De premier heeft onlangs Besluit nr. 2371/QD-TTg uitgevaardigd, waarmee het project "Engels de tweede taal maken op scholen voor de periode 2025-2035, met een visie tot 2045" (afgekort als "het project") is goedgekeurd. Dit is de nieuwste stap om Vietnam dichter bij het doel te brengen om bij te dragen aan de vorming van een generatie wereldburgers, die voldoet aan de eisen van de internationale integratie van Vietnam, door een duidelijke routekaart uit te stippelen voor de periode van nu tot 2045, die alle onderwijsniveaus en opleidingen bestrijkt.

Volgens het project "Making English the second language in schools" zal in de periode 2025-2030 landelijk 100% van de algemene onderwijsinstellingen verplicht Engels onderwijzen vanaf groep 1.
FOTO: DAO NGOC THACH
ENGELS ONDERWIJS IS VERPLICHT VANAF KLAS 1: 3 BELANGRIJKE DINGEN
Het project voorziet er met name in dat in de periode 2025-2030 alle algemene onderwijsinstellingen in het hele land verplicht Engels gaan onderwijzen vanaf groep 1.
Volgens experts is dit de juiste visie, die de ambitie voor integratie en het versterken van de capaciteiten voor wereldburgerschap van de nieuwe generatie illustreert. Maar wat is de effectieve routekaart? Als er te weinig leraren Engels in het basisonderwijs zijn, wat moeten gemeenten dan doen?
Uit het rapport van het Volkscomité van Ho Chi Minhstad over de onderwijssituatie in Ho Chi Minhstad in het schooljaar 2024-2025, ter voorbereiding op het nieuwe schooljaar 2025-2026, blijkt dat de hele stad na de fusie 2.093 van de 3.937 kleuterscholen (53,16%) heeft die Engelse introductieactiviteiten voor kinderen organiseren. 206.811 kleuters maken kennis met het Engels en 3.489 leerkrachten nemen deel aan de organisatie van Engelse introductieactiviteiten voor kinderen.
Ho Chi Minhstad heeft vastgesteld dat het percentage kleuters dat Engels spreekt ongelijkmatig is, vooral geconcentreerd op openbare scholen. De onderwijssector van de stad is van plan om het aantal kleuters dat Engels spreekt in het schooljaar 2025-2026 te verhogen, zodat ze een goede basis hebben voordat ze naar de basisschool gaan.
Mevrouw Le Thi Thu Hang, directeur van de Tran Khanh Du basisschool in de wijk Tan Dinh in Ho Chi Minhstad, zei dat basisscholen zich in de periode 2025-2030, wanneer Engels vanaf groep 1 verplicht wordt, op drie punten moeten voorbereiden om zo effectief mogelijk te zijn. Ten eerste de fysieke faciliteiten (leslokalen, functionele ruimtes, apparatuur) die het onderwijs ondersteunen. Ten tweede moet het onderwijzend personeel zowel de kwaliteit als de kwantiteit waarborgen. Ten derde is er de bewustwording van ouders van leerlingen, om zo consensus en draagvlak te creëren voor de leeractiviteiten van hun kinderen.

Kleuterleidsters laten kinderen kennismaken met Engels
Foto: Thuy Hang
In werkelijkheid is er echter nog steeds een tekort aan lokale docenten voor sommige vakken in sommige scholen en gemeenten. Het rapport van het Volkscomité van Ho Chi Minhstad over het onderwijs in de stad in het schooljaar 2024-2025, ter voorbereiding op het nieuwe schooljaar 2025-2026, laat zien dat het aantal mensen dat werkzaam is in openbare instellingen voor algemeen onderwijs lager is dan gemiddeld, met name docenten vreemde talen, informatietechnologie, muziek , beeldende kunst, technologie, lichamelijke opvoeding, enz. Tegelijkertijd heeft de nieuwe stad na de fusie een grote administratieve grens, met diverse indelingen (platteland, stad, eilandgemeenten, speciale zones, enz.), is de staat van de faciliteiten en het onderwijzend personeel nog steeds ongelijk verdeeld over de gemeenten en heeft een deel van de docenten beperkte kennis van vreemde talen en informatietechnologie.
Op veel plaatsen is het aantal leerlingen in de klas groot en is het onmogelijk om een percentage van 100% leerlingen dat twee lesuren per dag volgt, te bereiken. Deze realiteit brengt uitdagingen met zich mee en vereist oplossingen om de kwaliteit en de voorwaarden van het onderwijs te waarborgen, vooral nu Engels in de periode 2025-2030 vanaf groep 1 een verplicht vak wordt.
Mevrouw Hang zei dat de gemeentelijke afdeling Onderwijs en Opleiding elk jaar een plan heeft om ambtenaren voor de onderwijssector te werven. Een oplossing die de gemeente onlangs heeft geïmplementeerd, is het organiseren van digitale lessen, modellen voor Engels op afstand, uitzending naar basisscholen in Can Gio en Cu Chi, het organiseren van online onderwijs in realtime om scholen met een tekort aan Engels en ICT-docenten te helpen bij het organiseren van het onderwijs voor leerlingen, het waarborgen van de kwaliteit en het vakinhoudelijke curriculum...

Leerlingen van de 11e klas in Ho Chi Minhstad tijdens de Engelse les
Foto: Nhat Thinh
P- OPLEIDINGSPLAN VOOR AFDELINGSLEERKRACHTEN
De heer Jonny Western, hoofd van het nieuwe initiatiefprogramma, en dr. Jennifer Howard, hoofd van het universitaire voorbereidingsprogramma, werken momenteel bij de afdeling Engels en universitaire transfer aan de RMIT University Vietnam. Ze waren het erover eens dat het succes van het project sterk afhangt van de opleiding van leraren. De twee experts merkten op dat leraren een uitgebreide vaardighedenset nodig hebben, waaronder taalvaardigheid, didactische expertise en begrip van pedagogische methoden.
Volgens experts is taalvaardigheid een belangrijke factor. Ook al beheersen docenten hun vak goed, als ze niet goed Engels spreken, kunnen ze toch onnauwkeurige taal gebruiken, wat de leerresultaten van leerlingen beïnvloedt. Bovendien moeten docenten bij het lesgeven in het Engels aan klassen met een gebrekkige taalvaardigheid ook de lesstof aanpassen om situaties te voorkomen waarin leerlingen met een lage taalvaardigheid moeite hebben, terwijl leerlingen met een hogere taalvaardigheid hun volledige potentieel niet kunnen ontwikkelen.
Wat betreft lerarenopleidingen, gaven de twee experts aan dat de programma's ervoor moeten zorgen dat alle leraren in het hele land er toegang toe hebben, met name door hoogwaardige professionele ontwikkelingsactiviteiten te bieden aan leraren in afgelegen gebieden. Daarnaast moet het beleid ook duidelijke criteria vaststellen voor taalvaardigheid, vakkennis en pedagogische effectiviteit die leraren moeten bereiken door middel van periodieke evaluatie.
Mevrouw Nguyen Le Tuyet Ngoc, regionaal directeur Azië van MTS (VK) en directeur van HEW London (HCMC), zei dat de overgang van Vietnamees naar Engels onderwijs soepel moet verlopen om schokken voor zowel docenten als studenten te voorkomen. Dit moet in drie fasen gebeuren, onder nauwlettend toezicht en evaluatie vanuit het management.
Fase 1 bestaat uit het opbouwen van een Engelse basis voor vakdocenten, en het tegelijkertijd ontwerpen van lesplannen en beoordelingsmethoden in het Engels voor elk vak. Fase 2 is het trainen van vakdocenten in Engelse lesvaardigheden, samen met lesinstructies op basis van de voorbereide lesplannen. Fase 3 ten slotte bestaat uit het oefenen op onderwijsinstellingen en het ontvangen van beoordelingen. "Na 2-3 jaar in deze fase kunnen vakdocenten met vertrouwen lesgeven", merkte mevrouw Ngoc op en voegde eraan toe dat leraren qua taalvaardigheid minimaal niveau B2 moeten behalen volgens het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (CEFR) om vakken zoals wiskunde, natuurkunde, scheikunde, geschiedenis, aardrijkskunde... in het Engels te kunnen onderwijzen.

Buitenlandse docenten geven les in het Engels aan studenten in Ho Chi Minhstad
Foto: Dao Ngoc Thach
NIEUWE LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR LERAAR ONDERWIJS ...
De heer Dinh Quang Duc, academisch directeur van SAM English House (Hanoi), zei dat het mogelijk is om docenten Engels in twee fasen op te leiden om te voldoen aan de nieuwe context. In fase 1 is het noodzakelijk om taal- en pedagogische vaardigheden te standaardiseren volgens geavanceerde methoden. De kern is om de mentaliteit te verschuiven van lesgeven in kleine delen en het benadrukken van grammatica, structuur en vertaling, naar het prioriteren van het demonstreren van communicatieprocessen uit de praktijk.
In fase 2 moeten docenten Engels zich aanpassen aan een nieuwe rol, die van adviseur en taalexpert. "Wanneer Engels de communicatietaal wordt voor veel andere vakken, moeten docenten Engels de rol van adviseur spelen om de belangrijkste communicatieproblemen te identificeren en tegelijkertijd de ontwikkeling van lesmateriaal te coördineren. Op dit moment bepalen vakdocenten wat er wordt onderwezen, en docenten Engels zijn experts in het waarborgen van effectieve communicatie in het Engels," benadrukte de heer Duc.
Vietnamese taalgarantie
Hoewel het project actief Engels als tweede taal op scholen introduceert, benadrukt het ook een van de standpunten: "het waarborgen van de Vietnamese taal en het behouden van de culturele identiteit van het Vietnamese volk".
Mevrouw Nguyen Le Tuyet Ngoc voegde eraan toe dat in Singapore, waar ze woont en werkt, Engels weliswaar het belangrijkste communicatiemiddel is, maar dat de moedertaal niet ontbreekt. "Op veel scholen in Singapore is Engels nog steeds de belangrijkste onderwijstaal in vakken zoals wiskunde, natuurwetenschappen en maatschappijleer, terwijl Mandarijn een verplicht vak is voor Chinese leerlingen en Maleis een verplicht vak voor Maleisische leerlingen," aldus mevrouw Ngoc.
Dat is ook de reden waarom mevrouw Ngoc gelooft dat leraren bij het lesgeven in het Engels ook contexten met een sterke nationale identiteit in hun lessen moeten verwerken en tegelijkertijd activiteiten voor leerlingen moeten organiseren om Engels te gebruiken om de Vietnamese cultuur, keuken en mensen te promoten. Een voorbeeld hiervan is het opvoeren van toneelstukken in het Engels, maar gebaseerd op Vietnamese volksmuziek.
"Leraren kunnen duidelijk definiëren welk tijdsbestek welke taal gebruikt en welk schoolgebied welke taal gebruikt, waardoor leerlingen beide talen leren respecteren. Leerlingen moeten niet alleen Engels willen gebruiken, of andersom", merkte mevrouw Ngoc op.
Bron: https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-giao-vien-la-quan-trong-nhat-185251030213331305.htm


![[Foto] Premier Pham Minh Chinh woont de 5e Nationale Persprijzenceremonie bij, ter bestrijding van corruptie, verspilling en negativiteit](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)


![[Foto] Da Nang: Water trekt zich geleidelijk terug, lokale autoriteiten maken gebruik van de schoonmaakactie](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)









































































Reactie (0)