Følgende kamerater var til stede ved seremonien: Pham Van Hau, visesekretær i den provinsielle partikomiteen, leder av det provinsielle folkerådet; Tran Quoc Nam, visesekretær i den provinsielle partikomiteen, leder av den provinsielle folkekomiteen; Le Van Binh, leder av den provinsielle komiteen for Vietnams fedrelandsfront; Nguyen Long Bien, medlem av den provinsielle partikomiteen, nestleder i den provinsielle folkekomiteen; kamerater i den provinsielle partikomiteens faste komité.
Provinsledere overrakte blomster og plaketter som anerkjennelse til støttende bedrifter og enheter.
I en tale under seremonien understreket lederen av den provinsielle folkekomiteen: I de senere årene har provinsen synkront og effektivt implementert sosialtrygdpolitikk og tatt vare på folks materielle og åndelige liv, inkludert boligstøttepolitikk. På grunn av mange vanskeligheter med lokale ressurser utgjør andelen etniske minoriteter imidlertid mer enn 24 % av befolkningen i hele provinsen, så det er fortsatt mer enn 2600 husholdninger som står overfor boligvansker.
Kamerat Tran Quoc Nam, visesekretær i den provinsielle partikomiteen og leder av den provinsielle folkekomiteen, talte under seremonien.
Som svar på statsministerens oppfordring, med mål om å i hovedsak fullføre elimineringen av midlertidige og forfalne boliger for fattige husholdninger, nesten fattige husholdninger og personer rammet av naturkatastrofer og klimaendringer i provinsen innen utgangen av 2025, ba han alle nivåer og sektorer om å fokusere på å effektivt mobilisere ressurser fra staten, bedrifter og hele befolkningen for å ha nok ressurser til å implementere de fastsatte målene. Implementering av planen sikrer regelverk og overholdelse av loven i prosessen med å gi boligstøtte til mennesker med krav om å ikke målrette feil emner, ikke utelate emner og ikke tillate begjæringer og klager; media og pressebyråer fremmer propagandaarbeid, skaper sosial enighet for alle om å støtte, dele og dele ansvaret for å ta vare på folks materielle og åndelige liv, spesielt de fattige, de vanskeligstilte og mennesker i vanskelige kår. Vietnams fedrelandsfrontkomiteer på alle nivåer og masseorganisasjoner deltar i å mobilisere fagforeningsmedlemmer, foreningsmedlemmer og folk til å støtte bevegelsen; samtidig fremme rollen til sosialt tilsyn og kritikk av sosialtrygdpolitikk, og eliminere midlertidige og forfalne boliger.
Deretter talte formannen for den provinsielle Vietnam-fedrelandsfrontkomiteen som svar på oppfordringen fra sentralkomiteen i Vietnam-fedrelandsfronten, med budskapet «Millioner av kjærlige hjerter - Tusenvis av lykkelige hjem». Dermed oppfordret han bedrifter, etater, organisasjoner, kollektiver, enkeltpersoner, kadrer, embetsmenn, offentlig ansatte, arbeidere, væpnede styrker og alle folkeslag i provinsen til å samarbeide med solidaritetens, «gjensidig kjærlighet og hengivenhet» og bidra til å fjerne midlertidige boliger og forfalne hus, hjelpe folk med å «slå seg til ro, finne arbeid», arbeide med sinnsro, utvikle økonomien og gradvis unnslippe fattigdom på en bærekraftig måte.
Lederne av Vietnams fedrelandsfrontkomité i provinsen mottok støtte på 200 millioner VND fra Hacom Holdings Investment Joint Stock Company.
Ved denne anledningen mottok den provinsielle komiteen for Vietnams fedrelandsfront støtte fra en rekke bedrifter og offiserer og soldater fra den provinsielle grensevaktkommandoen, med et beløp på over 1,3 milliarder VND.
Provinsledere utførte den første spadestikkseremonien for å bygge et hus for Mr. Mai Bas familie.
Etter seremonien deltok provinslederne i den første spadestikkseremonien for byggingen av et hus for Mr. Mai Bas familie i landsbyen Da Liet, Phuoc Khang kommune (Thuan Bac). Huset har et areal på omtrent 45 kvadratmeter, med en byggekostnad på 140 millioner VND; hvorav det provinsielle «For de fattige»-fondet og distriktets «For de fattige»-fond støttet 70 millioner VND, den provinsielle folkekomiteen 20 millioner VND, og resten mobilisert fra familie og slektninger.
Dang Khoi
[annonse_2]
Kilde: https://baoninhthuan.com.vn/news/150988p24c32/phat-dong-phong-trao-thi-dua-chung-tay-xoa-nha-tam-nha-dot-nat.htm






Kommentar (0)