Telegramy do ministrów: Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Finansów, Przemysłu i Handlu, Planowania i Inwestycji, Obrony Narodowej; gubernatora Banku Państwowego Wietnamu; przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych.
W telegramie napisano: Burza nr 3 wyrządziła ogromne szkody ludziom, mieniu i infrastrukturze, znacząco wpływając na produkcję rolną, a w szczególności na akwakulturę, zwłaszcza w prowincji Quang Ninh i mieście Hai Phong. Po burzy Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi , Bank Państwowy Wietnamu oraz ministerstwa, oddziały i lokalne władze aktywnie kierowały i organizowały działania, aby dotrzeć do lokalnych społeczności i pomóc w odbudowie produkcji i działalności gospodarczej. Jednak odbudowa produkcji rolnej, zwłaszcza w leśnictwie i rybołówstwie, jest nadal powolna i napotyka wiele trudności.
Aby przyspieszyć odbudowę produkcji rolnej, ustabilizować życie ludzi i przyczynić się do realizacji celu wzrostu sektora rolnego w ostatnich miesiącach 2024 r. i w całym roku 2025, Premier zwrócił się z prośbą o:
1. Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Gubernator Banku Państwowego Wietnamu, Ministrowie, Szefowie Właściwych Agencji, Sekretarze i Przewodniczący Komitetów Ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie, zwłaszcza prowincji Quang Ninh i miasta Hai Phong, kontynuują zdecydowaną i skuteczną organizację wdrażania środków mających na celu przywrócenie produkcji rolnej zgodnie z dyrektywą Premiera zawartą w oficjalnym komunikacie nr 100/CD-TTg z dnia 27 września 2024 r., wspierając ludzi oraz zakłady produkcyjne i biznesowe w szybkim przywróceniu działalności produkcyjnej w rolnictwie, leśnictwie i rybołówstwie zniszczonej przez burze i powodzie.
Udaj się do każdego gospodarstwa domowego, aby bezpośrednio poinstruować ludzi, jak przywrócić produkcję.
2. Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi zarządza:
a) Zorganizować grupy robocze, zmobilizować ekspertów, siły zawodowe i pracowników terenowych zajmujących się doradztwem rolniczym, aby udali się do każdego gospodarstwa domowego i zakładu produkcyjnego uszkodzonego przez burze i powodzie i bezpośrednio udzielili ludziom wskazówek, jak przywrócić produkcję.
b) Kierować i organizować monitorowanie i nadzór środowiska akwakultury na obszarach dotkniętych burzami i powodziami, niezwłocznie doradzać i informować ludność w celu szybkiego wznowienia produkcji, gdy tylko warunki na to pozwolą; kierować wyborem ras i gatunków zwierząt wodnych i owoców morza odpowiednich do warunków hodowli zamiast ras i gatunków o długim okresie hodowli i braku dostępnych źródeł hodowli.
c) Promowanie współpracy i kontaktów między miejscowościami, zakładami produkcyjnymi, dostawcami nasion, pasz, środków ochrony środowiska, sprzętu i materiałów wejściowych do produkcji rolnej a miejscowościami, ludźmi i zakładami produkcyjnymi uszkodzonymi przez burze i powodzie w celu zapewnienia ludziom wsparcia i przywrócenia produkcji oraz ustabilizowania ich życia.
d) zobowiązać właściwe organy do współpracy ze służbami celnymi i odpowiednimi agencjami w celu udzielania wskazówek i ułatwiania organizacjom i osobom fizycznym importowania zwierząt hodowlanych i materiałów do produkcji w przypadkach, gdy nie ma gwarancji dostaw krajowych (dotyczy to zwłaszcza ras mięczaków).
d) Kierować i nadzorować sprzątanie szkółek leśnych, postępowanie z uszkodzonymi obszarami leśnymi oraz pozyskiwanie uszkodzonego drewna z nasadzeń zgodnie z przepisami; przygotowywać nasiona, nawozy i zasoby ludzkie do organizacji odnowy lasu lub ponownego zalesiania, gdy tylko pogoda na to pozwoli. Wzmacniać zapobieganie pożarom lasów i ich kontrolę.
Pilnie wspieramy ludzi kapitałem, aby szybko przywrócić produkcję i działalność gospodarczą
3. Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych, które ucierpiały w wyniku ostatnich burz i powodzi, zwłaszcza w prowincji Quang Ninh i mieście Hai Phong, powinni wzmocnić kierownictwo i zdecydowanie wdrożyć środki mające na celu przywrócenie produkcji, przyspieszenie odbudowy produkcji leśnej i akwakultury, w tym:
a) Pilnie wdrożyć politykę wsparcia dla gospodarstw domowych i zakładów produkcyjnych uszkodzonych przez burze i powodzie, zgodnie z prawem, aby ludzie mieli kapitał na szybką odbudowę produkcji i działalności gospodarczej.
b) Uważnie monitorować sytuację, rozwój rynku, dostawy materiałów do produkcji i produktów rolnych na danym obszarze, niezwłocznie współpracować z odpowiednimi agencjami w celu wdrożenia środków kontroli cen, zapobiegania spekulacjom, gromadzeniu zapasów, manipulacjom rynkiem i wykorzystywaniu do celów spekulacyjnych.
4. Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie, które nie ucierpiały w wyniku ostatnich burz i powodzi, powinni proaktywnie kierować ludźmi i udzielać im wskazówek, aby zwiększyć produkcję, koncentrując się na obszarach i produktach, które mają potencjał rozwoju (szczególnie ryż, kawa, kauczuk, krewetki, panga, produkty drzewne itp.), dążąc do osiągnięcia wzrostu produkcji i wartości o ponad 10% w porównaniu z ustalonym planem, aby zrekompensować spadek, zwłaszcza poprzez pomoc i wsparcie dla obszarów i miejscowości dotkniętych klęskami żywiołowymi.
5. Wyznaczyć wicepremiera Tran Hong Ha do kierowania odpowiednimi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu wdrożenia niniejszego komunikatu.
6. Kancelaria Rządu będzie monitorować i nakłaniać do realizacji niniejszego komunikatu oraz niezwłocznie informować Premiera i Wicepremiera o wszelkich pojawiających się problemach.
Source: https://kinhtedothi.vn/den-tung-ho-dan-truc-tiep-huong-dan-khoi-phuc-san-xuat-sau-bao-so-3.html







Komentarz (0)