Narzędzie do tłumaczenia AI firmy Interprefy nosi nazwę Aivia. Firma z siedzibą w Zurychu poinformowała, że początkowo będzie oferować usługi tłumaczenia AI w 24 różnych językach.
„Wprowadzamy usługi tłumaczeń AI na całym świecie, obsługując coraz więcej języków” – powiedział Oddmund Braaten, dyrektor generalny Interprefy, w wywiadzie dla The Next Web . Dyrektor generalny Braaten z przekonaniem stwierdził, że Aivia to obecnie najdokładniejszy i najbardziej elastyczny tłumacz głosowy AI na światowym rynku.
„Zasadniczo Aivia integruje trzy główne technologie sztucznej inteligencji: automatyczne rozpoznawanie mowy, tłumaczenie maszynowe i generowanie mowy syntetycznej” – wyjaśnił pan Oddmund Braaten.
Pan Oddmund Braaten, dyrektor generalny Interprefy. Zdjęcie: The Next Web
Korzystając z Aivii, wystarczy „nacisnąć przycisk”, a narzędzie automatycznie „przetłumaczy” tekst w czasie rzeczywistym, dodając głos i napisy. „To pierwsza na świecie zaawansowana usługa tłumaczeniowa oparta na sztucznej inteligencji, przeznaczona zarówno do wydarzeń online, jak i na żywo” – podkreślił prezes Oddmund Braaten.
Aby zwiększyć dokładność tłumaczeń, Interprefy stworzyło narzędzie porównawcze, które pozwala ocenić najlepszą sztuczną inteligencję dla dowolnej kombinacji językowej. Firma korzysta również z narzędzia do ekstrakcji glosariusza, aby jeszcze lepiej dostosować Aivię do każdego wydarzenia. Narzędzie to wstępnie wypełnia system odpowiednimi słowami kluczowymi oraz mało znanymi nazwami lub skrótami z istotnych treści.
Postępy w technologii tłumaczeń AI budzą obawy, że zawód tłumacza ustnego będzie w przyszłości „ubożony”. W związku z tym, prezes Braaten uważa, że sztuczna inteligencja i ludzie mogą pełnić wzajemnie uzupełniające się role.
Tylko doświadczeni lingwiści potrafią oddać subtelności kontekstu, tonu, humoru i idiomów. Co więcej, są oni jedyną bezpieczną opcją w przypadku treści wrażliwych. Tylko tłumacze ustni potrafią dostosować tłumaczenie do każdej sytuacji, a także interpretować i tłumaczyć informacje niewerbalne, takie jak mowa ciała i ton głosu.
„Z kolei sztuczna inteligencja lepiej sprawdza się w sytuacjach, w których niuanse są rzadkie, a ryzyko niskie. W takich przypadkach tłumaczenie z wykorzystaniem sztucznej inteligencji może stanowić bardziej rozsądną i praktyczną alternatywę” – argumentuje pan Braaten.
Source: https://nld.com.vn/cong-nghe/dich-vu-dich-thuat-ai-dau-tien-tren-the-gioi-20230502154912567.htm






Komentarz (0)