Dit vereist een alomvattende strategie, van de werving en opleiding van docenten tot de beoordeling van hun competenties en een effectieve inzet van het onderwijzend personeel.
De belangrijkste voorwaarde
De Engelse les die mevrouw Tran Hong Hanh van de Phan Dinh Phung middelbare school (Ba Dinh district, Hanoi ) gaf aan de Tan Lap middelbare school (O Dien gemeente) heeft de aandacht getrokken van leerlingen en collega's dankzij haar vele nuttige lesvaardigheden en ervaring.
Dit is een activiteit binnen de beweging "Scholen werken samen aan ontwikkeling, leerkrachten delen verantwoordelijkheid", uitgevoerd door het Departement van Onderwijs en Training van Hanoi. Het doel is om onderwijs- en managementervaringen te delen tussen scholen in de binnenstad en de buitenwijken, en zo bij te dragen aan de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs , inclusief Engels.
Tegelijkertijd organiseerde het Departement van Onderwijs en Training van Hanoi trainingen om de kwalificaties van docenten Engels in binnen- en buitenland te verbeteren. In 2024 namen 1900 docenten deel aan de internationale IELTS-training. Naast 400 officiële lesuren ontvingen de deelnemers ook professionele ondersteuning van een groep docenten die eerder aan de trainingen hadden deelgenomen.
Het Departement van Onderwijs en Training van Hanoi heeft ook trainingen in de Engelse taal en didactiek verzorgd voor ongeveer 500 docenten wiskunde, natuurwetenschappen , scheikunde en informatica, conform het Cambridge dual-degree programma. Na de training zijn deze docenten volledig in staat om deze vakken in het Engels te onderwijzen volgens de Cambridge dual-degree standaard – een model dat met succes wordt toegepast op veel middelbare scholen in Hanoi.
De heer Tran The Cuong, directeur van het Departement Onderwijs en Training van Hanoi, zei dat het departement kernclubs heeft opgericht, waaronder een zeer effectieve Engelse club. Leraren die aan de normen voor vreemde talen voldoen, hebben trainingen in het buitenland gevolgd en deelgenomen aan professionele activiteiten. Dit helpt leraren in achterstandsgebieden hun vreemdetalenvaardigheden te verbeteren en aan de huidige onderwijsbehoeften te voldoen.
Onlangs heeft het Departement van Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad een onderzoek uitgevoerd naar de Engelse taalvaardigheid van ongeveer 47.000 leerkrachten van openbare scholen, van basisscholen tot middelbare scholen. Het doel van het onderzoek was om praktijkgegevens te verzamelen, een compleet beeld te schetsen van de vreemdetalenkennis in de onderwijssector en zo passende ontwikkelingsstrategieën te kunnen formuleren.
Het trainen en beoordelen van de Engelse taalvaardigheid van docenten is essentieel voor het opbouwen van een database voor de toekomstige ontwikkeling van het openbaar onderwijs. In de context van globalisering is Engels een cruciaal instrument; daarom is het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs een fundamentele voorwaarde om de jongere generatie vaardig te maken in deze vreemde taal.

Anticiperen op onderwijstrends
Ter uitvoering van Resolutie 71 van het Politbureau over doorbraken in de ontwikkeling van onderwijs en opleiding, werkt het Ministerie van Onderwijs en Opleiding aan een conceptplan getiteld "Geleidelijk Engels als tweede taal op scholen invoeren", met als overkoepelend doel het breed en regelmatig gebruiken van Engels in communicatie, leren, onderzoek en werk; en tegelijkertijd het versterken van de concurrentiepositie van de beroepsbevolking in het nieuwe tijdperk.
Het project heeft als doel dat Engels tegen 2045 de tweede taal in het onderwijs wordt en breed gebruikt wordt in het onderwijs, het management en educatieve activiteiten. Het implementatieplan is verdeeld in drie fasen (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) met zeven evaluatiecriteria voor elk onderwijsniveau.
De belangrijkste taken omvatten: het vergroten van het maatschappelijk bewustzijn; het verbeteren van mechanismen en beleid; het ontwikkelen van het onderwijzend personeel; het ontwikkelen van curricula en leermaterialen; het vernieuwen van examens, toetsen en beoordelingen; het toepassen van technologie en kunstmatige intelligentie; het versterken van internationale samenwerking en maatschappelijke participatie; en het stimuleren van navolging en beloning.
Volgens de permanente onderminister van Onderwijs en Training, Pham Ngoc Thuong, zal het project naar verwachting in het gehele onderwijssysteem worden geïmplementeerd, met inbegrip van bijna 50.000 instellingen, circa 30 miljoen leerlingen en 1 miljoen medewerkers en docenten. Dit omvat de behoefte aan ongeveer 12.000 extra docenten Engels voor kleuterscholen en bijna 10.000 voor basisscholen, en de opleiding van ten minste 200.000 docenten om tegen 2030 in het Engels les te geven.
De middelen voor de uitvoering omvatten de staatsbegroting en de deelname en bijdragen van bedrijven, organisaties en particulieren. Het Ministerie van Onderwijs en Training bevestigt dat het succes van het project maatschappelijke consensus en een volhardende uitvoering gedurende 20 jaar vereist, met als doel de nationale concurrentiekracht en een diepgaande internationale integratie te versterken.
Mevrouw Tran Thi Huyen, waarnemend directeur van het Departement Onderwijs en Training van Can Tho, verklaarde dat het invoeren van Engels als tweede taal een belangrijk beleidspunt is met brede draagvlak, maar dat de uitvoering ervan op moeilijkheden zal stuiten vanwege de ongelijke verdeling van leerkrachten over de regio's, met name in het voorschoolse onderwijs, waar onvoldoende middelen zijn om één leerkracht per school te hebben. Bovendien moet worden overwogen om leerkrachten in achterstandsgebieden een voorkeurstoeslag te geven.
De heer Nguyen Van Hieu, directeur van het Departement Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minh-stad, verklaarde dat geen enkel vak zoveel aandacht krijgt als Engels. De staat had voorheen diverse beleidsmaatregelen om te investeren in vreemde talen, maar deze werden niet zo alomvattend en daadkrachtig uitgevoerd als in de geest van Resolutie 71. Hoewel Ho Chi Minh-stad over veel voordelen beschikt, kampt de stad ook met moeilijkheden bij de uitvoering van het project, met name wat betreft het onderwijzend personeel.
Daarom stelt het Departement Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minh-stad voor dat lerarenopleidingen onderzoek doen naar en trainingen aanbieden voor leraren die momenteel wiskunde en natuurwetenschappen geven, zodat zij de Engelse taal goed beheersen. Studenten die deze studierichtingen volgen, zullen dezelfde voordelen genieten als studenten in het programma voor hoogbegaafde studenten. Leraren die voldoen aan de eisen voor vreemdetalenbeheersing zullen worden erkend als uitmuntende afgestudeerden van het programma voor hoogbegaafde studenten.
Professor Huynh Van Son, rector van de Ho Chi Minh City University of Education, beoordeelde het zorgvuldig opgestelde conceptplan en merkte op dat het implementatieplan passend is, rekening houdend met regionale bijzonderheden en verschillende scenario's. De training en professionele ontwikkeling zijn volledig haalbaar, omdat de huidige menselijke hulpbronnen en technologie aan de behoeften kunnen voldoen als ze op de juiste manier worden georganiseerd en gebruikt.
Om Engels geleidelijk tot een tweede taal te maken, is het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs een aanzienlijke uitdaging. Het Departement van Onderwijs en Training van Hanoi heeft vastgesteld dat de belangrijkste voorwaarde hiervoor de verbetering van de kwaliteit van het onderwijzend personeel is, want als je excellente leerlingen wilt, moeten de docenten excellent zijn.
Bron: https://giaoducthoidai.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cuoc-cach-mang-tu-doi-ngu-post753950.html






Reactie (0)