Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sekretarz Generalny do Lama w przemówieniu na Uniwersytecie Oksfordzkim: Dzielenie się wizją Wietnamu w nowej erze

Gazeta Tin Tuc i Dan Toc z szacunkiem przedstawia przemówienie Sekretarza Generalnego To Lama na Uniwersytecie Oksfordzkim, który odbywa wizytę w Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej na zaproszenie Premiera Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej Keira Starmera w dniach 28–30 października.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức28/10/2025

Podpis pod zdjęciem
Sekretarz generalnyTo Lam składa wieniec na grobie Karola Marksa – przywódcy proletariatu. Zdjęcie: Thong Nhat/VNA

Szanowny Dyrektorze i Dyrektorzy Szkoły,

Drodzy Profesorowie, Wykładowcy, Badacze, Studenci i Przyjaciele Wietnamu na Uniwersytecie Oksfordzkim,

Drodzy wszyscy,

Delegacja wietnamska i ja jesteśmy niezmiernie zadowoleni z obecności na uniwersytecie o długiej tradycji promowania wolności akademickiej i globalnej wiedzy. Oksford to jeden z wiodących ośrodków szkolnictwa wyższego na świecie, symbol brytyjskiej wiedzy i miejsce, które wykształciło wiele pokoleń ludzi oddanych sprawie pokoju , sprawiedliwości i postępu ludzkości.

To dla nas zaszczyt dzielić się z Wami wizją Wietnamu w nowej erze, szczególnie z młodymi ludźmi, którzy przygotowują się do kształtowania przyszłości świata, z przyszłymi naukowcami i decydentami.

Podczas dzisiejszego spotkania chciałbym Państwu powiedzieć trzy rzeczy: Po pierwsze: Świat wkracza w okres zaciętej rywalizacji strategicznej, pełnej ryzyka, ale otwierającej również nowe możliwości rozwoju. Po drugie: Wietnam wybiera drogę pokojowego, niezależnego, samowystarczalnego, kreatywnego i humanitarnego rozwoju, nie tylko po to, by zbudować silny i zamożny kraj dla swoich obywateli, ale także po to, by w odpowiedzialny sposób przyczyniać się do regionalnej stabilności i porządku międzynarodowego w oparciu o prawo międzynarodowe. Po trzecie: Wszechstronne Partnerstwo Strategiczne między Wietnamem a Zjednoczonym Królestwem, najwyższy poziom współpracy w wietnamskiej polityce zagranicznej, potrzebuje i stanie się nowym modelem współpracy – merytorycznym, równym, obopólnie korzystnym i wzajemnie rozwijającym się.

Panie i panowie.

Żyjemy w czasach, gdy granice i koncepcje władzy zmieniają się każdego dnia, a nawet co godzinę. Krajobraz geopolityczny jest świadkiem strategicznej rywalizacji między głównymi ośrodkami władzy, nie tylko pod względem wpływów politycznych i bezpieczeństwa, ale także w gospodarce, technologii, łańcuchach dostaw, standardach danych, sztucznej inteligencji i biotechnologii. Konkurencja w innowacjach, o kontrolę nad kluczowymi technologiami, w czystej energii, w infrastrukturze cyfrowej – to nowa rywalizacja o władzę. Mówiąc wprost: ten, kto opanuje strategię, ten, kto będzie w posiadaniu strategicznej technologii, ukształtuje reguły gry i najprawdopodobniej wygra.

Jednocześnie rośnie częstotliwość i złożoność lokalnych konfliktów, sporów o suwerenność i terytoria oraz konfliktów interesów na morzu, w cyberprzestrzeni i przestrzeni cyfrowej. Presja na „wybór stron”, „polaryzację” i „tworzenie sojuszy w celu wzajemnego ograniczania” powraca w bardziej wyrafinowanych formach. Nowe granice dotyczą nie tylko terytorium, długości i szerokości geograficznej, ale także danych, technologii i łańcuchów wartości. Świat zdaje się funkcjonować równolegle zgodnie z dwoma trendami: głębszą więzią i szybszym podziałem.

Tradycyjne i nietradycyjne wyzwania bezpieczeństwa są ze sobą powiązane: bezpieczeństwo energetyczne, bezpieczeństwo żywnościowe, bezpieczeństwo wodne, zmiany klimatu, globalne pandemie, przestępczość związana z zaawansowanymi technologiami, cyberataki na systemy krytyczne. Żaden kraj, duży czy mały, nie jest w stanie samodzielnie poradzić sobie ze wszystkimi tymi zagrożeniami.

Dzisiejsza konkurencja geoekonomiczna nie dotyczy wyłącznie rynków, taryf czy deficytów handlowych. Chodzi o rywalizację o strategiczne łańcuchy dostaw, dostęp do kluczowych surowców mineralnych i prawo do ustanawiania nowych standardów technologicznych. Wiele krajów modyfikuje swoje strategie przemysłowe, promując „samowystarczalność”, „dywersyfikację”, „zmniejszanie zależności” i „bezpieczeństwo łańcucha dostaw”. To zmienia globalną mapę produkcji i restrukturyzuje przepływy inwestycyjne.

W tym kontekście pytanie dla narodów brzmi nie tylko „po czyjej stronie stanąć, gdzie stanąć”, ale „jak stać twardo, jak zachować autonomię”. Dla Wietnamu to również kwestia życia i śmierci.

Wietnam wybiera drogę pokoju, niepodległości, samowystarczalności, współpracy i rozwoju. Wietnam to naród, który musiał walczyć o niepodległość z krwią i zapłacił cenę wojny za pokój. Rozumiemy najwyższą wartość pokoju. Prawda prezydenta Ho Chi Minha, że ​​„nic nie jest cenniejsze niż niepodległość i wolność”, jest naczelną zasadą działań mojego narodu. To moralny fundament i zasada naszego dzisiejszego życia społecznego i stosunków międzynarodowych.

W świecie pełnym presji na wybór stron, Wietnam uparcie realizuje swoją politykę zagraniczną opartą na niezależności, samowystarczalności, multilateralizacji i dywersyfikacji stosunków międzynarodowych; pragnie być przyjacielem, wiarygodnym partnerem i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej. Wietnam dąży do budowania „ciepłego wnętrza, pokojowego otoczenia”: utrzymania stabilności politycznej – rozwoju gospodarczego i społecznego wewnątrz kraju, utrzymania pokojowego, opartego na współpracy i wzajemnym szacunku otoczenia na zewnątrz; rozwiązywania różnic pokojowymi środkami i zgodnie z prawem międzynarodowym; stawiania ludzi i ich uzasadnionych interesów ponad wszystko.

Zdecydowanie wyznajemy zasadę: Zdecydowanie bronić niepodległości, suwerenności i integralności terytorialnej, a jednocześnie tworzyć jak najbardziej sprzyjające warunki zewnętrzne dla rozwoju kraju, poprawiać jakość życia ludzi, niwelować różnice w rozwoju oraz przyczyniać się do pokoju i stabilności w regionie i na świecie. Chronimy Ojczyznę pokojem, prawem międzynarodowym, kulturą, tradycjami narodowymi i obopólnie korzystną współpracą. To nasz proaktywny i odpowiedzialny strategiczny wybór Wietnamu.

Chciałbym podkreślić, że: Wietnam nie zachęca do konfrontacji. Wietnam nie wybiera drogi rozwoju opartej na konflikcie czy antagonizmie. Wierzymy w równy dialog, wierzymy w prawo międzynarodowe, wierzymy, że suwerenność nie powinna być egzekwowana bronią ani narzucaniem, ale poprzez wzajemny szacunek, zgodę na przestrzeganie wspólnych zasad i wspólne interesy.

Dzięki temu duchowi Wietnam zachował stabilność społeczno-polityczną, a jednocześnie aktywnie integrował się z gospodarką międzynarodową, brał udział w nowych umowach o wolnym handlu i rozwijał wielopoziomową współpracę z partnerami we wszystkich regionach, w tym z Wielką Brytanią.

Drodzy przyjaciele.

Jeśli chcemy zajść daleko, szybko, stabilnie, zrównoważenie i proaktywnie, rozumiemy, że nie możemy polegać wyłącznie na zasobach naturalnych, taniej sile roboczej lub zaletach zasobów ludzkich... Wietnam obrał bardzo jasny kierunek: nauka i technologia, innowacje, transformacja cyfrowa i gospodarka oparta na wiedzy będą głównymi motorami wzrostu w nadchodzącym okresie.

Aktywnie promujemy narodową strategię transformacji cyfrowej, rozwijając gospodarkę cyfrową, zieloną gospodarkę, gospodarkę o obiegu zamkniętym i gospodarkę niskoemisyjną. Innowacje postrzegamy nie tylko jako czyste laboratorium naukowe, ale także jako siłę napędową gospodarki, konkurencyjność kraju oraz odporność na wstrząsy geopolityczne i geoekonomiczne.

Pociąga to za sobą konieczność reformy instytucjonalnej. Nadal budujemy i doskonalimy model „gospodarki rynkowej o orientacji socjalistycznej”: gospodarki, która funkcjonuje zgodnie z zasadami rynkowymi, sprzyja zdrowej konkurencji, szanuje rolę przedsiębiorstw prywatnych jako ważnej siły napędowej wzrostu; jednocześnie potwierdza przewodnią, wiodącą i regulującą rolę socjalistycznego państwa prawa, pod przewodnictwem Komunistycznej Partii Wietnamu, aby zapewnić, że rozwój idzie w parze z postępem społecznym i równością.

Krótko mówiąc: Uważamy gospodarkę prywatną za najważniejszą siłę napędową przyspieszającą wzrost gospodarczy; uważamy państwowy sektor gospodarczy za siłę wiodącą, zapewniającą stabilność makroekonomiczną, bezpieczeństwo ekonomiczne, bezpieczeństwo energetyczne i bezpieczeństwo żywnościowe; uważamy rządy prawa, uczciwe zarządzanie oraz zapobieganie korupcji, marnotrawstwu i interesom grupowym za warunki zaufania społecznego, efektywnego podziału zasobów społecznych i sprawiedliwego korzystania przez wszystkich ludzi z owoców rozwoju.

Jednocześnie stawiamy ludzi w centrum każdej strategii rozwoju. Głównym celem nie są statystyki wzrostu, ale rzeczywista poprawa jakości życia ludzi: dochodów, mieszkań, zdrowia publicznego, wysokiej jakości edukacji, zabezpieczenia społecznego, możliwości rozwoju osobistego oraz bezpiecznego i czystego środowiska. Chcemy wzrostu bez poświęcania środowiska. Chcemy industrializacji bez utraty kultury. Chcemy urbanizacji bez pozostawiania kogokolwiek w tyle.

Jest to fundamentalny punkt w myśleniu o rozwoju Wietnamu: szybki wzrost musi wiązać się ze zrównoważonym rozwojem; zrównoważony rozwój musi opierać się na wiedzy, nauce, technologii i innowacji; innowacje mają sens tylko wtedy, gdy ludzie odnoszą z nich znaczące, sprawiedliwe i równe korzyści.

Na tej podstawie Wietnam wyznaczył dwa bardzo jasne cele strategiczne, które nazywamy dwoma celami stuletnimi. Pierwszy cel: Do 2030 roku, w setną rocznicę rozwoju kraju pod przewodnictwem Komunistycznej Partii Wietnamu, jesteśmy zdeterminowani, aby stać się krajem rozwijającym się, z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem. Drugi cel: Do 2045 roku, w setną rocznicę powstania Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Wietnam dąży do tego, aby stać się krajem rozwiniętym o wysokich dochodach, nowoczesnej gospodarce, cywilizowanym społeczeństwie, z ludźmi o wysokim poziomie życia materialnego i duchowego oraz krajem o godnej pozycji we wspólnocie międzynarodowej. To jest polityczne i historyczne zobowiązanie, które deklarujemy wobec naszego narodu i społeczności międzynarodowej.

Drodzy przyjaciele.

Wietnam i Wielka Brytania nawiązały stosunki dyplomatyczne w 1973 roku. Od tego czasu obie strony przebyły długą i znaczącą drogę, pomimo różnic geograficznych, poziomu rozwoju i systemów politycznych.

W 2010 roku oba kraje podpisały Wspólne Oświadczenie ustanawiające Partnerstwo Strategiczne. Był to przełomowy moment, otwierający szeroką współpracę w wielu obszarach, takich jak polityka i dyplomacja, handel i inwestycje, edukacja i szkolenia, nauka i technologia, obrona i bezpieczeństwo, zrównoważony rozwój oraz wymiana międzyludzka.

Do tej pory współpraca gospodarcza i handlowa między Wietnamem a Wielką Brytanią nabierała coraz bardziej strategicznego charakteru. Po wystąpieniu Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej oba kraje podpisały dwustronną umowę o wolnym handlu opartą na wysokiej jakości zobowiązaniach, zapewniając tym samym ciągłość przepływów handlowych i inwestycyjnych. Jednocześnie Wielka Brytania przystąpiła do Kompleksowego i Progresywnego Porozumienia o Partnerstwie Transpacyficznym (CPTPP), którego Wietnam jest jednym z członków założycieli, tworząc otwartą strukturę współpracy gospodarczej opartą na wysokich standardach w zakresie handlu cyfrowego, własności intelektualnej, usług i inwestycji.

Współpraca edukacyjna jest niezwykle ważnym filarem. Dziesiątki tysięcy wietnamskich studentów kształci się w Wielkiej Brytanii w dziedzinach takich jak nauki ścisłe i technologia, informatyka, finanse, medycyna, biomedycyna, polityka publiczna i wysokiej jakości szkolenia z zakresu zasobów ludzkich, które stanowią pomost wiedzy łączący oba kraje.

Dziś znajdujemy się na nowym etapie rozwoju: oba kraje promują podniesienie poziomu relacji do poziomu Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego – najwyższego poziomu w wietnamskim systemie stosunków zagranicznych. To wyraźne potwierdzenie, że Wietnam postrzega Wielką Brytanię nie tylko jako partnera handlowego, edukacyjnego, naukowego i technologicznego, ale także jako długoterminowego partnera strategicznego, z którym wspólnie kształtujemy standardy współpracy w XXI wieku.

Chcę podkreślić dwie rzeczy.

Po pierwsze, relacje między Wietnamem a Wielką Brytanią to relacje oparte na przyjaźni, współpracy i wzajemnym rozwoju. To partnerstwo, w którym obie strony mają fundamentalne interesy w utrzymaniu pokoju, stabilności, poszanowaniu prawa międzynarodowego, zapewnieniu swobody żeglugi, ochronie globalnych łańcuchów dostaw, promowaniu sprawiedliwego i zrównoważonego handlu, reagowaniu na zmiany klimatu, zielonym rozwoju i rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu. Innymi słowy, jest to odpowiedź na potrzebę głębszego zaangażowania Wielkiej Brytanii w regionie Azji i Pacyfiku oraz na potrzebę rozszerzenia strategicznej przestrzeni Wietnamu, technologii, edukacji i wysokiej jakości finansów z Wielką Brytanią, Europą i społecznością międzynarodową.

Po drugie, potrzebujemy nowego modelu współpracy – praktycznego, mierzalnego i przynoszącego korzyści bezpośrednio mieszkańcom obu krajów. Mówiąc „nowy model współpracy”, mam na myśli współpracę między silnymi stronami Wielkiej Brytanii w dziedzinie nauk podstawowych, nauk stosowanych, zaawansowanych technologii, biomedycyny, zdrowia publicznego, szkolnictwa wyższego, zarządzania miastami, transformacji energetycznej i usług finansowych, a potrzebami transformacji cyfrowej, zielonej transformacji, poprawy jakości zasobów ludzkich, innowacyjnego zarządzania rozwojem oraz doskonalenia socjalistycznie zorientowanej instytucji gospodarki rynkowej w Wietnamie.

To nie tylko współpraca w zakresie „transferu technologii”. To współtworzenie przyszłości. Wierzę, że sam Oxford – z jego tradycją łączenia wiedzy i polityki publicznej, z jego wpływową siecią absolwentów na całym świecie – może odegrać bardzo konkretną rolę w tym procesie. Przewiduję co najmniej cztery kierunki: (1) Wspólne szkolenia i współpraca badawcza w kluczowych obszarach, takich jak zdrowie publiczne, biotechnologia, nauki jądrowe, nauki podstawowe, odpowiedzialna sztuczna inteligencja, zmiany klimatu, polityka czystej energii. (2) Programy wymiany ekspertów między instytutami badań politycznych w Wietnamie a centrami badań politycznych, administracji publicznej i zrównoważonego rozwoju w Wielkiej Brytanii w celu wspólnego opracowywania rekomendacji politycznych, które można zastosować w praktyce, przynosząc skuteczne, konkretne rezultaty tam, gdzie Państwa rekomendacje są stosowane. (3) Współpraca w celu wspierania innowacji i startupów technologicznych dla wietnamskich przedsiębiorstw, zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw oraz innowacyjnych startupów, które będą decydować o tempie transformacji cyfrowej i zielonej transformacji wietnamskiej gospodarki w następnej dekadzie. (4) Wspólne testowanie modeli zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich, zielonych finansów, otwartej edukacji, cyfrowej opieki zdrowotnej i opieki zdrowotnej w społecznościach, czyli obszarów, którymi interesują się obie strony i w których występują pilne potrzeby.

Jeśli nam się to uda, relacje między Wietnamem a Wielką Brytanią przekroczą granice politycznych deklaracji na wysokim szczeblu. Staną się żywą siłą, siecią wiedzy i technologii rozciągającą się od Hanoi do Londynu, od Ho Chi Minh do Oksfordu, między instytutami badawczymi, uniwersytetami, firmami, a nawet między ludźmi.

Drodzy przyjaciele,

Wietnam wkracza w nowy etap rozwoju z silnymi aspiracjami: zbudować silny, zamożny i humanitarny kraj; nowoczesną, zieloną i inteligentną gospodarkę; sprawiedliwe i cywilizowane społeczeństwo, w którym obywatele mają zagwarantowane bezpieczeństwo i możliwość wszechstronnego rozwoju. Dążymy do celu, jakim jest „bogaty naród, silny kraj, demokracja, sprawiedliwość i cywilizacja”. Jest to konsekwentny kierunek naszej strategii rozwoju narodowego.

Wierzymy w siłę człowieczeństwa. W całej historii naród wietnamski zawsze wykorzystywał człowieczeństwo do przezwyciężania okrucieństwa i humanitaryzm do zastępowania przemocy. Wierzymy, że najtrwalszą siłą narodu jest nie tylko siła militarna czy finansowa, ale także siła moralna, siła jednoczenia ludzi, siła budowania zaufania z międzynarodowymi przyjaciółmi.

Kochamy pokój, pragniemy wolności i rozwoju. Dążymy do równej współpracy. Nie akceptujemy narzucania. Szanujemy prawo międzynarodowe. Nie chcemy, aby świat był podzielony na wrogie bloki, ale pragniemy świata zjednoczonego, ponieważ „ta ziemia jest nasza”. Chcemy, aby świat rozwijał się wspólnie.

W tym duchu mam nadzieję, że młode pokolenie w Wielkiej Brytanii, instytuty badawcze, uniwersytety, innowacyjne przedsiębiorstwa, organizacje społeczeństwa obywatelskiego i przyszli decydenci – zawsze będą wierzyć, że istnieje wietnamski przyjaciel, który jest szczerym i godnym zaufania partnerem, dzielącym odpowiedzialność i korzyści w zmieniającym się porządku świata.

Wierzę, że jeśli połączymy siły, aby zbudować kompleksowe, merytoryczne ramy współpracy strategicznej, oparte na wzajemnym szacunku, obopólnych korzyściach i długoterminowej wizji, relacje wietnamsko-brytyjskie nie tylko osiągną nowy poziom na dyplomatycznej mapie nowej ery. Staną się siłą napędową, modelem, wspólnym sukcesem – nie tylko dla naszych dwóch krajów, ale także dla pokoju, stabilności i zrównoważonego rozwoju w XXI wieku.

Dziękuję bardzo.

Dziękujemy Uniwersytetowi Oksfordzkiemu za stworzenie przestrzeni, w której możemy szczerze, otwarcie i obiektywnie wymieniać się poglądami oraz wspólnie myśleć o lepszej przyszłości.

Dziękuję Ci szczerze.

Source: https://baotintuc.vn/chinh-tri/bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-dai-hoc-oxford-chia-se-tam-nhin-cua-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-20251028233906175.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”
Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku
Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie
Kwiaty lotosu „barwione” na różowo przez Ninh Binh z góry

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt