Shin Kyung-sook er kjent for romanene sine som skildrer familiekjærlighet, generasjonskløfter og mange nostalgiske verk, som fremkaller Koreas turbulente historie gjennom unge, kjente og vanlige karakterer.

Shin Kyung-sook og hennes verker oversatt til vietnamesisk
FOTO: NEW YORK TIMES - NHÃ NAM
I Vietnam er Shin Kyung-sooks verker elsket av mange lesere. I tillegg til de to ovennevnte verkene ble det også introdusert fire andre romaner, inkludert: «Somewhere a phone is calling me», «The girl who writes loneliness», «Historier å fortelle månen» og «Come back to dad» .
Hun er en av de koreanske forfatterne med flest bøker oversatt til vietnamesisk, inkludert *Please Look After Mom*, som har blitt trykket opp dusinvis av ganger i løpet av det siste tiåret. Dette verket brakte henne også til det internasjonale markedet. Til dags dato har det blitt oversatt til mer enn 40 språk.
Avskjedsminuttet er skrevet i form av tre beslektede brev, inspirert av Shin Kyung-sooks virkelige opplevelser så vel som menneskene hun kjente, og sender et sterkt budskap om å gå videre etter å ha gitt avskjed med de viktigste tingene.
Kilde: https://thanhnien.vn/nha-van-shin-kyung-sook-giao-luu-voi-doc-gia-viet-nam-185251013230902866.htm










Kommentar (0)