For å oppsummere Vietnams enestående prestasjoner i 2025 intervjuet en VNA-reporter i New Delhi ærverdige Shartse Khensur Rinpoche Jangchup Choeden, generalsekretær i Den internasjonale buddhistiske konføderasjonen (IBC), om organiseringen og omfanget av FNs Vesak-feiring i 2025 (6.–8. mai), samt Vietnams rolle i å bli et samlingspunkt for internasjonal buddhistisk kultur, spiritualitet og samarbeid.
Den ærverdige munken uttalte at dette er fjerde gang Vietnam er vertskap for den store Vesak-feiringen, og hver gang har satt et spesielt preg. Årets forberedelser har blitt omhyggelig utført, fra å ønske internasjonale delegater velkommen til å organisere religiøse seremonier, noe som demonstrerer den vietnamesiske organiseringskomiteens raffinement og profesjonalitet.
Han satte stor pris på den kulturelle identiteten som ble vist gjennom hele arrangementet, og uttalte at Vesak 2025 hadde en tydelig vietnamesisk «smak», harmonisk og konsistent i sin overføring av buddhistiske kulturelle og åndelige verdier.
Den ærverdige munken understreket at omhyggeligheten, organiseringen og oppmerksomheten på detaljer i alle aspekter skapte en bemerkelsesverdig storslått seremoni, som etterlot et dypt inntrykk på munker, nonner, buddhister og internasjonale delegater.
Ifølge ærverdige Jangchup Choeden er Vesak en begivenhet av spesiell hellig betydning for det globale buddhistiske samfunnet. Selv om buddhismen har mange forskjellige tradisjoner og sekter, vender alle seg mot en felles ærbødighet når de nevner Vesak og Buddha, og uttrykker en ånd av harmoni og enhet på denne viktige dagen.
Han uttrykte håp om at Vietnam ville få flere muligheter til å være vertskap for FNs Vesak-feiring i fremtiden.
Et spesielt høydepunkt ved Vesak 2025 er at arrangementet sammenfaller med prosesjonen med Buddhas relikvier fra India til Vietnam (2. mai–2. juni). Den ærverdige munken kalte dette en hellig «ekstra gave», som gir en verdifull mulighet for internasjonale delegater til å ære og motta velsignelser.
Relikvienes ære i Vietnam har denne gangen dyp betydning, ettersom det markerer første gang i historien at Buddhas relikvier offisielt har blitt brakt fra India til Vietnam.
Han delte sine følelser da han så lange køer av mennesker stå i kø i timevis med ærbødighet, og demonstrerte folks respekt og sterke tro på Buddhas lære.
Ærverdige Jangchup Choeden satte stor pris på suksessen til Vesak 2025 og foreslo at Vietnam kunne vurdere å invitere flere relikvier til fremtidige Vesak-feiringer, som Piprahwa-relikvien eller relikviene til de store disiplene Sariputta og Maudgalyayana.
Ifølge ham bringer det å ære relikviene ikke bare velsignelser til munker, nonner og buddhister, men bidrar også til å utdype den åndelige betydningen av Vesak, samtidig som det sprer verdiene om medfølelse og visdom fra Buddha.
I sin melding til det vietnamesiske folket oppfordret den ærverdige munken til at hver person, for å oppnå fred og harmoni i livet, bør fortsette å lære og praktisere Buddhas lære.
Når buddhistiske læresetninger internaliseres og anvendes i dagliglivet, vil folk finne indre fred, og dermed fremme et harmonisk og fredelig samfunn.
Kilde: https://www.vietnamplus.vn/dau-an-viet-nam-tai-dai-le-vesak-2025-post1082454.vnp






Kommentar (0)