For folket i Xuan Truong har det å se på Xuan Pha-dans og -musikk lenge vært en tradisjonell aktivitet, en uunnværlig kilde til åndelig næring under viktige høytider og det kinesiske nyttåret.
Xuân Phả-dansen, også kjent som «Ngũ quốc lân bang đồ cống tiến» (Fem naboland som hyller), er en kombinasjon av fem forestillinger som viser scener der fem land kommer for å hylle den, og viser frem de mest spektakulære handlingene for å gratulere den gamle vietnamesiske keiseren. (Foto: Thanh Tùng/TTXVN)
«Å spise riskaker med svinekjøttpølse er ikke like godt som å se Xuan Pha-dansen» – det er et vanlig ordtak blant folket i Xuan Truong-kommunen, Tho Xuan-distriktet, Thanh Hoa -provinsen, fødestedet til Xuan Pha-dansen.
For folket i Xuan Truong har det å se på Xuan Pha-dans og -musikk lenge vært en tradisjonell kulturell aktivitet – en uunnværlig kilde til åndelig næring for dem under viktige høytider, spesielt under Tet (månens nyttår) og vårens ankomst.
Unike og fengslende forestillinger.
På Xuân Phả-tempelområdet fyller den livlige lyden av trommer og den rytmiske klangen av gonger luften. Kunstnerne i Xuân Phả Traditional Art Troupe, med sine finurlige masker og fargerike kostymer, fremfører grasiøse, avgjørende og energiske bevegelser, men med ynde og raffinement, og tilbyr betrakterne fengslende og fortryllende Xuân Phả-danser.
Ifølge den fortjente kunstneren Bui Van Hung, leder for den tradisjonelle kunsttruppen Xuan Pha, er Xuan Pha-dansen også kjent som dansen «De fem nabolandene som hyller», som viser naboland som hyller kongen av Dai Viet.
Dansen består av fem bevegelser med navn: Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc og Tu Huan (Luc Hon Nhung), som hver har en ulik betydning. Blant dem symboliserer Hoa Lang-dansen hyllesten fra Goryeo (Korea), med karakterer som bestefar, barnebarn, bestemor og ti soldater.
Utøverne, kledd i tradisjonell ao dai, iført masker og høye kuskinnshatter, med vifter i venstre hånd og årer i høyre, danset rytmisk til sanger som uttrykte vennlige forhold mellom nabolandene.
Folkeforestillingen Xuan Pha er høyt verdsatt for sin kulturelle og kunstneriske verdi og er blitt inkludert på listen over nasjonal immateriell kulturarv. (Foto: Thanh Tung/VNA)
Tu Huan-forestillingen (Luc Hon Nhung) symboliserer hyllesten som Tho Hon Nhung (mongolsk) folk gir. Utøverne har på seg hatter laget av bambus og tremasker som forestiller bildet av en oldemor, mor og ti barn. Bambushattene, vevd som en omvendt potte, har bambusstrimler som representerer grått hår, og bæres over et firkantet stykke rødt tøy...
Ai Lao-forestillingen symboliserer den thailandsk-laotiske hyllesten, med den laotiske herren, hans tjenere, vakter (ti soldater), elefanter og tigre som danser til den rytmiske takten fra bambuscymbaler, som symboliserer både jaktkraft og grasiøs flyt. Herren bærer en vinget hatt og en mørkeblå kappe. Soldatene bærer hatter laget av fikenblader, surrer belter rundt skuldrene, bruker benstropper og bærer bambuscymbaler.
Ngo Quoc-forestillingen symboliserer hyllesten fra Ngo Viet-folket (Kina), med to feer, en prins og ti soldater iført soldathatter og blå kapper, som hver holder en åre. I begynnelsen av forestillingen dukker det opp karakterer som en medisinselger, en godteriselger og en geomancer, som utfører en improvisert dans før de gir plass til feene, prinsen og hæren. Forestillingen inkluderer viftedanser, skjerfdanser og åredanser.
Champa-stykket symboliserer Champa-folkets hyllest. I Champa-stykket er det, i tillegg til herren og soldatene, også dukkefigurer. Herrens kappe er laget av tofu, og soldatenes kapper er laget av silke, begge farget rødrosa og uten broderi. Både herren og soldatene har røde firkantede hodeskjerf formet som to oppreiste horn på hodet. Dukkenes kapper er laget av en slags krage viklet rundt kroppen deres.
Musikkinstrumentene som brukes i Xuan Pha-danseforestillingene er ganske enkle, hovedsakelig trommer, gonger og treklosser, som skaper muntre lyder. Melodiene, dansebevegelsene, historiene og tekstene med oppfordringer og svar bærer innflytelse fra Thanh Hoas folkesanger og -sanger.
Utøverne følger trommenes rytme, noen ganger oppfordrer de, noen ganger bremser de, og endrer kontinuerlig bevegelsene sine, og viser både ynde og rytme, så vel som styrke og frihet ...
Ifølge den fortjente kunstneren Bui Van Hung gjenspeiler hver dans i Xuan Pha-forestillingen samfunnslivet i forskjellige regioner og land på den tiden, uttrykt i fargene på kostymene, og simulerer aktiviteter som forretninger, livsstil, handel og skikker.
Av de fem aktene krever tre – Hoa Lang, Chiem Thanh og Tu Huan – at karakterene bruker masker laget av kuskinn eller malt tre. Denne unike maskeringskunsten bringer en åndelig og mystisk religiøs atmosfære til Xuan Pha-forestillingen.
Mange turister blir forbløffet og beundrer forfedrenes oppfinnsomhet når de ser Xuan Pha-forestillingen. De skapte en unik og fengslende forestilling som kombinerer dans, sang, musikk og kostymer, dypt forankret i tradisjonell kulturell identitet.
Bevare og fremme verdien av kulturarv
Den dag i dag er opprinnelsen til Xuan Pha-forestillingen fortsatt et debattemne blant folkeminneforskere. Ifølge landsbyens eldste har imidlertid folket i Xuan Pha i generasjoner videreført tradisjonen om at denne forestillingen oppsto under Dinh-dynastiet (968–980).
Champa-folkets opptreden symboliserer hyllesten som Champa-folket gir, med masker laget av rødmalt treverk, med lave, korte neser og øyne laget av påfuglfjær. (Foto: Thanh Tung/TTXVN)
Legenden forteller at Dinh Bo Linh, på vei for å undertrykke den siste krigsherren av de tolv krigsherrene, Ngo Xuong Xi fra Binh Kieu-Chau Ai (dagens Thanh Hoa), slo leir og stasjonerte troppene sine i Quan Thanh. Han sendte utsendinger for å be til åndene om guddommelig hjelp for å hjelpe hæren sin med å vinne slaget og forene landet.
Budbringeren, som hadde i oppgave å reise oppover Chu-elven, møtte en storm og måtte søke ly i Xuan Pha-tempelet – et tilbedelsessted for den store sjødragekongen, en svært hellig guddom ifølge Chau Ai-folkets tro.
Den natten viste landsbyens skytsånd, Xuan Pha, seg i en drøm for budbringeren og avslørte en plan for å beseire fienden. Dinh Bo Linh fant planen effektiv, fulgte den og beseiret Ngo Xuong Xis hær, og forente dermed landet under navnet Dai Co Viet.
Til minne om landsbyens vokterguddom Xuan Pha, som dukket opp i en drøm, beordret kong Dinh senere at ofringer skulle bringes til tempelet til Dai Hai Long Vuong (den store sjødragekongen), og han betrodde også dronning Nguyet Nuong å trene opp en dansetropp til å opptre på landsbyfestivaler. Senere ble disse dansene gitt videre til folket i landsbyen Xuan Pha og er bevart til i dag.
Ifølge forskere er Xuan Pha-forestillingen i sin opprinnelse en gjenskapelse av de fem nasjonene som kommer for å hylle kongen av Dai Viet, og bringer gaver og danser for å feire.
Gjennom århundrene ble imidlertid forestillingen brakt til folkescenen og begrenset til landsbykulturen, slik at elementene fra hoffkunst gradvis ble mindre og erstattet av den ekte, rustikke sjarmen til folkekunsten.
Når man diskuterer den kunstneriske og estetiske verdien av Xuan Pha-forestillingen, understreker boken «Thanh Hoa Gazetteer» derfor: «Lang-forestillingen, spesielt dansen (Xuan Pha-dansen), er høyt verdsatt av kunstforskere, ble inkludert i pensumet for tradisjonelle danser under Le-dynastiet, og regnes som 'ekkoene av dansene til vasaller som kommer til hoffet' for å prise Le Thai To og for å feire vår nasjons seier over Ming-inntrengerne på 1400-tallet.»
Ifølge Bui Van Hung, leder for Xuan Pha Traditional Arts Troupe, med sin tusenvis av år lange historie, er Xuan Pha-forestillingen høyt verdsatt for sin kulturelle og kunstneriske verdi.
I 1936 inviterte kong Bao Dai håndverkerne fra Xuan Pha til å opptre på Hue keiserlige bymesse. I løpet av 1960- og 1970-årene, på grunn av krig, vervet unge menn fra landsbyen seg til hæren, og Xuan Pha folkefestival ble ikke holdt regelmessig.
På 1990-tallet var myndighetene og folket i Xuan Pha fast bestemt på å gjenopplive dansene. I september 2016 ble Xuan Pha-dansen inkludert på listen over nasjonal immateriell kulturarv.
Den fortjente kunstneren Nguyen Xuan Luong fra den tradisjonelle kunstgruppen Xuan Pha fortalte at han siden barndommen ofte hadde sett de eldste i landsbyen fremføre Xuan Pha-dansen og hatt stor glede av den. Senere, da lokalområdet gjenopplivet Xuan Pha-dansen, meldte han seg umiddelbart på for å delta.
Herr Luong sa at i tillegg til å regelmessig øve og opptre for å fremme og utvikle verdien av kulturarven, bruker håndverkerne i troppen også alltid tid og krefter på å videreføre kunnskapen sin til den yngre generasjonen.
Undervisningen organiseres regelmessig på skoler, fra barneskole til ungdomsskole, og også i lokalsamfunn. «Hver gang jeg ser barna entusiastisk lære dansen, blir jeg veldig glad, fordi det viser at Xuan Pha-dansen vil leve videre i livet og i hjertene til de som elsker tradisjonell kunst», delte kunsthåndverkeren Nguyen Xuan Luong.
Ifølge en representant fra Xuan Truong kommune pleide Xuan Pha-forestillingen å bli iscenesatt under Xuan Pha landsbyfestival, som arrangeres årlig den 9. og 10. i den andre månemåneden.
Nylig har festivalen spredt seg over hele Tho Xuan-regionen, og tiltrekker seg tusenvis av lokale og besøkende fra andre områder.
Xuan Truong kommune og Tho Xuan-distriktet implementerer også programmer og planer for å bevare og fremme verdien av kulturarv på en bærekraftig måte, knyttet til turismeutvikling, gradvis fremme sosialisering og tiltrekke seg ressurser for å restaurere, renovere og forhindre forringelse av relikvier; gi økonomisk støtte for å opprettholde tradisjonelle spill og forestillinger, inkludert Xuan Pha-spillet; investere i utvikling av turistprodukter, koble sammen turistmål, turer og ruter knyttet til relikvier og kulturarv ...
I de senere årene, under store festivaler i Thanh Hoa, eller vårfestivalen i begynnelsen av det nye året, har Xuan Pha-dansen ofte blitt fremført, noe som markerer begynnelsen på en velstående æra, et liv i overflod og lykke for folket, og bekrefter den vedvarende vitaliteten til Xuan Pha-dansen i det kulturelle og åndelige livet til folket i Thanh Hoa.
For tiden har Xuan Pha-forestillingen overskredet grensene til en enkelt kulturell region, og blitt introdusert, promotert og fremført bredt på mange steder, og spredt de unike kulturelle trekkene til Thanh Hoa-provinsen til alle deler av landet.
Ifølge VNA
[annonse_2]
Kilde: https://baothanhhoa.vn/ngay-xuan-xem-tro-xuan-pha-cua-nguoi-dan-xu-thanh-238324.htm






Kommentar (0)