Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rozszerzenie użytkowania gruntów, zmiana przeznaczenia gruntów pod adresem Giang Vo 148

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị16/01/2025

[reklama_1]
Wyląduj pod adresem 148 Giang Vo, okręg Giang Vo, dzielnica Ba Dinh
Wyląduj pod adresem 148 Giang Vo, okręg Giang Vo, dzielnica Ba Dinh

Wiceprzewodniczący Miejskiego Komitetu Ludowego Nguyen Trong Dong właśnie podpisał i wydał decyzję nr 241/QD-UBND z dnia 14 stycznia 2025 r. zezwalającą spółce akcyjnej Vietnam Exhibition Fair Center na zmianę nazwy użytkownika gruntu, rozszerzenie jego przeznaczenia i zmianę celu użytkowania gruntu o powierzchni 68 382,9 m2 przy ulicy Giang Vo 148, w okręgu Giang Vo, w dystrykcie Ba Dinh, w celu realizacji projektu kompleksu handlowo-usługowo-kulturalnego.

W związku z tym nazwę użytkownika gruntu w decyzji nr 654/QD-UBND z dnia 30 stycznia 2011 r. i decyzji nr 5454/QD-UBND z dnia 23 listopada 2012 r. Miejskiego Komitetu Ludowego zmienia się z Vietnam Exhibition Fair Center One Member Co., Ltd. na Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company; jednocześnie okres użytkowania gruntu dla Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company zostaje wydłużony w następujący sposób: Okres użytkowania gruntu zostaje wydłużony od 30 stycznia 2018 r. (data wygaśnięcia dzierżawy gruntu zgodnie z decyzją nr 5454/QD-UBND z dnia 23 listopada 2012 r. Miejskiego Komitetu Ludowego) do momentu podpisania przez Miejski Komitet Ludowy decyzji o zmianie przeznaczenia gruntu.

Zezwala się spółce Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company na zmianę celu wykorzystania 68 382,9 m2 dodatkowego terenu na cele komercyjne i usługowe w celu realizacji projektu Kompleksu Mieszanego Centrów Handlowych, Usługowych i Kulturalnych zgodnie z decyzją nr 6452/QD-UBND z dnia 17 grudnia 2024 r. zatwierdzającą politykę inwestycyjną i jednocześnie zatwierdzającą inwestora.

Położenie i granice terenu przeznaczonego pod realizację projektu określono na rysunku głównego planu zagospodarowania przestrzennego w skali 1/500, sporządzonym przez Viet Architecture Joint Stock Company, zatwierdzonym przez Departament Planowania i Architektury zgodnie z decyzją nr 3696/QD-UBND z dnia 16 lipca 2024 r. Miejskiego Komitetu Ludowego i zawiadomieniem o obszarze z dnia 19 grudnia 2024 r. Departamentu Zasobów Naturalnych i Środowiska.

Z łącznej powierzchni 68 382,9 m², 40 435,2 m² to tereny o przeznaczeniu mieszanym, łączące w sobie powierzchnie usług komercyjnych i biurowych, w tym: działki HH-01, HH-02, TM-01, TM-02, TM 03, CX-01, GT2, pod którymi znajdują się 4 piwnice; działki od TM-04 do TM-08. Sposób użytkowania gruntów: Skarb Państwa dzierżawi grunty i pobiera jednorazowo czynsz dzierżawny przez cały okres dzierżawy; okres dzierżawy gruntów wynosi 50 lat od daty podpisania umowy dzierżawy.

8814,5 m² gruntu pod szkołę międzypoziomową na działce o kodzie GD. Sposób użytkowania gruntu: Skarb Państwa dzierżawi grunty i pobiera roczny czynsz dzierżawny; okres dzierżawy gruntu wynosi 50 lat od daty podpisania umowy dzierżawy.

19 133,2 m² terenów zielonych i dróg. Państwo przydziela grunty bez pobierania opłat za użytkowanie gruntów. Inwestor jest odpowiedzialny za synchroniczną budowę infrastruktury technicznej i przekazanie jej samorządowi do zarządzania i wspólnego użytkowania w mieście zgodnie z przepisami, w tym: 3744,6 m² terenów zielonych na działkach o symbolach CX-02, CX 03, CX-04; 105,0 m² terenów zielonych w mieście na działkach o symbolu CXĐT; 15 283,6 m² terenów zielonych na działkach o symbolach GT1, GT3, GT4, GT5.

Miejski Komitet Ludowy powierzył spółce Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company odpowiedzialność za użytkowanie wydzierżawionego terenu w granicach i zgodnie z przepisami; lokalizację prac budowlanych zgodnie z zatwierdzonym planem zagospodarowania przestrzennego i pozwoleniem na budowę; realizację projektu inwestycyjnego zgodnie z przepisami ustawy o gruntach, inwestycjach, budownictwie, środowisku i regulacjami Miejskiego Komitetu Ludowego.



Source: https://kinhtedothi.vn/gia-han-su-dung-dat-chuyen-muc-dich-su-dung-dat-tai-148-giang-vo.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pagoda na Jednej Kolumnie Hoa Lu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt