Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lokalni urzędnicy i pracownicy sektora publicznego są zobowiązani do wynajęcia mieszkań komunalnych, jeżeli dojeżdżają do pracy w odległości 10–30 km.

3 grudnia wicepremier Tran Hong Ha podpisał decyzję premiera nr 45/2025/QD-TTg regulującą kwestie wynajmu lokali mieszkalnych w miejscowościach podlegających podziałowi na jednostki administracyjne na szczeblu prowincji.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng03/12/2025

Urzędnicy i pracownicy sektora publicznego w połączonych miejscowościach mają prawo do wynajmu mieszkań komunalnych, jeśli pracują w odległości 10–30 km.
Urzędnicy i pracownicy sektora publicznego w połączonych miejscowościach mają prawo do wynajmu mieszkań komunalnych, jeśli pracują w odległości 10–30 km.

W szczególności podmiotami wynajmującymi mieszkania komunalne są osoby, które nie posiadają własnego domu lub posiadają dom (w tym lokale socjalne), ale odległość drogowa do miejsca pracy wynosi 10 km lub więcej na terenach górskich, na terenach oddalonych o trudnych warunkach ekonomicznych , na terenach przygranicznych, wyspach i 30 km lub więcej na pozostałych terenach.

Decyzja określa również standardy dotyczące wyposażenia powierzchni i wnętrz budynków użyteczności publicznej. Maksymalny budżet na wyposażenie wnętrz budynków użyteczności publicznej wynosi 120 milionów VND.

W decyzji wyraźnie stwierdzono, że Ministerstwo Budownictwa jest odpowiedzialne za kierowanie, kontrolowanie i nakłanianie władz lokalnych w całym kraju do wdrożenia tej decyzji.

Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie odpowiadają za przydzielanie kapitału z budżetów lokalnych na inwestycje w budowę, renowację, naprawę i zakup wyposażenia wnętrz mieszkań komunalnych zgodnie z przepisami; kierowanie rozwojem, zarządzaniem i organizacją mieszkań komunalnych na wynajem oraz przekształcanie nadwyżek funduszy mieszkaniowych na mieszkania komunalne w danej lokalizacji zgodnie z postanowieniami prawa mieszkaniowego i zgodnie z rzeczywistymi warunkami danej lokalizacji.

Źródło: https://www.sggp.org.vn/cong-chuc-vien-chuc-tai-dia-phuong-sap-xep-duoc-thue-nha-cong-vu-neu-di-lam-10-30km-post826751.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Liczba klientów kawiarni Dalat wzrosła o 300%, ponieważ właściciel odgrywa rolę w „filmie o sztukach walki”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt