Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi: Zmiany w przepisach dotyczących zarządzania i wykorzystania majątku publicznego.

Rano 27 czerwca Rada Ludowa Miasta Hanoi zatwierdziła rozporządzenie w sprawie upoważnienia do podejmowania decyzji o zatwierdzaniu zadań i szacunków budżetowych na zamówienia, naprawy, renowacje, modernizację aktywów, sprzętu i dzierżawę towarów i usług pod zarządem Miasta Hanoi.

Hà Nội MớiHà Nội Mới27/06/2025

h1.jpg
Przewodniczący przewodniczy sesji. Zdjęcie: Viet Thanh.

Podmiotami, których to dotyczy, są agencje i jednostki zarządzane przez miasto Hanoi, w tym: agencje partyjne, agencje państwowe, Front Ojczyzny na wszystkich szczeblach oraz organizacje polityczne i społeczne, jednostki służby publicznej oraz inne organizacje i osoby fizyczne zajmujące się wykorzystaniem wydatków bieżących z budżetu państwa na zakup, naprawę, renowację, modernizację aktywów i sprzętu oraz wynajem towarów i usług.

Przepisy określają uprawnienia do podejmowania decyzji i zatwierdzania zadań i szacunków budżetowych dotyczących zamówień, napraw, renowacji, modernizacji aktywów, sprzętu i dzierżawy towarów i usług pod zarządem miasta Hanoi , w tym dziedziczenia, uzupełniania i uchylania postanowień Uchwały nr 29/2024/NQ-HĐND z dnia 19 listopada 2024 r. Rady Ludowej miasta Hanoi, w celu dostosowania ich do nowych przepisów zawartych w Dekrecie nr 98/2025/NĐ-CP z dnia 6 maja 2025 r. rządu oraz dwupoziomowego modelu organizacji samorządu lokalnego.

Dokładniej: Do przepisów regulujących zakres stosowania, przedmioty stosowania, uprawnienia do podejmowania decyzji o zatwierdzaniu zadań i kosztorysów budżetowych dotyczących zamówień publicznych, napraw, remontów, modernizacji aktywów i sprzętu oraz wynajmu towarów i usług należy dodać treść „naprawa, remont, modernizacja aktywów i sprzętu oraz wynajem towarów i usług”.

Znieść przepisy dotyczące uprawnień przewodniczących komitetów ludowych powiatów, powiatów i miast.

Przepisy te uzupełniono w celu uwzględnienia przypadków, w których zadania związane z zakupem, naprawą, renowacją, modernizacją aktywów i sprzętu oraz dzierżawą towarów i usług na potrzeby operacji na szczeblu powiatu muszą zostać wykonane, zanim jednostka administracyjna na szczeblu powiatu zaprzestała jeszcze działalności, aby niezwłocznie zaradzić skutkom klęsk żywiołowych, pożarów, nieoczekiwanych wypadków, incydentów, katastrof lub innych zdarzeń siły wyższej.

h2.jpg
Zastępca przewodniczącego Komisji Ekonomicznej i Budżetowej Miejskiej Rady Ludowej, Vu Ngoc Anh, przedstawia raport weryfikacyjny. Zdjęcie: Viet Thanh

Również podczas spotkania, które odbyło się rano 27 czerwca, Rada Ludowa Miasta Hanoi jednogłośnie podjęła decyzję o zmianie i uzupełnieniu kilku rezolucji Rady Ludowej Miasta Hanoi regulujących zarządzanie i wykorzystanie majątku publicznego znajdującego się pod zarządem Miasta Hanoi:

W szczególności zebranie jednogłośnie przyjęło uchwałę zmieniającą i uzupełniającą kilka artykułów uchwały nr 35/2024/NQ-HĐND z dnia 10 grudnia 2024 r., określającej pewne uprawnienia decyzyjne w zakresie zarządzania i użytkowania majątku publicznego oraz zamówień publicznych na towary i usługi pod zarządem miasta Hanoi; oraz uchwałę nr 27/2024/NQ-HĐND z dnia 19 listopada 2024 r., określającą udzielanie koncesji na eksploatację i zarządzanie cennymi dziełami architektury oraz obiektami i elementami infrastruktury kulturalnej i sportowej pod zarządem miasta Hanoi (wdrażająca punkty a i b, klauzula 4, artykuł 41 ustawy o stolicy). Uchwała nr 28/2024/NQ-HĐND z dnia 19 listopada 2024 r. reguluje wykorzystanie aktywów publicznych w jednostkach publicznych nieprowadzących działalności gospodarczej, zarządzanych przez Miasto, na działalność gospodarczą, wynajem, przedsięwzięcia joint venture i partnerstwa (wdrażając punkty a i b, klauzula 4, artykuł 41 ustawy o mieście stołecznym).

W szczególności: Zmienić przepisy dotyczące kompetencji i obowiązków „szczebla powiatowego” przeniesionych na szczebel gminny w trzech ww. uchwałach;

Zmiany, uzupełnienia i uchylenie niektórych postanowień uchwały nr 35/2024/NQ-HĐND z dnia 10 grudnia 2024 r. Miejskiej Rady Ludowej, w szczególności:

Zmienić uprawnienia Miejskiej Rady Ludowej, aby „decydowała lub delegowała uprawnienia do podejmowania decyzji” w zakresie zarządzania i użytkowania majątku publicznego, zamiast aby Miejska Rada Ludowa „określała uprawnienia do podejmowania decyzji” w zakresie zarządzania i użytkowania majątku publicznego.

Uzupełnienie kompetencji do decydowania lub decentralizacja kompetencji do decydowania o wykorzystaniu majątku publicznego będącego w zarządzie jednostek samorządu terytorialnego w celu uczestnictwa w projektach inwestycyjnych realizowanych w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego.

Zniesiono cztery uprawnienia decyzyjne: (1) uprawnienie do decydowania o sprzedaży aktywów, takich jak domy, grunty i inne aktywa przyłączone do gruntów należących do budynków biurowych i obiektów biznesowych; (2) uprawnienie do decydowania o wartości aktywów przyłączonych do gruntów przy sprzedaży budynków biurowych i obiektów biznesowych; (3) uprawnienie do decydowania o zarządzaniu i użytkowaniu aktywów infrastruktury nawadniającej; (4) uprawnienie do decydowania o aktywach ustanowionych jako własność publiczna (ponieważ niniejsze przepisy nie podlegają już uprawnieniom Miejskiej Rady Ludowej).

Wcześniej w raporcie weryfikacyjnym w tej sprawie zastępca przewodniczącego Komitetu Ekonomicznego i Budżetowego Miejskiej Rady Ludowej, Vu Ngoc Anh, stwierdził, że poprawki złożone przez Miejski Komitet Ludowy ściśle przestrzegają i są spójne z nowymi postanowieniami Konstytucji, Ustawą o organizacji samorządu lokalnego, Ustawą zmieniającą i uzupełniającą 9 ustaw, Dekretami Rządowymi nr 08/2025/ND-CP z dnia 9 stycznia 2025 r. i nr 77/2025/ND-CP oraz nowymi przepisami Rządowymi dotyczącymi decentralizacji i delegowania uprawnień; i są zgodne z uprawnieniami Miejskiej Rady Ludowej.

Zmiana przepisów obowiązujących na szczeblu powiatowym i przeniesienie ich na szczebel gminny przyczynia się do usprawnienia proaktywnego zarządzania, użytkowania i dysponowania majątkiem publicznym na szczeblu lokalnym; skraca procesy i procedury oraz szybciej reaguje na praktyczne potrzeby na szczeblu lokalnym; przyczynia się do przyspieszenia procesu porządkowania i dysponowania nadwyżkami nieużywanych domów i gruntów w gminach i dzielnicach po reorganizacji jednostek administracyjnych na szczeblu gminnym.

Jednocześnie Komitet zasugerował, aby po zatwierdzeniu rezolucji przez Radę Miejską, Miejski Komitet Ludowy wydał szczegółowe wytyczne, które będą stanowić podstawę dla wyznaczonych jednostek do proaktywnego organizowania i wdrażania rezolucji, zapewniając jednolitość rozumienia i wdrażania w całym mieście.

Source: https://hanoimoi.vn/ha-noi-sua-doi-quy-dinh-ve-quan-ly-su-dung-tai-san-cong-706980.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wietnam jest wiodącym miejscem dziedzictwa kulturowego na świecie w roku 2025

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt