Bij de evenementen waren aanwezig: de Vietnamese ambassadeur in China Pham Thanh Binh, de adjunct-secretaris van het provinciaal partijcomité van Tay Ninh Nguyen Thanh Hai, de vicevoorzitter van de provincie Tay Ninh Huynh Van Son, de vicevoorzitter van de provincie Nghe An Phung Thanh Vinh, de vicevoorzitter van de provincie Quang Tri Hoang Xuan Tan, de secretaris-generaal van ACC Su Trung Tuan en de voorzitter van de Chinese kamer voor de import en export van elektronische producten Truong Ngoc Tinh, samen met vele Vietnamese en Chinese ondernemingen.
Ambassadeur Pham Thanh Binh maakte een foto met afgevaardigden die het Vietnam-China Tourism and Investment Promotion Forum bijwoonden. |
Tijdens zijn toespraak bij het evenement benadrukte ambassadeur Pham Thanh Binh dat de reeks culturele uitwisselingsactiviteiten ter bevordering van investeringssamenwerking en toeristische ontwikkeling tussen Vietnam en China een betekenisvolle gebeurtenis is in het kader van de 75e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en China en het Vietnamees-China Humanitaire Uitwisselingsjaar 2025.
Door de gezamenlijke visie van de hooggeplaatste leiders van de twee partijen en twee landen op het verdiepen en verbeteren van het alomvattende strategische samenwerkingspartnerschap tussen Vietnam en China te implementeren en een Vietnamees-Chinese gemeenschap van gedeelde toekomst op te bouwen met een strategische betekenis in de richting van "6 extra" te creëren, is de economische en investeringssamenwerking tussen Vietnam en China de afgelopen tijd actief geïmplementeerd en blijven er indrukwekkende resultaten worden behaald.
Ambassadeur Pham Thanh Binh spreekt op het forum. |
Ambassadeur Pham Thanh Binh zei dat de Partij en de Staat van Vietnam veel belangrijke resoluties en beleid hebben uitgevaardigd over doorbraken in de ontwikkeling van wetenschap en technologie en nationale digitale transformatie, particuliere economische ontwikkeling; over innovatie in wetgeving en handhaving; over het voortzetten van de verdieping van internationale integratie, het bieden van een juridisch kader en strategische oriëntatie, het bevorderen van institutionele verbetering, het vrijmaken van middelen en het stimuleren van innovatie.
Bovendien benadrukte de ambassadeur de gunstige omstandigheden en specifieke sterke punten van de provincies Tay Ninh, Quang Tri en Nghe An in Vietnam bij het aantrekken en uitvoeren van investeringsactiviteiten en het bevorderen van het toerisme.
Overzicht van het Vietnam-China Toerisme en Investeringsbevorderingsforum. |
Ambassadeur Pham Thanh Binh bevestigde dat de Vietnamese ambassade in China zich de komende tijd inzet om samenwerkingsactiviteiten te begeleiden en effectief te ondersteunen, en zo de meest gunstige voorwaarden te creëren voor uitwisselingen tussen plaatsen en bedrijven in de twee landen.
Secretaris-generaal van de ACC, Shi Zhongjun, zei dat de samenwerking tussen Vietnam en China een belangrijk model en een drijvende kracht is voor de samenwerking tussen China en ASEAN. Beide partijen hebben praktische resultaten behaald in de samenwerking op vele gebieden en de culturele uitwisseling en intermenselijke banden versterkt door middel van een reeks activiteiten, waaronder culturele optredens, de oprichting van zustersteden, jongerenuitwisselingen en economische en handelsverbindingen.
Secretaris-generaal van de ACC, Su Trung Tuan, zei dat de samenwerking tussen Vietnam en China een belangrijk model en een drijvende kracht is voor de samenwerking tussen China en ASEAN. |
De heer Su Trung Tuan benadrukte dat beide partijen in de komende tijd de vriendschappelijke uitwisselingen en samenwerking moeten blijven verdiepen, de uitgebreide samenwerking op gebieden als groene economie, digitale economie en grensoverschrijdend toerisme moeten versterken en het ondernemingsklimaat en samenwerkingsmechanismen moeten optimaliseren.
Truong Ngoc Tinh, voorzitter van de China Electronic Products Import-Export Association, wees ook op opmerkelijke prestaties in de economische en commerciële samenwerking tussen Vietnam en China, waarbij mechanische en elektronische producten een belangrijke positie innemen in de bilaterale handel.
Als brug zei de heer Truong Ngoc Tinh dat de Kamer van Koophandel in de komende tijd de samenwerking met de Vietnamese ambassade in China en relevante ondernemersverenigingen zal versterken, de samenwerking tussen bedrijven van de twee landen actief zal bevorderen, met name op belangrijke gebieden, de uitwisseling van informatie over economisch en handelsbeleid, investeringsbehoeften en -kansen zal vergroten en hoogwaardige diensten zal leveren aan bedrijven van de twee landen.
Ondertekeningsceremonie van het Memorandum van Overeenstemming over samenwerking tussen gemeenten en ondernemersverenigingen van de twee landen. |
Tijdens het Vietnam-China Toerisme en Investeringsbevorderingsforum luisterden de afgevaardigden naar presentaties van de vicevoorzitter van de provincie Tay Ninh Huynh Van Son, de vicevoorzitter van de provincie Nghe An Phung Thanh Vinh en de vicevoorzitter van de provincie Quang Tri Hoang Xuan Tan. Zij gaven een inleiding over het lokale investerings-, zaken- en toerismeklimaat en stelden voorstellen voor samenwerking voor. Ook waren er toespraken van vertegenwoordigers van ondernemingen en verenigingen.
Vertegenwoordigers van Vietnamese en Chinese ondernemingen stelden actief vragen over de economische en handelssamenwerking tussen beide partijen. Bij deze gelegenheid ondertekenden lokale overheden en ondernemersverenigingen ook een reeks samenwerkingsovereenkomsten.
Uitvoering van "Co Doi Thuong Ngan" Chau Van. |
Tijdens het Vietnam-China Friendship Exchange Festival konden gasten genieten van typische culturele en artistieke optredens van kunstenaars uit Vietnam en de China Foreign Cultural Corporation, zoals het Chau Van-optreden Co Doi Thuong Ngan , de Nam Bo-amateurmuziek Da Co Hoai Lang , de Xuyen Kich-kunst (gezichtsveranderende kunst), optredens met traditionele muziekinstrumenten en modecollecties van de ontwerpers Quynh Paris, Ivan Tran en Le Huu Nhan.
Enkele foto's van het evenement:
Bron: https://baoquocte.vn/soi-dong-chuoi-chuong-trinh-quang-ba-dia-phuong-viet-nam-tai-trung-quoc-328454.html
Reactie (0)