Het dorp Bat Trang, de gemeente Bat Trang in de stad Hanoi, staat niet alleen bekend om zijn aardewerk, maar herbergt ook een rijke volkskennis over de culinaire cultuur, met name op het gebied van traditionele kookmethodes.
Een feestmaal met de "acht schatten" en gerechten in de kenmerkende "Bat Trang"-stijl.
Traditionele Bat Trang-feesten met keramiek bestonden vaak uit "acht schatten" (6 kommen, 8 borden), die luxe en overvloed symboliseerden. Gezinnen uit de middenklasse bereidden soms een feestmaal met 4 kommen en 4 borden. Een traditioneel feestmaal moet voedzaam en esthetisch aantrekkelijk zijn en de juiste rituelen volgen. Hoewel het in de loop der tijd is veranderd, bevat het traditionele feestmaal nog steeds essentiële gerechten zoals gekookte kip, soep van bamboescheuten en inktvis, roergebakken koolrabi met inktvis, banh chung (rijstcake), zoete soep en gestoofde duif.
Onder de gerechten bevinden zich bamboescheuten-inktvissoep en roergebakken koolrabi met inktvis. Dit zijn twee gerechten die de kenmerkende stempel van Bat Trang dragen en die veel vakmanschap en nauwgezette aandacht voor detail in elke stap vereisen. Beide gerechten verrijken niet alleen de maaltijd, maar vormen ook een levendig bewijs van de vermenging van producten uit het laagland en de kust, en tonen de culinaire expertise die van generatie op generatie is doorgegeven binnen de bevolking van Bat Trang.
Inktvis- en bamboescheutensoep is een gerecht dat getuigt van een goed begrip van ingrediënten, kooktechnieken en een esthetische presentatie. De gebruikte inktvis moet van hoge kwaliteit zijn, zongedroogd en meestal afkomstig uit Co To of Thanh Hoa . De inktvis wordt eerst behandeld met gemberwijn om de visgeur te verwijderen en het vlies te reinigen. Vervolgens wordt de inktvis gegrild tot hij gaar is, droog aan de buitenkant maar niet verbrand, en in kleine sliertjes langs de vezels getrokken. Daarna wordt de inktvis in reuzel of bakolie gebakken tot hij licht goudbruin, geurig en matig knapperig is.
De gedroogde bamboescheuten zijn afkomstig uit Tuyen Quang en worden zorgvuldig geselecteerd. De taaie delen worden verwijderd, de scheuten worden schoongemaakt en in de lengte in gelijkmatige repen gesneden. De bamboescheuten worden meerdere keren gekookt om de zuurheid te verminderen en vervolgens geroerbakt met vissaus, zout en gebakken uien voor een rijke smaak. De bouillon is een combinatie van kippenbouillon, bottenbouillon en garnalenbouillon, wat een subtiel zoete smaak oplevert. Na het roerbakken worden de bamboescheuten en inktvis in een pan gedaan en ongeveer 45 minuten op laag vuur gesudderd. Het eindresultaat moet een heldere bouillon, knapperige bamboescheuten, malse en sappige inktvis en een rijke, zoete smaak hebben – een eenvoudig gerecht dat getuigt van zorgvuldige bereiding en hoge kwaliteit. Het kenmerkende aroma van de bamboescheuten vermengt zich met de zoete smaak van de inktvis tot een soep die zowel smaakvol is als de essentie van het platteland langs de Rode Rivier oproept.

Om roergebakken koolrabi met inktvis te maken, kies je jonge, malse koolrabi, snijd je deze in dunne, gelijkmatige plakken, meng je ze met zout om ze zachter te maken en blancheer je ze vervolgens kort in heet water. Knijp de koolrabi daarna voorzichtig uit om de natuurlijke knapperigheid te behouden. De inktvis, bereid zoals in een soep, wordt eerst kort gebakken en vervolgens gemengd met de koolrabi, wortelen en kruiden. Fruit gedroogde uien tot ze geurig zijn, voeg dan de overige ingrediënten toe en roerbak tot alles gaar is. Garneer met peper en koriander. Het gerecht vereist vaardigheid in het beheersen van de hitte, de roertijd, de kruiden en de presentatie. Het gerecht moet knapperig zijn, niet vet, niet naar vis smaken en de natuurlijke zoetheid van de inktvis combineren met de verfrissende smaak van de groenten, waardoor een unieke mix ontstaat van de zoetheid van de groenten en de hartige, aromatische smaak van de zee.
De gerechten van het Bat Trang-volk zijn altijd zorgvuldig bereid, met een harmonie tussen vorm en smaak, balans en netheid van hartige gerechten, soep, roerbakgerechten, gekookte gerechten tot desserts zoals zoete soep, kleefrijst met zoete soep... alles weerspiegelt de verfijning en vindingrijkheid van de huisvrouwen hier.
Gemeenschapszin in Bat Trang-trays
De voorbereiding van het Bat Trang-feestmaal is meer dan alleen koken; het is een goed gestructureerd proces van collectieve inspanning en het naleven van rituelen. Voor elk festival of dorpsfeest wordt een 'feestkookgroep' gevormd, waar vrouwen samenkomen om het menu te plannen, de hoofdkok aan te wijzen, degenen die verantwoordelijk zijn voor elk gerecht en degenen die het eten klaarzetten... Het voorbereidingsproces duurt 3 tot 7 dagen.
Iedereen neemt deel aan het koken met een bijzondere intentie: de meest heerlijke gerechten bereiden om aan te bieden aan de beschermgod van hun dorp, en hun dankbaarheid te uiten aan hun voorouders die hebben bijgedragen aan de stichting van het dorp. Iedereen werkt met plezier, deelt graag en is trots op hun thuisland. De ingrediënten, kookmethoden, combinaties van gerechten en presentatie weerspiegelen de harmonieuze samenwerking van degenen die betrokken zijn bij de voorbereiding van het feestmaal, een verfijning die van generatie op generatie is doorgegeven.
De waarde van de Bat Trang-keuken ligt niet alleen in de gerechten zelf, maar ook in de gemeenschapszin die het erfgoed van generatie op generatie bewaart en doorgeeft. De taakverdeling binnen het kookgilde, de organisatieprocessen, de volksspreuken ("Kook de kip niet tot hij kookt, dan wordt de bouillon zoeter", "Een vakkundig bereid feestmaal is beter dan een overdadig feestmaal", enz.), samen met het sterke gemeenschapsgevoel en de hoge symbolische waarde van elk gerecht, tonen aan dat de culinaire kennis van Bat Trang niet slechts een vaardigheid is, maar een levend erfgoed dat de geest, cultuur en tradities van het Vietnamese volk belichaamt.
Bovendien heeft het samen koken bijgedragen aan het verbinden van generaties, het doorgeven van culturele waarden en het bevorderen van gemeenschapszin. Deze kennis wordt voornamelijk overgedragen door middel van praktijk en mond-tot-mondreclame, vooral tijdens feestdagen en bruiloften.
Het behouden en promoten van de culinaire kennis van Bat Trang.
In de oude dorpen langs de Rode Rivier hebben de ontwikkeling van de pottenbakkerij in Bat Trang en een stabiele economie ervoor gezorgd dat de kunst van het bereiden van feesten is uitgegroeid tot een uiting van cultuur, ritueel en sociale normen binnen de lokale gemeenschap. De kennis van het bereiden van feesten gaat hier niet alleen over "heerlijk eten", maar weerspiegelt ook de waardigheid, status en het begrip van familie- en afstammingsrituelen. Met name het kook- en serveergerei is vaak gemaakt van keramiek uit Bat Trang, wat een unieke verbinding creëert tussen de keuken en traditionele ambachten.
De culinaire tradities van Bat Trang worden van generatie op generatie doorgegeven, voornamelijk binnen families, en vooral door de bekwame handen van vrouwen die zowel bedreven zijn in koken als in het runnen van een huishouden. Bat Trang-feesten worden doorgaans gehouden tijdens feestdagen, bruiloften, herdenkingen van voorouders, dorpsfeesten, enz., waarbij elk feest de attentheid, kennis en status van de gastheer weerspiegelt.

De culinaire kennis van Bat Trang komt niet alleen tot uiting in de kooktechnieken, maar ook in de presentatie van de gerechten, het gebruik van seizoensgebonden ingrediënten, de etiquette en de manier van omgaan met gasten. De gerechten van Bat Trang vormen een harmonie tussen rustiek en verfijnd, met als doel balans, eenvoud, voedzaamheid en een goede gezondheid, rijk aan symboliek en een diepgaande culinaire kennis.
De culinaire tradities van Bat Trang zijn verweven met de meer dan 500-jarige geschiedenis van het dorp en vormen een levendige uiting van de ceremoniële cultuur en gemeenschapszin. Een traditioneel feestmaal is niet zomaar eten; het is een kunst van culinaire organisatie, die de esthetiek, de yin-yangfilosofie en de vijf elementen van het Vietnamese leven weerspiegelt.
Vanwege de erfgoedwaarden heeft het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme de kookkunst van Bat Trang opgenomen op de Nationale Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed (Besluit nr. 2229/QD-BVHTTDL van 27 juni 2025).
Men kan stellen dat de traditionele feestmaaltijden van Bat Trang een aloude culinaire traditie vormen in het pottenbakkersdorp Bat Trang, niet alleen vanwege de heerlijke gerechten, maar ook vanwege de verfijnde en uitgebreide bereidingstechnieken die de unieke identiteit van het dorp weerspiegelen. Dit is niet alleen een kunst van het koken, maar ook een onderdeel van het cultureel erfgoed dat bewaard en gepromoot moet worden.
Het behoud van de culinaire kennis van Bat Trang draagt niet alleen bij aan de bescherming van een waardevol deel van het cultureel erfgoed, maar biedt toekomstige generaties ook de mogelijkheid om de traditionele culturele waarden van hun thuisland beter te begrijpen. Daarom is het essentieel om activiteiten te organiseren die de bereidingswijzen onderwijzen en documenteren, en om lessen en workshops te geven, zodat jonge ambachtslieden en koks dit traditionele ambacht kunnen voortzetten en verder ontwikkelen.
Het herstellen van festivals en culinaire evenementen die verband houden met gerechten uit Bat Trang zal ook bijdragen aan het vergroten van het publieke bewustzijn over het belang van het behoud van dit culturele erfgoed.
Bron: https://www.vietnamplus.vn/tim-hieu-ve-tri-thuc-nau-co-bat-trang-di-san-van-hoa-phi-vat-the-quoc-gia-post1081971.vnp










Reactie (0)