
Deltakere i programmet var kamerat Le Van Minh, medlem av bypartikomiteen, nestleder for propaganda- og massemobiliseringsavdelingen i Ho Chi Minh-byens partikomité; Dinh Thi Thanh Thuy, nestleder for propaganda- og massemobiliseringsavdelingen i Ho Chi Minh-byens partikomité; folkekunstneren Nguyen Thi Thanh Thuy, nestleder for Ho Chi Minh-byens kultur- og idrettsavdeling; ledere for avdelinger, avdelinger, byorganisasjoner, kunstnere, poeter, forfattere, musikere og et stort antall unge publikummere.

I strømmen av moderne vietnamesisk musikk har poesi til musikk blitt en varig, dyp og emosjonell estetisk kilde. I Ho Chi Minh-byen er poesi til musikk ikke bare en kombinasjon av to kunstformer, men også en bro som forbinder poesi og musikk , og bidrar til å spre den nasjonale sjelens skjønnhet.
Melodien fra versene viser respekt for poetiske verk satt til musikk, kunstverk som gir gjenklang mellom poet og musiker, noe som gjør diktet mer tilgjengelig for publikum, gjenoppliver poesiens kunstneriske verdi og skaper empati og dyp emosjonell forbindelse mellom kunstner og publikum.

Under programmet kunne delegater og publikum nyte de poetiske verkene tonesatt til: Footprints in the Front (poesi: Ho Thi Ca, musikk: Pham Minh Tuan), Dong Grassland (poesi: Hoai Vu, musikk: Truong Quang Luc), City of Love and Nostalgia (poesi: Nguyen Nhat Anh, musikk: Pham Minh Tuan), Road with Flying Tamarind Leaves (poesi: Diep Minh Tuyen, musikk: Hoang Hiep)... og de samhandlet med poeten Hoai Vu.
Melodier fra dikt med deltakelse av den fortjente kunstneren Lam Tuyen, den fortjente kunstneren Thanh Su, sangerne Quoc Dai, Thanh Ngoc, Ha Van, Doan Dai Hoa, gruppe 135, musikkkoret, skuespillerne Tuyet Mai, Quoc Anh...

Tidligere organiserte Ho Chi Minh-byens kunst- og utstillingssenter kunstprogrammet Don ca tai tu med temaet Sørstatsmelodier.
Programmet bringer til publikum mange vọng cổ forestillinger, og fremfører 20 unike forfedresanger: Saigon - Ho Chi Minh City, Gratitude to the Ancestral Musicians, Da Co Hoai Lang, Nguoi Con Gai Que Huong ...

På programmet presenterte, forklarte og ga Dr. Mai My Duyen mye informasjon og kunnskap om dannelsen og utviklingen av kunsten Don ca tai tu, som dens opprinnelse, verdi og noen typiske former for levesett, bidragene fra banebrytende kunstnere ... og bidragene fra Ho Chi Minh-byen til Don ca tai tu - en immateriell kulturarv anerkjent av UNESCO.

Samme kveld, på Ho Chi Minh-byens ungdomskulturhus, arrangerte Tran Huu Trang operahus et kunstutvekslingsprogram med kunstnere og fremførte utdrag fra verk knyttet til karrieren til den avdøde komponisten Tran Huu Trang.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/chuong-trinh-giai-dieu-tu-nhung-van-tho-post819087.html
Kommentar (0)