Podkreślając przesłanie rządu dotyczące zdecydowanego rozwiązywania trudności i przeszkód dla projektów z zakresu energii odnawialnej, przy jednoczesnym ścisłym zakazie lobbingu, negatywizmu i korupcji, premier zaapelował o podjęcie działań mających na celu ukończenie projektów inwestycyjnych przed 31 stycznia 2025 r., szybkie wdrożenie i maksymalizację efektywności, co przyczyni się do promowania rozwoju społeczno -gospodarczego.
Po południu 12 grudnia w siedzibie rządu premier Pham Minh Chinh przewodniczył konferencji online, podczas której ogłoszono i wdrożono rezolucję rządu w sprawie polityki i wytycznych mających na celu usunięcie przeszkód i trudności dla projektów z zakresu energii odnawialnej.
W konferencji w lokalizacjach mostowych uczestniczyli również: członek Biura Politycznego, stały wicepremier Nguyen Hoa Binh, członkowie Komitetu Centralnego Partii: wicepremier Tran Hong Ha, minister przemysłu i handlu Nguyen Hong Dien, szefowie ministerstw, oddziałów, niektórych miejscowości, Vietnam Electricity Group oraz przedsiębiorstw inwestujących w 154 projekty z zakresu energii odnawialnej.
Według raportów i opinii przedstawionych na Konferencji, do końca 2023 roku łączna moc odnawialnych źródeł energii (energia wiatrowa, słoneczna) w systemie elektroenergetycznym wyniesie 21 664 MW, co stanowi około 27%; skumulowana roczna produkcja energii elektrycznej ze źródeł (energia wiatrowa, naziemna, dachowa) wyniesie około 27 317 mln kWh, co stanowi prawie 13% systemu elektroenergetycznego. Wyniki te przyczyniają się do realizacji założeń Planu Energetycznego VIII, zobowiązania Wietnamu na Konferencji COP26 do osiągnięcia zerowej emisji netto do 2050 roku i zapewnienia bezpieczeństwa energetycznego.
Wdrażanie polityki rozwoju odnawialnych źródeł energii jest jednak rozwiązaniem nowym, bezprecedensowym, któremu brakuje doświadczenia, a system prawny nie jest jeszcze kompletny, dlatego w procesie wdrażania wciąż występuje szereg naruszeń, które zostały celowo stwierdzone przez Inspekcję Rządową.
Pod silnym kierownictwem przywódców rządowych, Ministerstwo Przemysłu i Handlu oraz inne ministerstwa i oddziały aktywnie opracowywały plany mające na celu usunięcie trudności i przeszkód (wysłano je do 8 ministerstw, agencji, 27 prowincji i miast centralnych w celu uzyskania opinii; zwrócono się o opinie do członków Komitetu Sterującego w celu usunięcia trudności i przeszkód w realizacji projektów; zorganizowano 3 spotkania i 1 konferencję w Khanh Hoa; zwrócono się o opinie do członków Komitetu Partii Rządowej). W ten sposób ministerstwa, agencje i samorządy osiągnęły wysoki poziom konsensusu w sprawie polityk, punktów widzenia, celów i rozwiązań mających na celu usunięcie trudności i przeszkód w realizacji wyżej wymienionych projektów z zakresu energii odnawialnej.
Na regularnym posiedzeniu rządu, które odbyło się 7 grudnia 2024 r. w listopadzie, rząd przedstawił swoją opinię na temat rezolucji w sprawie polityk i wytycznych mających na celu usunięcie przeszkód i trudności dla projektów w zakresie energii odnawialnej. W oparciu o konsensus ministerstw, agencji i samorządów, Ministerstwo Przemysłu i Handlu przedstawiło raport, a rząd omówił i zatwierdził rezolucję w 100%, co świadczy o bardzo wysokim poziomie akceptacji polityk, punktów widzenia, celów i rozwiązań mających na celu usunięcie przeszkód i trudności dla projektów w zakresie energii odnawialnej.
Delegaci uczestniczący w konferencji wysoko ocenili determinację i wysiłki rządu mające na celu usunięcie trudności i przeszkód stojących przed projektami z zakresu energii odnawialnej.
Rozwiązane przed 31 stycznia 2025 r.
W swoim przemówieniu końcowym premier Pham Minh Chinh podkreślił, że konferencję zorganizowano w duchu rozważań, słuchania, dzielenia się i zrozumienia w oparciu o harmonijne interesy państwa, przedsiębiorstw i obywateli, harmonijne korzyści i wspólne ryzyko.
Rząd przedstawił kilka ogólnych punktów widzenia i zasad rozwiązywania problemów w projektach, zwłaszcza w przypadku podmiotów działających w dobrej wierze, unikając w ten sposób marnotrawstwa zasobów społecznych i podważania zaufania inwestorów krajowych i zagranicznych. Konkretne projekty zostaną przypisane do jednostek samorządu terytorialnego, które będą proaktywnie współpracować z przedsiębiorstwami w celu ich rozwiązania w ramach swoich kompetencji, a jeśli wykraczają poza ich kompetencje, zostaną zgłoszone właściwym organom. Należy oddzielić naruszenia i określić konkretne obowiązki osób zaangażowanych w projekt, nie legalizując naruszeń, lecz stosując odpowiednie rozwiązania, mechanizmy i strategie.
Podkreślając nieco bardziej konkretne kwestie, Premier stwierdził, że potrzeba natychmiastowego usunięcia przeszkód we wdrażaniu i uruchamianiu projektów z zakresu energii odnawialnej jest obiektywnym i pilnym wymogiem. Jeśli projekty z zakresu energii odnawialnej nie zostaną usunięte i uruchomione, doprowadzą do marnotrawstwa zainwestowanego kapitału; marnotrawstwa źródeł energii elektrycznej i nie będą mogły uzupełnić źródeł energii elektrycznej, gdy będziemy ich pilnie potrzebować, zwłaszcza w latach 2026-2030. Usunięcie trudności i przeszkód dla tych projektów będzie ważną podstawą do zwiększenia liczby źródeł energii elektrycznej, aby służyć celom rozwoju społeczno-gospodarczego w 2025 roku i w nadchodzącym czasie. Rozwiązania mające na celu usunięcie przeszkód cieszą się dużym poparciem ministerstw, oddziałów i agencji lokalnych oraz zostały zatwierdzone przez rząd, dlatego muszą zostać gruntownie wdrożone natychmiast, pilnie, synchronicznie i skutecznie.
„Przesłanie rządu jest takie, aby zdecydowanie rozwiązywać trudności i przeszkody, szybko wdrażać i maksymalizować efektywność projektów inwestycyjnych, przyczyniając się do promowania rozwoju społeczno-gospodarczego, w którym wzrost PKB w 2025 r. wyniesie co najmniej 8%” – powiedział premier.
Rząd, patrząc z punktu widzenia perspektyw , decyduje się na rozwiązywanie problemów w duchu wyboru optymalnego rozwiązania na podstawie analizy, oceny, porównania korzyści społeczno-ekonomicznych oraz minimalizacji sporów, skarg i oddziaływań na środowisko inwestycyjne; zapewniając bezpieczeństwo i porządek, bezpieczeństwo energetyczne kraju oraz harmonizując interesy państwa, inwestorów, przedsiębiorstw i obywateli.
Postępowanie karne jest ostatecznością mającą na celu ułatwienie rozwiązania przeszkód w realizacji projektu za pomocą rozwiązań ekonomicznych. Jeśli obowiązujące prawo ulegnie zmianie, nie pociągnie za sobą żadnych konsekwencji i nie będzie korupcji, to nie zostanie wszczęte żadne postępowanie karne.
Usuwanie trudności i przeszkód w projektach jest uznawane za zgodne z prawem po uzyskaniu zgody właściwych organów. Ochrona praw i uzasadnionych interesów osób trzecich działających w dobrej wierze zgodnie z prawem.
Nie stwarzaj nowych naruszeń, nie dopuść do powstania negatywnej korupcji i złych konsekwencji w procesie postępowania, zwłaszcza do nakładania się złych rzeczy na złe.
W odniesieniu do rozwiązania, należy uzgodnić zajęcie się i umożliwienie dodatkowego planowania wdrożenia w przypadku, gdy projekt nie narusza przepisów dotyczących bezpieczeństwa narodowego i obronności, planowania kluczowych prac i projektów narodowych.
W przypadku projektów, w których występują naruszenia procedur i procesów związanych z gruntami i budownictwem, dopuszcza się ich ukończenie zgodnie z przepisami prawa.
W przypadku projektów, które naruszają planowanie w zakresie surowców mineralnych, nawadniania, obrony narodowej itp., należy przeprowadzić ocenę efektywności społeczno-ekonomicznej pomiędzy realizacją planowania a realizacją projektu, aby odpowiednio dostosować nakładające się planowanie lub zintegrować i jednocześnie wdrożyć zarówno projekty dotyczące energii odnawialnej, jak i powiązane planowanie.
Projekty korzystające z cen FIT, które z winy przedsiębiorstwa naruszają decyzję właściwych organów i nie spełniają w pełni warunków korzystania z cen FIT, nie będą uprawnione do korzystania z preferencyjnych cen FIT, lecz będą musiały ponownie ustalić ceny zakupu i sprzedaży energii elektrycznej zgodnie z przepisami; odzyskają preferencyjne ceny FIT, które zostały niesłusznie wykorzystane, poprzez płatności kompensacyjne za zakupy energii elektrycznej.
Premier oświadczył, że organy każdego szczebla muszą rozwiązać ten problem publicznie i przejrzyście, zgodnie z rozwiązaniami zaproponowanymi przez rząd, i dążyć do całkowitego rozwiązania problemu do 31 stycznia 2025 r.
W odniesieniu do wdrożenia rezolucji Premier zwrócił się do ministerstw, oddziałów i samorządów z prośbą o pełne zrozumienie poczucia odpowiedzialności, usunięcie trudności i natychmiastowe zajęcie się przeszkodami w ramach ich kompetencji w przypadku projektów, kierując się zasadą, że z każdą przeszkodą na każdym poziomie należy się uporać i ją rozwiązać na tym poziomie, a nie przerzucać na wyższe szczeble lub obchodzić się okrężną drogą.
W przypadku projektów, które zostały objęte postępowaniem karnym, naruszenia będą rozpatrywane i naprawiane dopiero po uprawomocnieniu się wyroku, zgodnie z przepisami prawa. Rozwiązywanie problemów musi być publiczne i transparentne; rozwiązywanie problemów w celu korupcji i ochrony interesów grupowych jest surowo zabronione.
„Usuwanie trudności i przeszkód w projektach z zakresu energii odnawialnej musi odbywać się publicznie i w sposób przejrzysty, bez powodowania trudności, niedogodności ani nękania. Rząd wydał politykę mającą na celu ich usunięcie, a samorządy muszą współpracować z przedsiębiorstwami w celu ich usunięcia. Nikt nie musi uciekać się do lobbingu. Szczególnie zabronione jest lobbing, negatywne nastawienie lub korupcja, a następnie radzenie sobie z nimi, co prowadzi do utraty ludzi, pieniędzy, czasu, zaufania i możliwości. Jeśli ktoś ucieka się do lobbingu, władze będą traktować go surowo” – podkreślił premier.
Premier przydzielił również konkretne zadania agencjom, samorządom i Vietnam Electricity Group.
W szczególności lokalne komitety partyjne i władze lokalne kierują podległymi im agencjami, aby ściśle wdrażały Rezolucję Rządową, a właściwe agencje zobowiązują je do regularnego monitorowania i kontroli wdrażania. Jednocześnie koncentrują się na analizowaniu i szybkim rozwiązywaniu trudności w projektach objętych ich kompetencjami, usuwaniu naruszeń wskazanych przez Inspektorat; proaktywnym analizowaniu trudności i przeszkód oraz koordynacji z odpowiednimi agencjami i przedsiębiorstwami realizującymi projekty w danym regionie w celu skutecznego wdrażania Rezolucji Rządowej.
Ministerstwo Przemysłu i Handlu ma przewodniczyć szczegółowemu przeglądowi trudności i problemów projektów w zakresie odnawialnych źródeł energii, proponować właściwe organy do rozwiązania każdego problemu; niezwłocznie dokonywać przeglądu, badać i proponować zmiany w Planie Energetycznym VIII i Planie Wdrożenia Planu Energetycznego VIII w celu aktualizacji i uzupełnienia odpowiednich projektów w planie; dokonywać przeglądu planów eksploatacji złóż w celu rozwiązania problemów, proponować zmiany i uzupełnienia, jeśli to konieczne; kontrolować i wzywać ministerstwa, agencje i samorządy do wdrażania rezolucji rządu w celu niezwłocznego usuwania problemów dla projektów i przedsiębiorstw; niezwłocznie informować Premiera o wynikach wdrażania oraz o problemach i problemach wykraczających poza ich uprawnienia, jeśli takie istnieją; zobowiązywać Krajową Spółkę Eksploatacyjną Systemu Energetycznego i powiązane jednostki do wspierania i ułatwiania procedur podłączania projektów w zakresie odnawialnych źródeł energii do krajowej sieci elektroenergetycznej.
W przypadku inwestorów, aktywne i proaktywne usuwanie wszelkich naruszeń i niedociągnięć wskazanych przez właściwe organy; ponoszenie odpowiedzialności za poważne i pełne wdrożenie procedur inwestycyjnych, budowlanych i operacyjnych projektu zgodnie z przepisami prawa, koordynacja z odpowiednimi agencjami w celu rozwiązywania problemów oraz wdrażanie środków zaradczych zgodnie z uchwałą rządu.
Vietnam Electricity Group koncentruje się na przeglądaniu i eliminowaniu niedociągnięć i naruszeń wymienionych w konkluzjach Inspekcji Rządowej lub decyzji właściwego organu; współpracuje z ministerstwami i oddziałami w celu klasyfikowania grup naruszeń i uzgadniania sposobu postępowania; w przypadkach wykraczających poza uprawnienia EVN, raportuje właściwemu organowi w celu rozpatrzenia i rozwiązania; nakazuje Spółce Obrotu Energią S.A. stworzenie korzystnych warunków dla projektów energii odnawialnej, aby wkrótce mogły zakończyć procedury zakupu i sprzedaży energii elektrycznej z Grupą.
Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-cuong-quyet-xu-ly-vuong-mac-cho-cac-du-an-dien-tai-tao-nghiem-cam-chay-chot-tieu-cuc-tham-nhung-384470.html






Komentarz (0)