
Een groep Myanmarese studenten aan het Saigon Polytechnic College - Foto: TRONG NHAN
Moe Moe Thazin is een van de vele studenten uit Myanmar die momenteel Japans studeren aan het Saigon Polytechnic College (HCMC). Voordat ze naar Vietnam kwam, had ze niveau N4 Japans behaald. Ze wilde graag op een hoger niveau studeren en vooral "een manier" vinden om in Japan te werken.
Levensstandaard, stabiele omgeving
Het studietraject van Moe Moe omvat een jaar in Vietnam, een stage van 6 tot 10 maanden in Japan en een terugkeer naar Vietnam voor 3 tot 4 maanden om het programma af te ronden en een diploma te behalen. Tot slot worden studenten na hun afstuderen uitgenodigd om terug te keren naar Japan om te werken.
Moe Moe kwam in oktober 2024 naar Vietnam. Ze zei dat ze twijfelde tussen studeren in Thailand of Vietnam, maar uiteindelijk koos ze voor Vietnam omdat de kosten van levensonderhoud en studeren er redelijker zijn en de omgeving stabiel. Na een jaar studeren heeft Moe Moe de toelatingseisen in het land afgerond en heeft ze onlangs een succesvol sollicitatiegesprek gehad met een wervingsafdeling in Japan voor de kinderopvang.
Volgens Moe Moe krijg je door te studeren in Vietnam meer mogelijkheden om Japans te oefenen en je geleidelijk aan te passen aan de internationale leer- en leefomgeving.
"Vergeleken met Myanmar is het leven in Vietnam stabieler en gemakkelijker om te studeren en je voor te bereiden voordat je naar Japan gaat", zei hij, in de hoop dat hij vóór Tet voor een stage naar Japan kon gaan.
Htet Htet Wai, ook uit Myanmar, is al ongeveer drie maanden in Vietnam en studeert momenteel Japans. In tegenstelling tot veel van zijn klasgenoten die in de Japanse gezondheidszorg willen werken, wil Htet Htet Wai in de horeca werken.
Om in Japanse hotels te kunnen werken, moet je minimaal het Japans op niveau N3 beheersen. Htet Htet Wai gaf echter aan dat hij de lat hoger legt en dat hij eerst niveau N2 wil halen voordat hij naar Japan gaat, zodat hij meer kansen krijgt.
Volgens Htet Htet Wai is de huidige situatie in Myanmar niet echt stabiel en zijn de kansen voor jongeren beperkt. Daarom is naar Vietnam komen om Japans te studeren en te oefenen een noodzakelijke tussenstap.
"Hier kan ik studeren, mijn taal oefenen en documenten voorbereiden om naar Japan te gaan om te werken. Vietnam vergroot mijn mogelijkheden, niet alleen in Japan, maar later kan ik, als ik wil, ook in Vietnam blijven om te werken," zei hij.
Veel mogelijkheden voor uitbreiding
Dr. Hoang Van Phuc, directeur van Saigon Polytechnic College, zei dat internationalisering een van de ontwikkelingsrichtingen is waarop de school zich de afgelopen jaren heeft gericht. Momenteel studeren er zo'n 500 internationale studenten, afkomstig uit landen als Myanmar, Cuba, Laos, Cambodja en Thailand. Veel studenten kiezen voor de hoofdvakken Japans, Koreaans, informatietechnologie en toerisme .
Volgens de heer Phuc werkt de school, naast de opleiding, ook samen met consulaten-generaal en enkele beroepsverenigingen van andere landen om studenten na hun afstuderen te ondersteunen bij het vinden van een baan. Deze aanpak geeft studenten meer carrièremogelijkheden, niet alleen door te studeren, maar ook door te werken in overeenstemming met hun studierichting.
Dr. Hoang Quoc Long, directeur van de Nguyen Tat Thanh middelbare school, zei dat de school recentelijk is begonnen met haar eerste internationale samenwerkingsactiviteiten. Onlangs verwelkomde de school twee groepen studenten en docenten van de Chenla Universiteit in Phnom Penh (Cambodja) voor een korte studie, elk bestaande uit ongeveer 50 personen.
Cambodjaanse studenten studeren voornamelijk verpleegkunde. Ze willen kortetermijnvaardigheden in schoonheidsverzorging leren, zoals shampoo, spa, massage... vanwege de huidige behoeften van ziekenhuizen en medische centra in Cambodja.
Volgens hem verwacht de school begin 2026 een nieuwe lichting studenten uit Laos te verwelkomen voor de opleiding schoonheidsverzorging. Deze samenwerking is het resultaat van de connecties die de school heeft opgebouwd tijdens de ASEAN Skills Competitions. "We zijn van plan om Laotiaanse studenten veel beurzen aan te bieden om hen aan te moedigen te studeren, omdat dit ook een manier is om de samenwerking tussen de twee landen te versterken," zei hij.
De heer Long voegde eraan toe dat, omdat dit nog een relatief nieuwe activiteit is, sommige procedures nog steeds lastig zijn. Voor het gemak zijn de cursussen momenteel ontworpen als korte cursussen van minder dan 30 dagen, om de visumvereisten voor internationale studenten te versoepelen.
Op de lange termijn hoopt hij echter dat dit model kan uitgroeien tot een kanaal om internationale studenten naar Vietnam te lokken om een beroepsopleiding te volgen. Veel scholen in de regio zijn namelijk zeer te spreken over de vaardigheden en expertise die Vietnamese beroepsopleidingsinstellingen opbouwen.
Zeer serieuze leergeest
De heer Tran Lam Tuan Kiet, docent aan de faculteit Oosterse Studies van het Saigon Polytechnic College, merkte op dat internationale studenten, vooral die uit Myanmar, vaak een serieuze leergierigheid en een hoge zelfdiscipline hebben.
"Je hebt je doel om in het buitenland te gaan werken duidelijk gedefinieerd. Tijdens je studietijd in Vietnam probeert bijna iedereen er het maximale uit te halen om zijn of haar kennis en vaardigheden te verbeteren", vertelde hij.
Volgens hem zijn de opvallende punten bij deze groep studenten de discipline en de positieve houding ten opzichte van leren. "Ze zijn erg beleefd en bescheiden. Buiten de lessen om maken velen van hen ook van de gelegenheid gebruik om te reizen en de Vietnamese cultuur te verkennen om meer te weten te komen over het land waar ze studeren," zei hij.
Positief signaal
Dr. Tran Manh Thanh, directeur van het Bach Viet Polytechnic College, vertelde dat de school vorig jaar ongeveer 30 Myanmarese studenten telde die Japanse vertaling, economie en handel studeerden.
Volgens hem is dit een positief teken, omdat er tot nu toe relatief weinig buitenlandse studenten naar Vietnam kwamen om te studeren, vooral in vakgebieden die verband houden met de Vietnamese taal. Nu komen er ook internationale studenten studeren aan hogescholen, met name in vreemde talen en handel, wat aantoont dat Vietnam geleidelijk aan een steeds breder erkende opleidingsbestemming wordt.
Bron: https://tuoitre.vn/sinh-vien-dong-nam-a-do-sang-viet-nam-hoc-cao-dang-trung-cap-20251024083400507.htm






Reactie (0)