Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Spotkanie z „ambasadorem przyjaźni”: wietnamscy studenci studiujący za granicą w Guangxi przedstawiają pomysły na współpracę

Podczas programu wymiany zorganizowanego 16 lipca przez Stowarzyszenie Przyjaźni Ludu Guangxi (Chiny) we współpracy z Chińskim Centrum Kultury w Hanoi, wielu wietnamskich studentów, którzy studiowali w Guangxi, podzieliło się swoimi doświadczeniami i zaproponowało pomysły na rozszerzenie stypendiów, wzmocnienie sieci byłych studentów i promowanie merytorycznej współpracy między miejscowościami Wietnamu i Guangxi.

Thời ĐạiThời Đại16/07/2025

Wydarzenie miało miejsce z okazji wizyty i pracy delegacji Ministerstwa Spraw Zagranicznych Guangxi (Chiny) pod przewodnictwem pana Wei Rana, dyrektora Departamentu Spraw Zagranicznych, prezesa Stowarzyszenia Przyjaźni Narodów ds. Zagranicznych Autonomicznego Regionu Guangxi-Zhuang, w Wietnamie.

W programie wzięli udział: Pan Do Nam Trung, Dyrektor Departamentu Azji Północno-Wschodniej (Ministerstwo Spraw Zagranicznych Wietnamu); Pan Trinh Dai Vi, Radca Ambasady Chin w Wietnamie; Kierownicy szeregu departamentów i oddziałów prowincji Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Tuyen Quang; Stowarzyszenie Przyjaźni Wietnamsko-Chińskiej oraz przedstawiciele wietnamskich studentów, którzy studiowali w Guangxi.

Razem opowiedzmy dobrą historię przyjaźni Wietnamu i Chin

W swoim przemówieniu otwierającym, pan Wei Ran wyraził radość ze spotkania z przyjaznymi ludźmi i zagranicznymi studentami w Hanoi , aby „wspólnie omówić przyjaźń i stworzyć świetlaną przyszłość”. Podkreślił, że rok 2025 to 75. rocznica nawiązania chińsko-wietnamskich stosunków dyplomatycznych, a także Rok Chińsko-Wietnamskiej Wymiany Narodowej; oba kraje podejmują wysiłki na rzecz budowania Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o strategicznym znaczeniu.

Przytoczył historyczne kamienie milowe: prezydent Ho Chi Minh przeprowadził rewolucyjne działania w Nanning, Guilin i Liuzhou; szkoły Yucai w Guangxi wykształciły dziesiątki tysięcy wietnamskich uczniów, z których wielu stało się filarami kraju, przyczyniając się do budowania przyjaźni między oboma krajami. Wspomniał również o melodii pieśni „Wietnam – Chiny” jako o żywym dowodzie silnej więzi „góry połączone z górami, rzeki połączone z rzekami”.

Gặp gỡ
Spotkanie i program wymiany między delegacją Ministerstwa Spraw Zagranicznych Guangxi (Chiny) a przedstawicielami zaprzyjaźnionych osób i wietnamskich studentów studiujących w Guangxi. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

Pan Wei Ran potwierdził również, że edukacja zawsze była kluczowym obszarem współpracy między Guangxi a Wietnamem. Liczba wietnamskich studentów wyjeżdżających do Guangxi osiągnęła szczyt 4245 w 2019 roku. Tylko w 2023 roku Guangxi przyjmie 3764 wietnamskich studentów, najwięcej spośród chińskich miejscowości. Obecnie w Guangxi studiuje blisko 4000 wietnamskich studentów, a 9 uniwersytetów i 4 szkoły zawodowe oferują naukę języka wietnamskiego.

„Chiny i Wietnam łączą góry i rzeki, a ludzie po obu stronach granicy żyją w harmonii i łączą ich długotrwała przyjaźń” – powiedział pan Wei Ran, podkreślając, że celem tego spotkania jest wysłuchanie i poznanie opinii studentów zagranicznych, aby poprawić jakość kształcenia, pomagając im stać się ambasadorami przyjaźni i promować współpracę między Guangxi a Wietnamem.

Pan Do Nam Trung, Dyrektor Departamentu Azji Północno-Wschodniej (Ministerstwo Spraw Zagranicznych Wietnamu), wysoko ocenił rolę Guangxi we współpracy z Wietnamem. Potwierdził, że ważne osiągnięcia w relacjach między miejscowościami wietnamskimi a Guangxi, a także w relacjach wietnamsko-chińskich, są możliwe dzięki zaangażowaniu i aktywnemu wkładowi życzliwych ludzi i tysięcy wietnamskich studentów studiujących w Guangxi.

Gặp gỡ
Pan Wei Ran, dyrektor Departamentu Spraw Zagranicznych, przewodniczący Stowarzyszenia Przyjaźni Narodów do Spraw Zagranicznych Regionu Autonomicznego Guangxi Zhuang, rozmawiał z delegatami biorącymi udział w Programie. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

Pan Trinh Dai Vi, radca Ambasady Chińskiej w Wietnamie, podkreślił, że stosunki między oboma krajami wkraczają w drugi okres wspaniałego rozwoju, charakteryzujący się wieloma skutecznymi mechanizmami współpracy i ożywioną wymianą kulturalną.

Dokonał przeglądu dwustronnego obrotu handlowego, który w 2024 roku osiągnął 265 miliardów dolarów. Chiny od wielu lat utrzymują pozycję największego partnera handlowego Wietnamu; samo Kuangsi przyjęło prawie 4000 wietnamskich studentów. Omówił wiele wyjątkowych działań w ramach Chińsko-Wietnamskiego Roku Wymiany Humanitarnej 2025, od festiwali kulturalnych, seminariów edukacyjnych, przez konkurs „Czerwona Podróż” po „Chiński Most”… zwiększając w ten sposób zrozumienie i przyjaźń między narodami obu krajów.

Propozycja utworzenia Stowarzyszenia studentów wietnamskich, którzy studiowali w Guangxi

Podczas sesji wymiany byli studenci zagraniczni z Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang i Tuyen Quang podzielili się swoimi głębokimi doświadczeniami zdobytymi podczas studiów w Guangxi i przedstawili wiele praktycznych sugestii mających na celu promowanie wymiany i współpracy między miejscowościami Wietnamu i Guangxi.

Gặp gỡ
Dang Thi Quynh Hoa, były student z prowincji Tuyen Quang w Guangxi. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

Pani Dang Thi Quynh Hoa (prowincja Tuyen Quang), absolwentka Uniwersytetu Narodowości Guangxi, która otrzymała stypendium na lata 2022-2025, powiedziała, że ​​stypendium Guangxi nie tylko zapewnia wsparcie finansowe, ale także otwiera drzwi do wiedzy i możliwości wymiany kulturalnej, przyczyniając się do budowania silnej przyjaźni między młodymi pokoleniami obu krajów. Zaproponowała dalsze utrzymanie i rozszerzenie programu stypendialnego Guangxi, priorytetowo traktując młode kadry i dostosowując go do potrzeb szkoleniowych prowincji przygranicznych; wzmocnienie powiązań między siecią byłych studentów zagranicznych a agencjami i przedsiębiorstwami obu krajów; stworzenie mechanizmu wspierania zatrudnienia i współpracy zawodowej studentów zagranicznych po ukończeniu studiów. Zasugerowała również utworzenie sieci byłych studentów zagranicznych Guangxi według kierunków studiów w celu podtrzymywania kontaktów i rozwijania współpracy; promowanie nowych i praktycznych programów współpracy między Guangxi a prowincją Tuyen Quang, szczególnie w zakresie gospodarki przygranicznej, turystyki, zdrowia, rolnictwa high-tech i wymiany kulturalnej.

Pani Vi Trang Linh (Lang Son), obecnie studiująca na studiach magisterskich na Uniwersytecie Hebei, zasugerowała, aby Guangxi zwiększyło skalę stypendiów, zdywersyfikowało programy szkoleniowe i zacieśniło współpracę z wieloma uniwersytetami, aby sprostać potrzebom kadrowym miejscowości przygranicznych. Wyraziła nadzieję, że projekty współpracy edukacyjnej, wymiany kulturalnej i współpracy biznesowej będą nadal kontynuowane i rozwijane w sposób zrównoważony.

Pani Nguyen Tu Anh, obecnie pracująca w szpitalu Bai Chay (Quang Ninh), która studiowała na Uniwersytecie Medycznym w Guangxi, powiedziała, że ​​czas spędzony na studiach w Guangxi pomógł jej zdobyć wiedzę zawodową i głębokie wspomnienia dotyczące relacji między nauczycielami, studentami i przyjaciółmi. Po powrocie do pracy, ona i studenci zagraniczni stanowią skuteczny pomost promujący praktyczną wymianę i współpracę między Guangxi a Wietnamem, szczególnie w dziedzinie zdrowia, edukacji, kultury, nauki i technologii. Popiera inicjatywę utworzenia Stowarzyszenia Wietnamskich Studentów, którzy studiowali w Guangxi, postrzegając je jako sieć łączącą, dzielącą się i promującą rolę pomostu przyjaźni.

Pani Truong Thi Thu Huong (Cao Bang), wykładowczyni w Cao Bang College, która studiowała na Uniwersytecie Guangxi (2011-2015), powiedziała, że ​​wiedza i doświadczenie zdobyte w Guangxi w znacznym stopniu wsparły jej obecną pracę i przyczyniły się do praktycznej współpracy między obiema miejscowościami. Zapewniła, że ​​będzie nadal promować swoją rolę jako pomost przyjaźni w przyszłych działaniach kooperacyjnych.

Gặp gỡ
Delegaci robią sobie pamiątkowe zdjęcia. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

Pan Nguyen Nhien docenił i docenił opinie, doświadczenia i sugestie wietnamskich studentów, którzy studiowali w Guangxi, uznając je za cenne źródło inspiracji do przyszłej pracy. Dodał, że Guangxi przyznało obecnie ponad 500 pełnych stypendiów studentom z czterech wietnamskich prowincji przygranicznych, a do tej pory ponad 1300 wietnamskich studentów ukończyło studia w Guangxi, co stanowi istotny wkład w rozwój stosunków dwustronnych.

Podkreślił nadzieję, że to pokolenie studentów zagranicznych stanie się aktywną siłą w budowaniu wietnamskiej wspólnoty społecznej i promowaniu szerokiej współpracy między oboma krajami. Wychodząc z tej sytuacji, zaproponował trzy inicjatywy: Po pierwsze, wspólne opowiadanie dobrych historii o chińsko-wietnamskiej przyjaźni, aby wzmocnić zrozumienie i solidarność. Po drugie, aktywne uczestnictwo w przyjacielskich działaniach wymiany, zwłaszcza w ramach Roku Wymiany Humanitarnej Chińsko-Wietnamskiej, upamiętniającego 75. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych. Po trzecie, utworzenie Stowarzyszenia Wietnamskich Studentów Zagranicznych, którzy studiowali w Guangxi, jako platformy do nawiązywania kontaktów, wymiany informacji i promowania trwałej współpracy.

Source: https://thoidai.com.vn/gap-go-dai-su-huu-nghi-luu-hoc-sinh-viet-nam-tai-quang-tay-hien-ke-ket-noi-hop-tac-214880.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt