
Delegater på forumdiskusjonsøkten.
Stort potensial
Truong Canh Tuyen, leder av folkekomiteen i Can Tho by, understreket det store potensialet varer fra Mekongdeltaet har for å møte de høye standardene i det japanske markedet, og uttalte at Japan er et av markedene med de høyeste standardene i verden innen foredling, industri og handel, og landbruksprodukter fra Mekongdeltaet har begynt å erobre dette markedet. Typiske eksempler inkluderer flere viktige frukter (som mango, longan og dragefrukt) og sjømat av høy kvalitet som har blitt eksportert til Japan. Mekongdeltaet spiller en avgjørende rolle i nasjonal matsikkerhet og eksport. Can Tho, som sentralby, er en port som forbinder provinsene i regionen med resten av landet og internasjonalt, med et stadig forbedret transport- og logistikksystem. Varer fra Mekongdeltaet, fra landbruksprodukter og sjømat til bearbeidede produkter, har et enormt potensial til å møte de strenge standardene i det japanske markedet.
Som et sentralt nasjonalt universitet og det største opplærings- og forskningssenteret i Mekongdelta-regionen, spiller Can Tho University alltid en avgjørende rolle som en bro i kunnskapsoverføring, støtte til bedrifter i å forbedre produksjonskapasitet, produktkvalitet og teknologisk innovasjon. Samtidig fungerer universitetet også som et sentralt koordineringsorgan med internasjonale organisasjoner, spesielt japanske partnere, i mange store og bærekraftige samarbeidsprogrammer og -prosjekter.
Professor Tran Ngoc Hai, viserektor ved Can Tho University, uttalte at universitetet ikke bare overfører kunnskap, forbedrer produksjonskapasitet, produktkvalitet og teknologisk innovasjon for bedrifter i Mekongdelta-regionen, men også samarbeider tett med internasjonale organisasjoner, spesielt ved å implementere mange store samarbeidsprosjekter med partnere som JICA, AEON og Takesho (Japan), og bidrar til utvikling av menneskelige ressurser av høy kvalitet og bygger et bærekraftig miljø for næringslivssamarbeid.
Den japanske utenrikshandelsorganisasjonen (JETRO) fungerer som en bro mellom japanske bedrifter og potensielle markeder rundt om i verden. I Vietnam er JETRO en av organisasjonene som aktivt støtter bedrifter fra begge land for å styrke handel, investeringer og teknologisk samarbeid. I en tale på Vietnam-Japan Business Networking Forum bemerket Okabe Mitsutoshi, leder for JETRO-kontoret i Ho Chi Minh-byen, at landbruk og fiskeri i Mekongdeltaet er områder med stort potensial for samarbeid med japanske bedrifter. For tiden fokuserer lokaliteter i regionen på å utvikle landbruksprodukter av høy kvalitet, redusere karbonutslipp og utdanne høykvalifiserte menneskelige ressurser på dette feltet. Dette er også en styrke for samarbeid med japanske bedrifter, takket være deres avanserte teknologi. Imidlertid er vietnamesiske bedrifters interesse for dette området fortsatt begrenset.
Truong Canh Tuyen, leder av folkekomiteen i Can Tho City, erkjente at resultatene av investeringene og samarbeidet med japanske partnere ennå ikke har innfridd forventningene og ikke står i forhold til potensialet regionen besitter. «Vi erkjenner behovet for å tiltrekke oss investeringskapital, avansert teknologi og moderne ledelseserfaring fra Japan for å øke merverdien av varer i Mekongdeltaet. I en sammenheng med globalisering og raskt skiftende klima handler det å utnytte potensialet til varer i Mekongdeltaet-regionen ikke bare om å øke produksjonen, men om en fundamental transformasjon fra tradisjonelt landbruk til smart landbruk, fra råvareeksport til dypforedling, fra enkeltstående forsyningskjeder til bærekraftige, miljøvennlige verdikjeder. Vi tror at nøkkelen til å frigjøre det fulle potensialet til de rikelige varene fra denne 'risbollen, fruktbollen' er det strategiske partnerskapet med japanske partnere, et ledende land innen teknologi, kvalitetsstyring og grønne standarder», delte Truong Canh Tuyen.
Forventninger til «Made in Mekong»
På Vietnam-Japan Business Networking Forum stilte eksperter spørsmål og diskuterte årsakene til at japanske investeringer i Mekongdeltaet ennå ikke har tatt av, til tross for regionens store potensial. Analyser indikerte at flaskehalser i tilgangen til kapital, teknologi, logistikkinfrastruktur, kvalitetsstandarder og markedsstrategier må avklares for å fremme et dypere samarbeid. I denne sammenhengen uttrykte mange håp om at «Made in Mekong»-produkter snart ville dukke opp i japanske supermarkedhyller.
Den 14. februar 2025 signerte Can Tho University, sammen med AEON Vietnam, Takesho Food and Ingredients Company og Takesho Food Company, en intensjonsavtale om å samarbeide om å utvikle bearbeidede matvarer under det private merket AEON TOPVALU, produsert av bedrifter i Mekongdelta-regionen. Prosjektet har som mål å utnytte rikelig med råvarer, forske på og utvikle bearbeidede matvarer under merkevaren TOPVALU, og dermed bidra til å styrke matforedlingsindustrien og bygge merkevaren «Made in Mekong». Prosjektet forventes å fremme offentlig-private partnerskap og utvikle menneskelige ressurser av høy kvalitet for regionen.
For å tiltrekke seg investeringer til Vietnam generelt og Can Tho spesielt, mener representanter for japanske organisasjoner og bedrifter at man bør legge vekt på opplæring av menneskelige ressurser, spesielt de som oppfyller globale standarder. Dette inkluderer ikke bare ferdigheter i deres fagfelt og fremmedspråk (som japansk), men også en viss forståelse av kulturen til utenlandske bedrifter. Den sosiale og vennlige naturen til folket i Mekongdeltaet er en fordel; det viktigste er å utnytte denne styrken som et viktig salgsargument for å tiltrekke seg investorer.
En representant fra AEON Vietnam uttalte at en sentral utfordring i driften av detaljhandelssegmentet i Vietnam er det underutviklede kjølekjedelogistikksystemet. Mangelen på kjølekjedetransportører påvirker noen ganger kvaliteten på varer fra produsentenes lager til utsalgssteder (supermarkeder). Sammen med dette forventer selskapet at flere produkter fra Mekongdeltaet, som sjømat og frukt, i fremtiden vil bli distribuert i større grad innenfor AEONs globale nettverk av 20 000 butikker.
Vuong Thanh Nam, assisterende direktør i Can Tho bys finansavdeling, sa at byen akselererer reformer av administrative prosedyrer for å oppnå raskere og klarere arbeid, inkludert å fremme digitalisering for å forkorte behandlingstider, sikre åpenhet og forhindre unødvendige byråkratiske forsinkelser. Sammen med dette opprettholder byen juridisk stabilitet, forbedrer kvaliteten på planleggingen, forbereder land og økosystem for industrisoner og klynger, utvikler logistikkinfrastruktur og forsyningskjeder ... Det er verdt å merke seg at byen har tildelt 30 hektar land for å etablere Vietnam-Japan Friendship Industrial Park for å være klar til å ønske japanske investorer velkommen.
Førsteamanuensis Tran Trung Tinh, rektor ved Can Tho University, skisserte tre hovedforventninger: å bygge et "samskapings"-økosystem mellom universitetet, bedrifter og lokalsamfunn; å utvikle en kjede av høykvalitetsprodukter "Made in Mekong"; og å styrke Can Tho Universitys rolle i opplæring og levering av menneskelige ressurser av høy kvalitet. Spesielt håper universitetet å samarbeide med AEON, Takesho og andre japanske bedrifter for å danne forsknings- og innovasjonsgrupper, felles laboratorier og felles FoU-prosjekter for å utvikle nye produkter fra landbruk og akvakultur i Mekongdeltaet; å anvende prosesserings-, konserverings- og standardiseringsteknologier; og å skape en arbeidsstyrke som møter behovene til japanske bedrifter. Universitetet er forpliktet til å utforme opplæringsprogrammer i henhold til behovene til japanske bedrifter; å utvide praksisplasser og dobbel opplæring; og å forbedre fremmedspråkferdigheter og faglige ferdigheter. Samtidig håper universitetet at bedrifter skal samarbeide om opplæring, bestilling av forskning og rekruttering av studenter. Can Tho University er forpliktet til å utforme opplæringsprogrammer i henhold til behovene til japanske bedrifter; og vil fortsette å spille en ledende rolle i å koordinere samarbeid, og oversette forumdiskusjoner til konkrete programmer som gir praktisk verdi til Mekongdeltaet.
«Vi tror at «Made in Mekong» ikke bare er et merke, men vil bli en langsiktig strategi for å heve kvaliteten på produktene fra Mekongdeltaet», bekreftet førsteamanuensis Dr. Tran Trung Tinh.
Tekst og bilder: KHANH NAM
Kilde: https://baocantho.com.vn/mo-loi-cho-hang-hoa-dong-bang-song-cuu-long-vuon-xa-a195238.html










Kommentar (0)