Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den japanske regjeringen tildelte Ordenen av den stigende sol til den tidligere viseutenriksministeren Nguyen Quoc Cuong.

På vegne av den japanske regjeringen overrakte ambassadør Ito Naoki Ordenen av den stigende sol, med gull- og sølvstjerner, til tidligere viseutenriksminister og ambassadør Nguyen Quoc Cuong.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/10/2025

Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Den japanske ambassadøren til Vietnam, Ito Naoki, presenterer den japanske regjeringens beslutning om å tildele Ordenen av den stigende sol, med gull- og sølvstjerner, til tidligere viseutenriksminister og ambassadør Nguyen Quoc Cuong. (Foto: Thanh Long)

Den 3. oktober overrakte den japanske ambassadøren til Vietnam, Ito Naoki, på vegne av den japanske regjeringen , Den stigende sols orden med gull- og sølvstjerner til den tidligere viseutenriksministeren og ambassadør Nguyen Quoc Cuong ved den japanske ambassaden i Vietnam.

På vietnamesisk side var varamedlem i sentralkomiteen til Vietnams kommunistparti, den faste viseutenriksministeren Nguyen Minh Vu, tidligere ledere i utenriksdepartementet og diplomater som hadde jobbet i Japan til stede ved seremonien...

Under utdelingsseremonien anerkjente og satte ambassadør Ito Naoki stor pris på bidragene til tidligere viseutenriksminister Nguyen Quoc Cuong i hans arbeidsstillinger, spesielt som Vietnams ambassadør i Japan (2015-2018), som bidro til den kontinuerlige og sterke utviklingen av forholdet mellom Japan og Vietnam, spesielt i arbeidet med å fremme utvekslinger på høyt nivå.

Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
På vegne av den japanske regjeringen overrakte ambassadør Ito Naoki Ordenen av den stigende sol, med gull- og sølvstjerner, til tidligere viseutenriksminister og ambassadør Nguyen Quoc Cuong. (Foto: Thanh Long)

Ambassadør Ito Naoki mintes mange viktige milepæler under ambassadør Nguyen Quoc Cuongs periode som Vietnams ambassadør til Japan, særlig hans bidrag til den vellykkede gjennomføringen av besøket til Vietnam i 2017 av den daværende keiseren og keiserinnen av Japan, den nåværende keiseren og keiserinnen av Japan, den siste utenlandsreisen til keiseren og keiserinnen av Japan i løpet av deres periode.

I tillegg gjentok ambassadør Ito Naoki ambassadør Nguyen Quoc Cuongs innsats for nøye forberedelser og viktige justeringer av innholdet i den felles uttalelsen mellom de to landenes høytstående ledere i forbindelse med generalsekretær Nguyen Phu Trongs besøk i Japan i 2015. Denne felles uttalelsen la et solid grunnlag for utviklingen av bilaterale forbindelser i fremtiden.

Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Ambassadør Nguyen Quoc Cuong taler under seremonien. (Foto: Jackie Chan)

Ambassadør Ito Naoki la også vekt på det nære forholdet mellom Japans statsminister Abe Shinzo og ambassadør Nguyen Quoc Cuong; de livlige aktivitetene til ambassadør Nguyen Quoc Cuong og hans kone på tvers av provinser og byer i Japan, for å fremme lokale utvekslinger. Ambassadør Ito Naoki sa at Vietnamfestivalen i Kanagawa-provinsen fant sted for første gang i løpet av ambassadør Nguyen Quoc Cuongs periode, og har blitt arrangert ni ganger så langt, og tiltrukket seg rundt 2,4 millioner besøkende.

Rørt av den høytidelige, varme og intime seremonien takket ambassadør Nguyen Quoc Cuong respektfullt den japanske regjeringen for å ha tildelt ham Ordenen av den stigende sol, med gull- og sølvstjerner, Japans edle utmerkelse. Ambassadøren understreket at den japanske regjeringens anerkjennelse ikke bare gjelder enkeltpersoner, men også for bidragene fra hele ambassadestaben fra mange forskjellige departementer og avdelinger gjennom hele deres embetsperiode.

Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Varamedlem i sentralkomiteen i Vietnams kommunistparti, viseutenriksminister Nguyen Minh Vu, overrekker blomster for å gratulere ambassadør Nguyen Quoc Cuong og hans kone. (Foto: Thanh Long)

Diplomaten mimret om årene han jobbet i Japan, og gjenopplevde mange kjære minner og fantastiske inntrykk av kulturen, livsstilen og vennligheten til folket i Solens oppgående land.

Ved denne anledningen vil ambassadør Nguyen Quoc Cuong uttrykke sin oppriktige takk til sine overordnede, forgjengere, venner og kolleger som har veiledet, ledsaget og delt med ham gjennom hele hans diplomatiske karriere, inkludert årene som Vietnams ambassadør til Japan. Ambassadøren vil spesielt uttrykke sin dype takknemlighet til sin livspartner og følgesvenn - fru Hoang Thi Minh Ha.

Ambassadør Nguyen Quoc Cuong uttrykte sin glede over utviklingen av forholdet mellom Vietnam og Japan på alle felt; han trodde at forholdet mellom Vietnam og Japan ville fortsette å utvikle seg enda sterkere i tiden som kommer. Ambassadøren bekreftet at han fortsatt ville være villig til å bidra etter sin evne til vennskapet og samarbeidet mellom de to landene og de to folkene i Vietnam og Japan.

Noen bilder av ambassadør Nguyen Quoc Cuong under hans periode som Vietnams ambassadør i Japan:

Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Ambassadør Nguyen Quoc Cuong og hans kone ønsket velkommen den japanske kongen Akihito og dronning Michiko under besøket deres i Vietnam i 2017. (Foto: NVCC)
Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Ambassadør Nguyen Quoc Cuong på et arrangement som promoterer vietnamesiske produkter i Japan. (Foto: NVCC)
Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Ambassadør Nguyen Quoc Cuong (i midten) under en mangokampanje på Aeon-supermarkedet i Japan i 2015. (Foto: NVCC)
Chính phủ Nhật Bản trao tặng Huân chương Mặt trời mọc cho nguyên Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Quốc Cường
Ambassadør Nguyen Quoc Cuong og hans kone under feiringen av Vietnams nasjonaldag i Japan i 2017. (Foto: NVCC)

Kilde: https://baoquocte.vn/chinh-phu-nhat-ban-trao-tang-huan-chuong-mat-troi-moc-cho-nguyen-thu-truong-ngoai-giao-nguyen-quoc-cuong-329747.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Don Den – Thai Nguyens nye «himmelbalkong» tiltrekker seg unge skyjegere

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt