Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gezamenlijke verklaring van Vietnam en Thailand over de opwaardering naar een alomvattend strategisch partnerschap

VNA introduceert hierbij met respect de volledige tekst van de gezamenlijke verklaring over het opwaarderen van de betrekkingen tussen Vietnam en Thailand naar een alomvattend strategisch partnerschap.

VietnamPlusVietnamPlus16/05/2025


Premier Pham Minh Chinh en de Thaise premier Paetongtarn Shinawatra hebben aangekondigd dat Vietnam en Thailand hun betrekkingen hebben uitgebreid tot een alomvattend strategisch partnerschap. (Foto: Duong Giang/VNA)

Premier Pham Minh Chinh en de Thaise premier Paetongtarn Shinawatra hebben aangekondigd dat Vietnam en Thailand hun betrekkingen hebben uitgebreid tot een alomvattend strategisch partnerschap. (Foto: Duong Giang/VNA)

Op 16 mei, direct na de vierde gezamenlijke kabinetsvergadering tussen de Vietnamese en Thaise regering, ontmoetten premier Pham Minh Chinh en premier Paetongtarn Shinawatra de pers in het regeringsgebouw. ​​Ze maakten de resultaten van de kabinetsvergadering bekend en kondigden aan dat Vietnam en Thailand hun bilaterale betrekkingen hadden opgewaardeerd tot een alomvattend strategisch partnerschap.

VNA presenteert hierbij met respect de volledige tekst van de gezamenlijke verklaring:

GEZAMENLIJKE VERKLARING OVER HET VERBETEREN VAN DE RELATIES TOT EEN ALGEMENE STRATEGISCHE PARTNERSCHAP TUSSEN VIETNAM EN THAILAND

1. Sinds de oprichting van diplomatieke betrekkingen in 1976 hebben Vietnam en Thailand een goede en uitgebreide relatie opgebouwd, gebaseerd op wederzijds vertrouwen en begrip. Het in 2013 opgerichte Strategisch Partnerschap tussen Vietnam en Thailand heeft bijgedragen aan de verdieping van de bilaterale samenwerking op alle gebieden, wat praktische voordelen heeft opgeleverd voor beide landen en bevolkingsgroepen.

2. De gemeenschappelijke belangen en aspiraties voor vrede, onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, een gemeenschappelijke visie op veiligheid, welvaart, duurzame ontwikkeling en naleving van het internationaal recht, met inbegrip van het Handvest van de Verenigde Naties, vormen de solide basis voor de steeds groeiende bilaterale relatie.

3. Met het oog op het versterken van de bilaterale betrekkingen tussen Vietnam en Thailand hebben Zijne Excellentie Pham Minh Chinh, premier van de Socialistische Republiek Vietnam, en Hare Excellentie Paetongtarn Shinawatra, premier van het Koninkrijk Thailand, gezamenlijk aangekondigd dat de bilaterale betrekkingen zullen worden opgewaardeerd tot een alomvattend strategisch partnerschap tijdens de 4e gezamenlijke kabinetsvergadering tussen Vietnam en Thailand, die plaatsvond tijdens het officiële bezoek van Hare Excellentie Paetongtarn Shinawatra aan Vietnam van 15 tot 16 mei 2025. Dit weerspiegelt de gezamenlijke verwachting van een steeds diepere en meeromvattende samenwerking tussen beide landen.

4. Met de verklaring van de oprichting van een Uitgebreid Strategisch Partnerschap verbinden de twee landen zich ertoe alle terreinen van samenwerking verder te consolideren en te verbeteren, op basis van respect voor het internationaal recht en elkaars onafhankelijkheid, soevereiniteit, territoriale integriteit, gemeenschappelijke belangen en politieke instellingen.

5. Op die basis kwamen de twee landen overeen een nieuw hoofdstuk te openen in het uitgebreide strategische partnerschap tussen Vietnam en Thailand voor vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart met substantiële pijlers, waaronder (1) partnerschap voor duurzame vrede, (2) partnerschap voor duurzame ontwikkeling en (3) partnerschap voor een duurzame toekomst.

ttxvn-trao-van-kien-viet-nam-thai-lan-5.jpg

Premier Pham Minh Chinh en de Thaise premier Paetongtarn Shinawatra tijdens de ceremonie voor de uitwisseling van samenwerkingsdocumenten tussen beide landen. (Foto: Duong Giang/VNA)

PARTNERSCHAP VOOR DUURZAME VREDE

Verdere verdieping van de politieke, defensie- en veiligheidssamenwerking

6. Beide partijen kwamen overeen om het vertrouwen tussen de twee landen verder te versterken door middel van delegatie-uitwisselingen en samenwerking op alle kanalen van de Partij, de Staat, de regering, de Nationale Vergadering, de bevolking, de gemeenten en de ondernemingen; inclusief de organisatie van jaarlijkse bijeenkomsten tussen de twee premiers in Vietnam, Thailand of op multilaterale conferenties.

7. Beide partijen kwamen overeen een actieprogramma te ontwikkelen voor de uitvoering van het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Thailand voor de periode 2025-2030, in overeenstemming met de nieuwe situatie en op basis van het actieprogramma voor de uitvoering van het versterkte strategische partnerschap voor de periode 2022-2027. Beide partijen hebben zich er tevens toe verbonden de in december 2023 ondertekende samenwerkingsovereenkomst tussen de Nationale Vergadering van Vietnam en het Huis van Afgevaardigden van Thailand effectief uit te voeren om een ​​juridische basis te creëren voor de bevordering van de samenwerking tussen beide landen. Beide partijen kwamen ook overeen de bilaterale samenwerkingsmechanismen, zoals het gezamenlijke kabinet, het gezamenlijke comité voor bilaterale samenwerking, de dialoog over defensiebeleid, de dialoog op hoog niveau over misdaadpreventie en -bestrijding en veiligheidskwesties, de gezamenlijke werkgroep voor politiek en veiligheid en politieke consultaties, effectief te blijven uitvoeren.

8. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking tussen de twee ministeries van Defensie en de militaire diensten van beide landen, waaronder de marine, luchtmacht en kustwacht, te bevorderen door middel van gezamenlijke patrouilles, het delen van expertise, onderwijs en training, de uitwisseling van inlichtingen en de uitwisseling van officieren. Beide partijen kwamen ook overeen om nieuwe samenwerkingsgebieden uit te breiden, zoals de defensie-industrie, militaire geneeskunde, zoek- en reddingsacties en wetshandhaving op zee.

9. Beide partijen bevestigden hun vastberadenheid om geen enkele persoon of organisatie toe te staan ​​het grondgebied van het ene land te gebruiken voor activiteiten tegen het andere land. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van veiligheid verder te versterken en de coördinatie te bevorderen bij de preventie en bestrijding van transnationale misdrijven, waaronder drugshandel, illegale immigratie, mensenhandel, wapensmokkel, terrorisme, witwassen van geld, internationale economische misdrijven, hightechmisdrijven en milieumisdrijven. Beide partijen kwamen tevens overeen nauw samen te werken bij de preventie en bestrijding van illegale, niet-gerapporteerde en ongereguleerde (IUU) visserij.

10. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op juridisch en gerechtelijk gebied te versterken; en verbonden zich ertoe de tussen beide landen ondertekende overeenkomsten inzake misdaadpreventie en -bestrijding, de overdracht van veroordeelden en de samenwerking bij de tenuitvoerlegging van straffen effectief uit te voeren. Beide partijen kwamen tevens overeen nauw samen te blijven werken bij de onderhandelingen over de Uitleveringsovereenkomst en de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken; de in 2008 ondertekende Overeenkomst inzake bilaterale samenwerking ter bestrijding van mensenhandel, met name van vrouwen en kinderen, en ter ondersteuning van slachtoffers van mensenhandel te bestuderen, te wijzigen en aan te vullen. Beide partijen verbonden zich ertoe de in 2015 ondertekende Memorandum van Overeenstemming inzake samenwerking tussen het Ministerie van Justitie van Vietnam en het Ministerie van Justitie van Thailand effectief uit te voeren; de wederzijdse steun en bijstand in multilaterale fora inzake recht en justitie verder te versterken; en de mogelijkheid te onderzoeken om andere passende samenwerkingsovereenkomsten te sluiten om een ​​gunstig juridisch kader te creëren voor samenwerking op het gebied van misdaadpreventie en -bestrijding tussen de rechtshandhavingsinstanties van beide landen.

Bevorder multilaterale, regionale en internationale samenwerking.

11. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking tussen beide landen te bevorderen in regionale en internationale fora, waaronder de Verenigde Naties (VN), de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), de Asia-Europe Meeting (ASEM) en parlementaire fora, met name op gemeenschappelijke thema's als vrede en veiligheid, internationale vredeshandhaving, humanitaire hulp, duurzame ontwikkeling en de aanpak van mondiale uitdagingen.

12. Beide partijen kwamen overeen om nauwe samenwerking en overleg te handhaven binnen ASEAN en de door ASEAN geleide mechanismen. Ze spraken af ​​de solidariteit en centrale rol van ASEAN te bevorderen en inspanningen te leveren om het opbouwproces van de ASEAN-gemeenschap te versnellen, inclusief de ontwikkeling en realisatie van de ASEAN-gemeenschapsvisie 2045 en de bijbehorende strategische plannen. Ze spraken ook af de samenwerking te versterken op gebieden die de economische groei en duurzame ontwikkeling stimuleren, zoals digitale transformatie, energietransitie, groene economie, circulaire economie, enz., en om te reageren op opkomende regionale en internationale uitdagingen. Beide partijen benadrukten het belang van het versterken van de rol van ASEAN in de subregionale ontwikkeling, met name de Mekong-subregio.

13. Beide partijen bevestigden hun inzet voor het versterken van de coördinatie in de subregionale samenwerkingsmechanismen van de Mekong, zoals de Ayeyarwady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy (ACMECS), de Mekong River Commission (MRC), de Greater Mekong Sub-region (GMS) en andere Mekong-samenwerkingskaders voor een veerkrachtige en duurzame Mekong-subregio. Beide partijen kwamen overeen de integratie, complementariteit en koppeling tussen subregionale samenwerkingskaders en het proces van gemeenschapsopbouw van de ASEAN te bevorderen en zo bij te dragen aan het verkleinen van de ontwikkelingskloof en het bevorderen van de alomvattende ontwikkeling van ASEAN. Beide partijen verbonden zich er ook toe samen te werken om transnationale uitdagingen aan te gaan, waaronder, maar niet beperkt tot, het effectieve en duurzame beheer, de bescherming en het gebruik van waterbronnen, klimaatverandering, smogvervuiling en voedselzekerheid. Beide partijen kwamen overeen mogelijkheden te verkennen voor trilaterale samenwerking met andere landen in de Mekong-subregio op gebieden van gemeenschappelijk belang.

14. Beide partijen kwamen overeen om met elkaar en met andere landen binnen en buiten de regio te coördineren om de vrede, stabiliteit, veiligheid en vrijheid van navigatie en overvlucht in de wateren van Zuidoost-Azië, met name in de Oostzee, te bevorderen. Hiermee werd het consistente standpunt van ASEAN ten aanzien van de Oostzee herbevestigd. Beide partijen bevestigden het belang van en riepen op tot terughoudendheid bij het uitvoeren van activiteiten die de spanningen zouden kunnen verergeren of doen escaleren en die de vrede en stabiliteit zouden kunnen aantasten. Beide partijen benadrukten dat acties die de situatie zouden kunnen verergeren, vermeden moeten worden en riepen op tot een vreedzame oplossing van geschillen, zonder dreiging met of gebruik van geweld, in overeenstemming met het internationaal recht, waaronder het VN-Zeerechtverdrag van 1982 (UNCLOS), op basis van volledig respect voor juridische en diplomatieke procedures. Beide partijen herbevestigden dat het UNCLOS-verdrag van 1982 het juridische kader vastlegt waarbinnen alle activiteiten op zee en in de oceaan worden gereguleerd. Beide partijen bevestigden hun steun voor de volledige en daadwerkelijke implementatie van de Verklaring over het gedrag van partijen in de Oostzee (DOC), en bevorderden tegelijkertijd een gunstig klimaat voor de snelle aanvaarding van een effectieve, inhoudelijke Gedragscode voor de Oostzee (COC) in overeenstemming met het internationaal recht, met name UNCLOS uit 1982.

ttxvn-trao-van-kien-viet-nam-thai-lan-8.jpg

Premier Pham Minh Chinh en de Thaise premier Paetongtarn Shinawatra waren getuige van de ondertekening van een Memorandum van Overeenstemming tussen het Vietnamese Ministerie van Industrie en Handel en het Thaise Ministerie van Handel over samenwerking op het gebied van economie en handel. (Foto: Duong Giang/VNA)

PARTNERSCHAP VOOR DUURZAME ONTWIKKELING

Versterking van de economische samenwerking

15. Beide partijen kwamen overeen nauwe samenwerkingsmechanismen tussen de regering en de overheid, tussen organisaties, gemeenten en bedrijven te bevorderen om de handels- en investeringsstromen te vergroten. Beide partijen verbonden zich ertoe de connectiviteit tussen de twee economieën te bevorderen door middel van samenwerking en wederzijdse steun om de economische kracht te vergroten, in de geest van "wederzijds voordeel en wederzijdse ontwikkeling".

16. Beide partijen erkenden elkaars rol als belangrijke handelspartners en beloofden de samenwerking te versterken om handelsbelemmeringen te verminderen en te streven naar een evenwichtigere en wederzijds voordelige bilaterale handel. Beide partijen streven ernaar de bilaterale handelsdoelstelling van 25 miljard USD te bereiken, zoals overeengekomen door de leiders van beide landen, en stellen tegelijkertijd nieuwe doelstellingen voor de komende tijd vast. Op het gebied van handelsbescherming beloofden beide partijen onderzoeken uit te voeren op basis van objectiviteit, transparantie, eerlijkheid, naleving van de wetgeving van elk land en in overeenstemming met de verplichtingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO). Beide partijen kwamen ook overeen de samenwerking te versterken en informatie uit te wisselen over kwesties die beide landen op dit gebied bezighouden.

17. Beide partijen moedigen ondernemingen van het ene land aan om hun investeringen en langetermijnactiviteiten op de markt van het andere land uit te breiden. Beide partijen verbinden zich ertoe samen te werken en elkaar te ondersteunen om dieper in de waardeketen te participeren en duurzame bedrijfsactiviteiten te bevorderen. Beide partijen streven ernaar een gunstig ondernemersklimaat te creëren om de impact van de huidige wereldwijde handelsspanningen te verzachten.

18. De twee partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van arbeid, werkgelegenheid en sociale zekerheid te versterken, inclusief de vroege ondertekening van een nieuw Memorandum van Overeenstemming over arbeidssamenwerking tussen Vietnam en Thailand en een Overeenkomst over de werving van Vietnamese werknemers om in het Koninkrijk Thailand te werken.

19. Beide partijen moedigen nauwe coördinatie en samenwerking aan tussen de relevante instanties van beide landen, met name op samenwerkingsgebieden zoals transport, douane, financiën en bankwezen, om de handel, het transport en het goederenverkeer tussen beide landen en naar derde landen verder te vergemakkelijken, met name bij grensovergangen. Beide partijen komen overeen ervaringen uit te wisselen en de samenwerking tussen de centrale banken van beide landen te bevorderen, met name op het gebied van grensoverschrijdende betalingen, banktoezicht en -inspectie, en financiële innovatie.

20. Beide partijen kwamen overeen om effectief gebruik te maken van de economische kaders en vrijhandelsovereenkomsten waar beide landen lid van zijn, waaronder de ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA) en vrijhandelsovereenkomsten tussen ASEAN en partnerlanden, zoals het Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP). Beide partijen beloofden samen te werken aan de implementatie van de ASEAN-visie op de Indo-Pacific en de APEC Putrajaya Vision 2040, om zo praktische voordelen te bieden aan lokale overheden, bedrijven en mensen.

ttxvn-hai-thu-tuong-viet-nam-and-thai-co-chairs-joint-meeting-for-the-16th-time-of-Vietnam-and-Thai-general-general-politicians-1.jpg

Premier Pham Minh Chinh en de Thaise premier Paetongtarn Shinawatra zaten gezamenlijk de vierde vergadering van het gezamenlijke kabinet van Vietnam en Thailand voor. (Foto: Duong Giang/VNA)

De strategie "Drie Verbindingen" effectief implementeren om de sociaal-economische ontwikkeling in elk land te bevorderen.

21. Met de oprichting van de gezamenlijke werkgroep zijn beide partijen overeengekomen om de transformatietrend in de wereldwijde productie- en toeleveringsketens te benutten om de connectiviteit van de toeleveringsketens tussen beide landen te versterken, met name op gebieden die elkaar kunnen aanvullen en ten goede kunnen komen, zoals landbouw, petrochemie, machinebouw, elektronische componenten en logistiek. Beide partijen streven er ook naar om nieuwe toeleveringsketens te vormen op gebieden waar beide partijen potentieel en sterke punten hebben.

22. Beide partijen kwamen overeen om de lokale en kleinschalige economische sectoren met elkaar te verbinden, met name micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en start-upprojecten, om de grensoverschrijdende economische samenwerking verder te bevorderen. Beide partijen kwamen ook overeen om maatregelen te onderzoeken die de toegang van lokale goederen uit beide landen tot elkaars markten vergemakkelijken, waaronder wederzijdse erkenningsovereenkomsten voor producten in het kader van het Thaise One Locality One Product (OTOP)-programma en het Vietnamese One Commune One Product (OCOP)-programma. Beide partijen hebben zich ertoe verbonden de connectiviteit te verbeteren door middel van multimodale transport- en logistieke verbindingen binnen de subregio. Beide partijen kwamen tevens overeen om de samenwerking tussen lokale overheden te versterken om de grensoverschrijdende economische activiteiten langs de Oost-West Economische Corridor en de Zuidelijke Economische Corridor te stimuleren.

23. Beide partijen kwamen overeen om samenwerkingsmogelijkheden te verkennen om de strategieën voor groene en duurzame ontwikkeling van beide landen effectief te verbinden, met name door de Nationale Strategie voor Groene Groei van Vietnam voor de periode 2021-2030 te verbinden met de strategie voor duurzame ontwikkeling van Thailand. Dit alles met als doel de twee economieën samen te brengen tot een gemeenschappelijk samenwerkingsplatform op potentiële gebieden zoals de groene economie, de digitale economie, digitale transformatie, een rechtvaardige energietransitie, klimaatvriendelijke landbouw, ecotoerisme en de aanpak van klimaatverandering. Beide partijen deelden ervaringen om een ​​samenwerkingsmodel te ontwikkelen ter bevordering van de groene transformatie naar een koolstofarme economie, waarbij zelfs de doelstelling van netto nul emissies wordt bereikt.

PARTNERSCHAP VOOR EEN DUURZAME TOEKOMST

Het bevorderen van samenwerking op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie.

24. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie te bevorderen, met inbegrip van het delen van informatie en ervaring bij het ontwikkelen van innovatie-ecosystemen en het verbinden van innovatieve start-upnetwerken tussen de twee landen, met het oog op toekomstige toepassing en commercialisering.

25. Beide partijen hebben toegezegd de digitale economische samenwerking te versterken, met de nadruk op potentiële gebieden zoals internationale betalingen, e-commerce en digitale financiële diensten. Daarmee dragen ze bij aan de verdere vergemakkelijking van handel, investeringen, toerisme en financiële integratie tussen de twee landen en in de regio.

26. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking te versterken en kennis en ervaring te delen op het gebied van beleidsvorming, juridische documenten, ontwikkelingsstrategieën en management op gespecialiseerde gebieden zoals kunstmatige intelligentie (AI), digitale transformatie, e-overheid, digitale economie, cyberbeveiliging en slimme steden.

Het wederzijds begrip en de vriendschap tussen de bevolking van beide landen, met name de jongere generatie, verder verdiepen.

27. Beide partijen hebben toegezegd de uitvoering van activiteiten ter viering van belangrijke mijlpalen in de bilaterale samenwerking te coördineren, waaronder de 50e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en Thailand in 2026.

28. Beide partijen kwamen overeen om interpersoonlijke uitwisselingen te bevorderen, met name frequentere uitwisselingen tussen de jonge generaties van beide landen, door middel van activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur, zaken, taal en milieu. Dit moet het wederzijds begrip en de hechte vriendschap vergroten en het bewustzijn van samenwerking en een gedeelde toekomst tussen de bevolking, de jonge generaties en de beide landen vergroten.

29. Beide partijen kwamen overeen de samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding verder te versterken; de modellen voor het onderwijzen van de Thaise en Vietnamese taal in beide landen te blijven bevorderen en uitbreiden; de oprichting van taal-, cultuur- en onderwijscentra van het ene land in het andere aan te moedigen; en de uitwisseling van docenten, studenten, leraren en leerlingen tussen scholen en universiteiten van beide landen te vergroten.

30. Beide partijen kwamen overeen nauw samen te werken met andere relevante landen om de implementatie van Thailands voorstel voor intraregionale connectiviteit te bevorderen, soepel reizen te vergemakkelijken en meer toeristen van buiten de regio aan te trekken in het kader van het initiatief "Zes landen, één bestemming". Beide partijen kwamen ook overeen de opening van meer directe vluchten tussen de locaties van beide landen te stimuleren, het toerisme in beide landen te ontwikkelen, de interpersoonlijke uitwisseling te verbeteren en de connectiviteit binnen de Mekong-subregio te verbeteren.

31. Beide partijen kwamen overeen samen te werken aan het behoud van culturele waarden en het bevorderen van culturele uitwisselingen, waaronder het behoud van culturele locaties zoals de historische site van Ho Chi Minhstad, Vietnamese pagodes en Vietnamese straten als symbolen van vriendschap en samenwerking tussen de twee landen. Beide partijen kwamen ook overeen de organisatie van uitwisselingen van Vietnamese boeddhistische delegaties tussen de twee landen te ondersteunen.

32. Beide partijen steunden de nauwe samenwerking tussen relevante instanties van beide landen, waaronder het Thailand International Cooperation Agency (TICA) van het Thaise ministerie van Buitenlandse Zaken en het Vietnamese ministerie van Financiën, met het oog op de Duurzame Ontwikkelingsdoelen (SDG's) en de uitbreiding van de Thaise ontwikkelingssamenwerkingsprojecten. Deze projecten omvatten het project voor duurzame gemeenschapsontwikkeling, gebaseerd op de toepassing van de theorie van de zelfvoorzienende economie (SEP), in de provincies Thai Nguyen en Ben Tre, het project voor de ontwikkeling van de Thaise taal en Thaise studies, en de uitzending van vijf Thaise vrijwilligers als assistenten voor het Thaise taalonderwijs aan vier Vietnamese universiteiten in het kader van het Friend of Thailand-programma.

33. Beide partijen kwamen overeen om optimaal gebruik te maken van de samenwerkingsverbanden tussen de provincies en steden van beide landen, onder meer door regelmatige uitwisseling van delegaties te bevorderen, fora en conferenties te organiseren voor directe samenwerking tussen provincies op een praktische en duurzame manier, teneinde lokale sterke punten en producten te promoten en de samenwerking op lokaal niveau te versterken.

34. Beide partijen beloofden gunstige omstandigheden te creëren voor burgers van het ene land om in het andere land te wonen, werken en studeren. Beide partijen beloofden tevens de actieve rol van de Vietnamese gemeenschap in Thailand en de Thaise gemeenschap in Vietnam te ondersteunen bij het bevorderen van solidariteit tussen de bevolking van beide landen.

Beide partijen kwamen overeen de rol en bijdragen van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging, de Thailands-Vietnamese Vriendschapsvereniging, de Vietnamees-Thaise Vriendschapsparlementaire Groep, de Thailands-Vietnamese Vriendschapsparlementaire Groep en andere Thais-Vietnamese verenigingen te blijven promoten om het wederzijds begrip, de vriendschap en de samenwerking tussen de twee volkeren te versterken.

Deze tekst is gepubliceerd op 16 mei 2025 en is in twee originele versies in het Engels geschreven, die beide even authentiek zijn.

(VNA/Vietnam+)

Bron: https://www.vietnamplus.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-thai-lan-ve-nang-cap-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-post1038999.vnp




Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Wat is er in het 100m-steegje dat tijdens Kerstmis voor opschudding zorgt?
Overweldigd door de superbruiloft die 7 dagen en nachten in Phu Quoc plaatsvond
Oude kostuumparade: vreugde van honderd bloemen
Bui Cong Nam en Lam Bao Ngoc strijden met hoge stemmen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Volkskunstenaar Xuan Bac was de "ceremoniemeester" voor 80 echtparen die in de winkelstraat aan het Hoan Kiem-meer trouwden.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC