Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Engels op school: stap voor stap naar een tweede taal

Onderwijs en opleiding - Het lesgeven en leren van Engels is nu een vak op algemene scholen.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại01/11/2025

Om Engels de tweede taal op scholen te maken, is het noodzakelijk om een ​​passend stappenplan te hebben met voorwaarden voor het personeel. Daarnaast is het belangrijk om de Engelstalige leeromgeving te verbeteren en om de tweetalige activiteiten buiten de klas te diversifiëren.

Aanpassen van onderwijs- en leermethoden

Nguyen Hue Secondary School (Hai Chau, Da Nang) zal vanaf het tweede semester van dit schooljaar een pilot starten met één of twee klassen die het vak Ervaringsgerichte Activiteiten - Loopbaanbegeleiding in het Engels geven. Op basis hiervan zullen we vanaf het schooljaar 2025-2026 docenten met een masterdiploma in andere vakken en die voldoen aan de B1-norm voor Engels taalvaardigheid/twee bachelordiploma's in het Engels, aanmoedigen om Ervaringsgerichte Activiteiten - Loopbaanbegeleiding in het Engels en andere vakken zoals wiskunde, natuurwetenschappen, literatuur, burgerschapsvorming ... te geven in een aantal eenvoudige warming-upactiviteiten, om leerlingen te helpen kennis te maken met elementaire wetenschappelijke woorden, termen en concepten in Engelse vakken.

Tegelijkertijd zei directeur Vo Thanh Phuoc dat hij een Engelse ruimte in het klaslokaal en de bibliotheek zal creëren, Engelse clubactiviteiten zal promoten en de Engelse taalvaardigheid van leerlingen in groep 9 zal testen en evalueren. Om de Engelstalige omgeving te verbeteren en tweetalige activiteiten buiten het klaslokaal te diversifiëren, heeft de Foreign Language Group van Nguyen Hue Secondary School onlangs samengewerkt met een aantal internationale Engelse centra in de regio om maandelijkse Engelse clubactiviteiten te organiseren rond de behandelde onderwerpen.

Cao Minh Khue, een leerling uit klas 7/4, zei: "Door deel te nemen aan clubactiviteiten krijg ik geleidelijk meer zelfvertrouwen als ik Engels spreek. Ik besteed niet meer zo veel aandacht aan grammaticale structuren, waardoor ik beter kan spreken in situaties in het echte leven."

Dhr. Nguyen Van Viet, docent Engels, Nguyen Hue Secondary School, zei: "Om een ​​team te hebben dat andere vakken in het Engels kan onderwijzen, moeten leerlingen en docenten dagelijks in contact komen met Engels en in het Engels communiceren. Docenten van de vreemdetalengroep en leerlingen organiseren tijdens de pauze lees- en Engelse communicatieactiviteiten in de bibliotheekhoek over praktische onderwerpen uit het dagelijks leven. Dit verbetert de communicatieve vaardigheden van leerlingen, zorgt voor een natuurlijkere reactie in het Engels en creëert een gezellige bibliotheekhoek."

De bibliotheek heeft een Engelstalige hoek met borden, aankondigingen en boekenplanken in het Engels om leerlingen enthousiast te maken voor lezen, de wereld te verkennen en regelmatig Engels te gebruiken. STEM wordt geïntegreerd via projecten in het jaarlijkse STEM-festival dat door de school wordt georganiseerd om leerlingen te helpen nieuwe talen te leren en te oefenen met het toepassen van Engels in een interdisciplinaire leercontext.

Ter voorbereiding op het project om Engels de tweede taal op scholen te maken, heeft de Tran Hung Dao basisschool (Cam Thanh, Quang Ngai ) proactief geïnvesteerd in faciliteiten en de verbetering van de vreemde-taalvaardigheden van het onderwijzend personeel. Elk klaslokaal is uitgerust met een smart-tv met internetverbinding, waardoor leerkrachten gemakkelijk gebruik kunnen maken van de bibliotheek met lesmateriaal en elektronische lezingen.

De school heeft ook twee moderne leslokalen voor vreemde talen gebouwd, voorzien van interactieve borden, geluidsinstallaties, computers, software voor het leren van Engels, etc. Hiermee is een visuele en levendige omgeving voor de leerlingen gecreëerd.

Mevrouw Nguyen Thi Kim Trang, directeur, zei dat 100% van de docenten Engels voldoet aan de vereiste professionele normen, regelmatig deelneemt aan trainingen over lesmethoden en wordt aangemoedigd tot zelfstudie en het toepassen van technologie in het lesgeven. Dit vormt een belangrijke basis om de school te helpen voldoen aan de vereisten voor een effectieve projectimplementatie.

Tran Hung Dao Primary School socialiseert ook het onderwijs en werkt samen met Engelse centra met buitenlandse docenten om lessen en communicatieclubs te organiseren om leerlingen te helpen hun taalreflexen te oefenen. Tegelijkertijd worden technologie en AI ingezet in het onderwijs om de uitspraak te ondersteunen, vaardigheden te oefenen en een rijke online leeromgeving te creëren.

De school richt zich ook op het opbouwen van een cultuur van Engels op school door middel van activiteiten zoals de "English Newsletter", de "Daily English Corner" en de "One day - one English sentence"-beweging. Er worden regelmatig buitenschoolse activiteiten, vlaggengroeten en academische evenementen in het Engels georganiseerd om leerlingen te helpen zelfverzekerd te oefenen en natuurlijk te communiceren.

tieng-anh-trong-truong-hoc-1.jpg
Leerlingen van de basisschool Le Dinh Chinh (Hoa Cuong, Da Nang ) strijden in de Engelse presentatie 'Ik ben een wereldburger'. Foto: NTCC

Verbetering van de capaciteit van leraren

De heer Pham Duc Phuoc, directeur van de Ly Tu Trong Pedagogical Practice Secondary School (Kon Tum, Quang Ngai), zei dat het beleid om vreemde talen de tweede taal te maken op scholen in lijn is met de ontwikkelingsoriëntatie van de school, die streeft naar internationale integratie en onderwijsinnovatie in een moderne en geavanceerde richting.

Volgens de heer Phuoc zijn de docenten Engels op de school momenteel gekwalificeerd; 100% van de klassen heeft het Engelse programma geïmplementeerd volgens het project van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding. Tegelijkertijd worden de faciliteiten steeds verder verbeterd: er zijn lesapparatuur voor Engels, computerlokalen, elektronische bibliotheken, STEM-lokalen en vele clubs om de ontwikkeling van vreemde talen door leerlingen te ondersteunen.

"De leerlingen van de school zijn dynamisch, hebben ambities om zich te verbeteren en zijn flexibel genoeg om zich aan te passen aan geavanceerde leerprogramma's. Dit is een groot voordeel bij de implementatie van de nieuwe inhoud van het project", aldus de heer Phuoc.

Naast de voordelen wees de heer Phuoc echter op tal van moeilijkheden en uitdagingen die in de praktijk erkend moeten worden. Veel lokale studenten hebben het moeilijk en missen de mogelijkheden om na schooltijd vreemde talen te leren.

Het tekort aan docenten Engels, met name het vermogen om interdisciplinaire integratie in het Engels te doceren, blijft een groot probleem. Er zijn momenteel onvoldoende gespecialiseerde docenten om natuurwetenschappen in het Engels te doceren – een belangrijke voorwaarde als Engels een volwaardige tweede taal wil worden.

Ondertussen merkte de heer Nguyen Van Viet op dat jonge leraren, wat betreft de eisen voor vreemde-talenvaardigheid voor leraren van bepaalde vakken die in vreemde talen kunnen worden onderwezen, aan de eisen kunnen voldoen zonder veel tijd te besteden aan aanvullende training. Momenteel verbeteren de meeste jonge leraren in het voortgezet onderwijs hun professionele vaardigheden door een masteropleiding te volgen.

Met name de eisen voor vreemdetalenvaardigheid moeten worden gehaald, dus de standaardeisen zijn niet al te moeilijk. Om Engels echter als voertaal te gebruiken voor andere vakken, hebben docenten meer communicatieomgevingen nodig. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om het aantal buitenlandse vrijwillige docenten voor middelbare scholen te vergroten.

Om de Engelse communicatievaardigheden van leraren in de hele school te trainen, werkt de afdeling Vreemde Talen van de Nguyen Hue Secondary School samen met Engelse centra met buitenlandse leraren. Samen trainen ze leraren in de hele school minimaal één keer per maand in basisvaardigheden voor Engelse communicatie.

De inhoud van de training is gericht op vaardigheden en methoden voor het lesgeven in talen. Het maakt leraren vertrouwd met pedagogische situaties en basiscommunicatie in het Engels in de klas. Daarnaast helpt het leraren van andere vakken bij het benaderen en ontwikkelen van interactieve vaardigheden met studenten, zodat ze deze kunnen toepassen bij het geïntegreerd lesgeven in het Engels en andere vakkennis.

Volgens Dr. Huynh Ngoc Mai Kha, adjunct-directeur van de Universiteit voor Vreemde Talen van de Universiteit van Danang, is het verbeteren van de capaciteiten van leraren een kernfactor bij de implementatie van het project om Engels de tweede taal op scholen te maken.

Universiteiten kunnen met name trainingen organiseren om de onderwijscapaciteit te verbeteren voor docenten Engels die andere vakken in het Engels geven. Dit kan door middel van korte en lange cursussen en regelmatige trainingen om een ​​groot netwerk van docenten te creëren.

Opleidingsvormen moeten divers zijn, van forums en seminars tot webinars. Universiteiten moeten ook hun rol in het ondersteunen van middelbare scholen bij het aangaan van internationale samenwerking benadrukken. Het is noodzakelijk om digitale transformatie effectief te benutten in alle opleidingen en trainingsactiviteiten, zoals leermiddelensystemen, open leermaterialen, LMS, interactieve applicaties en lesmiddelen.

tieng-anh-trong-truong-hoc-2-8185.jpg
Engelse les op de Ly Tu Trong Pedagogical Practice Secondary School (Quang Ngai). Foto: Nguyen Dung

Het verkleinen van regionale verschillen

Mevrouw To Vu Thi Bich Van, adjunct-directeur van de Phuoc Loc basisschool nr. 1 (Tuy Phuoc, Gia Lai), zei dat het een juist beleid is om Engels de tweede taal te maken op scholen. Het moet vroegtijdig en met duidelijke richtlijnen worden geïmplementeerd.

Volgens mevrouw Van is het echter noodzakelijk om rekening te houden met de verschillen in onderwijs- en leeromstandigheden tussen regio's om het beleid te kunnen implementeren. In landelijke en bergachtige gebieden zijn de fysieke faciliteiten beperkt, is er een tekort aan docenten Engels en is hun capaciteit niet gelijk, wat de implementatie van het nieuwe programma bemoeilijkt.

Daarom moet de staat een beleid voeren dat investeert in de opleiding en ontwikkeling van gekwalificeerde leraren. Tegelijkertijd moet de staat financiering, materialen en moderne lesapparatuur beschikbaar stellen om een ​​gunstige en gelijke leeromgeving voor leerlingen in alle regio's te creëren.

"De implementatie moet een redelijk stappenplan hebben, passend bij de capaciteiten van leerlingen op elk niveau en in elke regio. We moeten ons niet richten op prestaties of studiedruk creëren, maar juist streven naar het creëren van liefde en interesse in het leren van Engels", aldus mevrouw Van.

Mevrouw Nguyen Thi Ngoc, hoofd van de groep Vreemde Talen van Duc Pho High School nr. 2 (Khanh Cuong, Quang Ngai), zei: "Bijna elk jaar zijn de scores van de Engelse toets in het toelatingsexamen voor groep 10 van de school laag. Vooral bij herexamens van leerlingen blijken hun kennis en vaardigheden bijna nul te zijn. Meestal moet de beroepsgroep na de tussentijdse toets van groep 10 kwaliteitsstatistieken verzamelen om passende onderwijsoplossingen te ontwikkelen. Hierbij moet met name worden gefocust op extra bijles voor gemiddelde en zwakke leerlingen."

Duc Pho High School nr. 2 is bezig met een pilot om elk leerjaar zo in te richten dat er 1 à 2 klassen zijn met hoge scores voor Engels. Zo creëren we een omgeving waarin Engels als taal wordt gebruikt in plaats van dat het alleen als vak wordt gebruikt.

Tijdens het lesgeven en leren moeten leraren situaties creëren waarin leerlingen hun luister- en spreekreflexen kunnen oefenen. Schriftelijke oefeningen worden voornamelijk thuis gemaakt en leraren zullen elke leerling beoordelen en corrigeren.

Mevrouw Nguyen Thi Kim Trang, directeur van de basisschool Tran Hung Dao (Cam Thanh, Quang Ngai): "De effectiviteit van het project ligt niet alleen in de taalvaardigheid, maar ook in de innovatie van moderne lesmethoden en de toepassing van technologie en kunstmatige intelligentie (AI) in het onderwijs.

Een dynamische, vriendelijke en open Engelstalige leeromgeving helpt studenten toegang te krijgen tot internationale kennis, effectiever te studeren en te communiceren. Het project streeft ernaar de Vietnamese bevolking alomvattend te ontwikkelen, zodat ze wereldwijde technologie, kennis en cultuur kunnen beheersen.

Bron: https://giaoducthoidai.vn/tieng-anh-trong-truong-hoc-tung-buoc-den-ngon-ngu-thu-hai-post754898.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Elke rivier - een reis
Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bekijk hoe de kuststad van Vietnam in 2026 tot de topbestemmingen ter wereld behoort

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product