Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proponowanie wielu praktycznych polityk mających na celu wprowadzenie transformacji cyfrowej w życie

Rankiem 11 października 2025 roku, w siedzibie agencji Zgromadzenia Narodowego – przy ul. Hung Vuong 22 w Hanoi, Komisja Nauki, Technologii i Środowiska odbyła 14. sesję plenarną w celu omówienia projektu ustawy o transformacji cyfrowej. Sesji przewodniczył wiceprzewodniczący Komisji Nguyen Phuong Tuan, a w posiedzeniu uczestniczyli przedstawiciele Rady Etnicznej, komisji Zgromadzenia Narodowego, stały wiceminister nauki i technologii Vu Hai Quan oraz przedstawiciele właściwych ministerstw i urzędów.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ11/10/2025

Đề xuất nhiều chính sách thiết thực đưa chuyển đổi số vào cuộc sống- Ảnh 1.

Podsumowanie spotkania.

Zgodnie z Rządowym Przedstawieniem Projektu Ustawy o Transformacji Cyfrowej, Uchwała Biura Politycznego nr 57-NQ/TW z dnia 22 grudnia 2024 r. w sprawie przełomów w nauce, technologii, innowacjach i krajowej transformacji cyfrowej jasno określiła przewodni punkt widzenia: „Instytucje, zasoby ludzkie, infrastruktura, dane i technologie strategiczne stanowią kluczową i podstawową treść, w której instytucje są warunkiem wstępnym, muszą być udoskonalane i iść o krok naprzód”. Uchwała określiła również zadania i rozwiązania jako „pilne i zdecydowane doskonalenie instytucji; eliminację wszelkich idei, koncepcji i barier hamujących rozwój; uczynienie instytucji przewagą konkurencyjną w nauce, technologii, innowacjach i rozwoju transformacji cyfrowej”.

Opracowanie ustawy o transformacji cyfrowej jest konieczne w celu osiągnięcia następujących głównych celów: Doskonalenie systemu prawnego dotyczącego krajowej transformacji cyfrowej, stworzenie międzysektorowego systemu prawnego dotyczącego transformacji cyfrowej w poszczególnych branżach i dziedzinach; Uregulowanie relacji między podmiotami uczestniczącymi w działaniach w środowisku cyfrowym; wspieranie kompleksowego procesu transformacji cyfrowej; zacieśnienie współpracy i integracji międzynarodowej.

Ustawa o transformacji cyfrowej składa się z 8 rozdziałów i 79 artykułów, regulujących transformację cyfrową, w tym: infrastrukturę transformacji cyfrowej; administrację cyfrową i cyfrową transformację działalności agencji w systemie politycznym; gospodarkę cyfrową; społeczeństwo cyfrowe oraz środki zapewniające transformację cyfrową. Ustawa ta ma zastosowanie do wietnamskich agencji, organizacji, osób fizycznych, organizacji zagranicznych i osób fizycznych bezpośrednio uczestniczących w transformacji cyfrowej w Wietnamie lub prowadzących działalność z nią związaną. Rząd zgodził się przedłożyć ustawę o transformacji cyfrowej Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia, zaopiniowania i zatwierdzenia na 10. sesji (październik 2025 r.).

Đề xuất nhiều chính sách thiết thực đưa chuyển đổi số vào cuộc sống- Ảnh 2.

Wiceprzewodniczący Komisji Nauki , Technologii i Środowiska Nguyen Phuong Tuan.

Przemawiając na spotkaniu, wiceprzewodniczący Komisji ds. Nauki, Technologii i Środowiska Nguyen Phuong Tuan potwierdził, że ogłoszenie Ustawy o Transformacji Cyfrowej jest niezbędne do udoskonalenia instytucji, ustanowienia międzysektorowych ram prawnych i promowania kompleksowego procesu transformacji cyfrowej. Komisja oceniła, że ​​projekt Ustawy o Transformacji Cyfrowej został przedłożony przez Rząd Zgromadzeniu Narodowemu w skróconym trybie i procedurze, a dokumentacja projektu ustawy została starannie przygotowana, zasadniczo spełniając wymogi określone w art. 51 ust. 5 Ustawy o Publikacji Dokumentów Prawnych z 2025 r. i nadaje się do przedłożenia Stałemu Komitetowi Zgromadzenia Narodowego do rozpatrzenia przed przedłożeniem go Zgromadzeniu Narodowemu na X sesji.

Komitet uważa jednak, że projekt ustawy wymaga rozszerzenia zakresu regulacji. Przepisy zawarte w artykule 6, klauzula 1, koncentrują się wyłącznie na transformacji cyfrowej w agencjach zarządzania państwem i nie odzwierciedlają w pełni działań związanych z transformacją cyfrową podejmowanych przez ludzi i przedsiębiorstwa, takich jak: uczenie się, innowacje w modelach produkcji, tworzenie, udostępnianie i korzystanie z usług w środowisku cyfrowym. W związku z tym Komitet zaleca, aby agencja projektująca ustawę zbadała i uzupełniła działania w celu zapewnienia, że ​​artykuł 6 prawidłowo odzwierciedla trzy filary: Cyfrowy Rząd – Cyfrowa Gospodarka – Cyfrowe Społeczeństwo.

W odniesieniu do odpowiedzialności organów państwowych za wykorzystywanie danych i braku wymogu ponownego składania dokumentów, Stały Komitet Komitetu zaproponował przegląd przepisów dotyczących postępowania w przypadkach, gdy organy państwowe naruszają przepisy dotyczące wykorzystywania i wykorzystywania danych elektronicznych z krajowych baz danych, specjalistycznych baz danych, wspólnych systemów informatycznych zawierających oryginalne dane, a także braku wymogu ponownego składania dokumentów i informacji znajdujących się już w tej bazie danych, w celu zapewnienia zgodności z ustawą o kadrach i urzędnikach służby cywilnej oraz ustawą o postępowaniu w przypadku naruszeń administracyjnych, wyjaśniając konieczność rozporządzenia w sprawie publikowania informacji o naruszeniach w Krajowym Portalu Informacyjnym Służby Publicznej.

Wielu deputowanych do Zgromadzenia Narodowego zgodziło się co do konieczności uchwalenia ustawy o transformacji cyfrowej, która przyczyni się do rozwoju społeczno-gospodarczego, i jednocześnie wniosło wiele konkretnych opinii.

Delegat Phan Xuan Dung (delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Khanh Hoa) stwierdził, że konieczne jest wyjaśnienie pojęć transformacji cyfrowej, rządu cyfrowego, gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego, aby ludzie i firmy mogli je łatwo zrozumieć i wdrożyć. Delegat Nguyen Chu Hoi (delegacja Zgromadzenia Narodowego miasta Hai Phong) zaproponował szerokie rozpowszechnienie ruchu „Edukacja cyfrowa dla wszystkich”, pomagając ludziom w dostępie, nauce i ćwiczeniu podstawowych umiejętności cyfrowych na platformach telefonicznych i komputerowych. Jednocześnie należy wprowadzić ostrzeżenia, aby firmy i ludzie byli bardziej świadomi zarówno pozytywnych, jak i ograniczonych aspektów stosowania sztucznej inteligencji (AI) w życiu codziennym.

Delegatka Nguyen Thi Lan Anh (delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Lao Cai) zaproponowała skupienie się na polityce rozwoju infrastruktury, zachętach do inwestowania w grunty, przetargach, źródłach kapitału, szkoleniach w agencjach państwowych i przedsiębiorstwach wdrażających transformację cyfrową. W szczególności należy zwrócić uwagę na inwestycje w infrastrukturę cyfrową na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszarach trudnych po połączeniu miejscowości i wdrożeniu dwupoziomowego samorządu lokalnego. Ponadto należy zapewnić budżet na wsparcie akademii i szkół w zakresie badań naukowych i cyfrowego zarządzania danymi.

Đề xuất nhiều chính sách thiết thực đưa chuyển đổi số vào cuộc sống- Ảnh 3.

Stały wiceminister nauki i technologii Vu Hai Quan.

W imieniu agencji opracowującej ustawę o transformacji cyfrowej, stały wiceminister nauki i technologii Vu Hai Quan potwierdził, jak ważna jest ta ustawa, ponieważ przyczynia się ona do rozwiązywania trudności w obecnych działaniach w zakresie transformacji cyfrowej, a także promuje rozwój społeczno-gospodarczy.

Odnosząc się do opinii i sugestii delegatów, wiceminister nauki i technologii Vu Hai Quan stwierdził, że ministerstwo w pełni wykorzysta uwagi nadesłane w trakcie prac nad projektem ustawy i przekaże go agencji odwoławczej przed przedstawieniem go Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i zgłoszenia uwag na nadchodzącej 10. sesji.

Podsumowując spotkanie, wiceprzewodniczący Komisji ds. Nauki, Technologii i Środowiska Nguyen Phuong Tuan wysoko ocenił wkład i propozycje delegatów dotyczące projektu ustawy o transformacji cyfrowej. Jednocześnie zwrócił się do Ministerstwa Nauki i Technologii oraz odpowiednich jednostek o pełne uwzględnienie uwag w celu szybkiego ukończenia projektu ustawy, który następnie zostanie przekazany Komisji ds. Nauki, Technologii i Środowiska, a następnie przedłożony Stałemu Komitetowi Zgromadzenia Narodowego do rozpatrzenia na 50. sesji, a następnie przedłożony Zgromadzeniu Narodowemu na nadchodzącej 10. sesji.

Centrum Komunikacji Naukowej i Technologicznej

Source: https://mst.gov.vn/de-xuat-nhieu-chinh-sach-thiet-thuc-dua-chuyen-doi-so-vao-cuoc-song-197251011160750902.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odwiedź U Minh Ha i poznaj zieloną turystykę w Muoi Ngot i Song Trem
Reprezentacja Wietnamu awansowała do rankingu FIFA po zwycięstwie nad Nepalem, Indonezja jest w niebezpieczeństwie
71 lat po wyzwoleniu Hanoi zachowuje piękno swojego dziedzictwa w nowoczesnym stylu
71. rocznica Dnia Wyzwolenia Stolicy – ​​rozbudzanie ducha, by Hanoi śmiało wkroczyło w nową erę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt