Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dak Lak: Odtworzenie ceremonii kultu na nabrzeżu wodnym ludu Ede

Việt NamViệt Nam27/08/2024


Thầy cúng sắp xếp lễ vật để thực hiện nghi lễ cúng đầu tiên tại nhà cộng đồng của buôn
Szaman przygotowuje ofiary do odprawienia pierwszego rytuału kultu w domu wspólnoty wiejskiej.

Ceremonia kultu nabrzeża wodnego dla ludu Ede odbywa się w wiosce Ea Yong A w gminie Ea Yong, gdzie mieszka wielu przedstawicieli etnicznych Ede. Według szamana Y Ho Ebana, ceremonia kultu nabrzeża wodnego obejmuje główne rytuały: oddawanie czci przodkom, oddawanie czci nabrzeżu wodnemu, oddawanie czci bogu ziemi wioski, dziękczynienie w drodze do domu wspólnoty po wodę oraz modlitwę o zdrowie właściciela domu (reprezentowanego przez starszego).

Poniżej znajdują się zdjęcia z uroczystości odnowienia nabrzeża wodnego ludu Ede:

Lễ vật cúng tổ tiên gồm 1 chóe rượu cần, 1 con gà luộc, 1 đĩa xôi nếp
Ofiary dla przodków obejmują 1 słoik wina ryżowego, 1 gotowanego kurczaka, 1 talerz kleistego ryżu
Bà con buôn làng uống rượu cần sau khi nghi thức cúng đầu tiên (cúng tổ tiên)
Mieszkańcy wsi piją wino ryżowe po pierwszej ceremonii kultu (oddawanie czci przodkom)
Đội múa khiên dẫn đoàn nghi lễ ra bến nước
Tancerze z tarczami prowadzą ceremonialną procesję w kierunku nabrzeża.
Đoàn nghi lễ mang các lễ vật theo thầy cúng ra bến nước thực hiện nghi thức
Grupa rytualna przyniosła ofiary i podążyła za szamanem na nabrzeże, aby odprawić rytuał.
Đội múa khiên thực hiện các động tác theo truyền thống bảo vệ nguồn nước
Tancerze tarcz wykonują tradycyjne ruchy chroniące przed wodą.
Thấy cúng sắp xếp lễ vật cúng bến nước gồm 1 con heo, rượu cần và 1 đĩa xôi nếp
Ofiarami na nabrzeżu są świnia, wino ryżowe i talerz kleistego ryżu.
Nghi thức bôi máu con vật hiến tế lên ống tre dẫn nước mời thần linh nhận lễ vật của buôn làng
Rytuał polegający na rozsmarowywaniu krwi zwierzęcia ofiarnego na bambusowej rurce w celu zaproszenia bogów do przyjęcia ofiar od mieszkańców wioski.
Thầy cúng đọc lời khấn tại bến nước trước sự chứng kiến của bà con và du khách
Szaman odczytał modlitwę na nabrzeżu w obecności mieszkańców i turystów.
Thiếu nữ lấy những bầu nước mát lành mang về buôn
Młode dziewczęta zabierają do wioski dzbany z zimną wodą
Nghi thức cúng tạ ơn trên đường xin nước từ bến về nhà cộng đồng thể hiện tín ngưỡng “vạn vật hữu linh” của người Ê Đê.
Ceremonia dziękczynna w drodze po wodę z nabrzeża do domu wspólnoty obrazuje wiarę ludu Ede w „animizm”.
Nghi thức cúng thần đất của buôn cầu mong buôn làng bình yên, mùa mang tươi tốt
Rytuał oddawania czci bogu ziemi danej wioski, polegający na modlitwie o pokój i dobre plony
Nghi thức cúng sức khỏe chủ nhà (già làng là người đại diện buôn), lễ vật gồm 1 con gà sống và 1 chóe rượu cần.
Rytuał modlitwy o zdrowie właściciela domu (starszy wioski reprezentuje wieś). Ofiary obejmują 1 żywego kurczaka i 1 słoik wina ryżowego.

Przywrócenie ceremonii oddawania czci na nabrzeżu wodnym ludu Ede w gminie Ea Yong w dystrykcie Krong Pac jest jednym z elementów wdrażania Uchwały nr 10/2021/NQ-HDND z dnia 17 grudnia 2021 r. Rady Ludowej prowincji Dak Lak w sprawie zachowania i promowania kultury gong w latach 2022–2025.

Kuchnia Ede przyciąga turystów


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Com lang Vong – smak jesieni w Hanoi

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt