kimtha-322922.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.
Het moment waarop Nguyen Thi Oanh naar de finish sprintte, een prestatie die ongeëvenaard is in haar 5 SEA Games.
De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De kerken in Hanoi zijn prachtig verlicht en de straten zijn gevuld met een kerstsfeer.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product