Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Towary importowane za pośrednictwem handlu elektronicznego o wartości powyżej 1 miliona VND podlegają opodatkowaniu.

Báo An ninh Thủ đôBáo An ninh Thủ đô30/03/2025

[reklama_1]

ANTD.VN - Wartość towarów importowanych, będących przedmiotem handlu elektronicznego i zwolnionych z podatku, ma wynosić nie więcej niż 1 milion VND, ale każda osoba fizyczna i organizacja jest zwolniona z podatku od towarów o wartości nie większej niż 48 milionów VND rocznie.

Zwolnienie z podatku tylko dla zamówień poniżej 1 miliona VND

Powyższą propozycję złożyło Ministerstwo Finansów w projekcie rozporządzenia regulującego kwestie celne związane z towarami eksportowanymi i importowanymi, będącymi przedmiotem obrotu elektronicznego, który jest obecnie przedmiotem konsultacji.

Wcześniej, w połowie 2023 r., Ministerstwo Finansów przedstawiło rządowi projekt dekretu określającego podmioty zwolnione z podatku importowego, takie jak: towary importowane, których wartość celna na zamówienie wynosi 2 000 000 VND lub mniej; lub towary importowane, których wartość celna na zamówienie przekracza 2 000 000 VND, ale których całkowita kwota należnego podatku importowego jest mniejsza niż 200 000 VND.

W ramach tej zasady każda organizacja lub osoba fizyczna dokonująca zakupu towarów ma prawo do zwolnienia z podatku wyłącznie w przypadku importowanych towarów o wartości nieprzekraczającej 96 000 000 VND rocznie.

Jednak według Ministerstwa Finansów, obecny gwałtowny rozwój handlu elektronicznego, zarówno pod względem skali, jak i formy, może być wykorzystywany przez organizacje i osoby fizyczne prowadzące działalność transgraniczną do unikania płacenia podatków, powodując straty w dochodach budżetowych. Firmy nie muszą posiadać siedziby głównej, przeprowadzać transakcji elektronicznie, a serwer może znajdować się za granicą, co utrudnia identyfikację podatników i podstawę opodatkowania, a także kontrolę przepływów pieniężnych, ponieważ konsumenci mogą korzystać z obu metod płatności: gotówki i pieniądza elektronicznego…

W związku z tym powyższy projekt nie jest już adekwatny do obecnej sytuacji. W związku z tym, aby zapewnić korytarz prawny dla handlu elektronicznego i wdrożyć zobowiązania międzynarodowe, konieczne jest wydanie dekretu regulującego zarządzanie celne towarami eksportowanymi i importowanymi w handlu elektronicznym, którego treść byłaby zgodna z obowiązującym systemem dokumentacji prawnej i aktualną praktyką handlu elektronicznego.

Thương mại điện tử xuyên biên giới ngày càng phát triển

Rośnie transgraniczny handel elektroniczny

W związku z powyższym Ministerstwo Finansów proponuje w niniejszym projekcie 3 zmiany związane z powyższą polityką podatkową.

Dokładniej: znieść regulacje dotyczące zwolnienia z podatku na podstawie minimalnej kwoty podatku; zmniejszyć wartość wolną od podatku z 2 000 000 VND do 1 000 000 VND; dostosować całkowity limit kwoty wolnej od podatku z 96 000 000 VND do 48 000 000 VND.

W związku z powyższym Ministerstwo Finansów proponuje następujące rozporządzenie: Towary importowane, dokonywane za pośrednictwem handlu elektronicznego, których wartość celna na zamówienie wynosi 1 000 000 VND lub mniej, są zwolnione z podatku importowego.

Każda organizacja lub osoba fizyczna dokonująca zakupu towarów jest uprawniona do zwolnienia z podatku wyłącznie w przypadku importowanych towarów określonych w niniejszej klauzuli, których kwota nie przekracza 48 000 000 VND rocznie.

Oprócz powyższych postanowień dotyczących zwolnienia z podatku importowego, zasady opodatkowania towarów eksportowanych i importowanych w ramach handlu elektronicznego muszą być zgodne z przepisami prawa podatkowego.

Polityka podatkowa dotycząca towarów importowanych, objętych transakcjami handlu elektronicznego i wysyłanych za pośrednictwem usług pocztowych i ekspresowych, jest zgodna z postanowieniami niniejszego artykułu i nie jest zgodna z postanowieniami artykułu 29 ust. 2 dekretu nr 134/2016/ND-CP, zmienionego i uzupełnionego w artykule 1 ust. 11 dekretu nr 18/2021/ND-CP.

Proponowane przypadki zwolnień z licencji i specjalistycznych inspekcji

Ponadto Ministerstwo Finansów zaproponowało również przepisy dotyczące zwolnień z licencji, warunków i kontroli specjalistycznych.

W związku z tym Ministerstwo zaproponowało dwie opcje. Po pierwsze, towary znajdujące się na Liście towarów eksportowanych i importowanych, którymi handluje się za pośrednictwem handlu elektronicznego, są zwolnione z konieczności posiadania licencji, spełnienia warunków i przeprowadzenia specjalistycznych kontroli zgodnie z decyzją ministra właściwego do spraw sektora lub ministerstwa zarządzającego obszarem.

Druga opcja: Importowane towary, będące przedmiotem obrotu za pośrednictwem handlu elektronicznego i których wartość celna na zamówienie wynosi 1 000 000 VND lub mniej (z wyjątkiem towarów podlegających kwarantannie, towarów znajdujących się na liście zarządzanej przez Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki oraz towarów znajdujących się na liście złomu dozwolonego do importu) są zwolnione z konieczności posiadania licencji, spełnienia warunków i przeprowadzenia specjalistycznych kontroli, ale łączna wartość zwolnionych towarów nie może przekraczać 48 000 000 VND rocznie na jedną organizację lub osobę.

Wymienione wyżej wyjątki od licencji, warunków i specjalistycznych inspekcji nie mają zastosowania w przypadkach, gdy ministerstwa zarządzające sektorem lub dziedziną otrzymały ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa żywności, rozprzestrzeniania się chorób, szkód dla zdrowia i życia ludzi, zanieczyszczenia środowiska, wpływu na etykę społeczną, zwyczaje i tradycje, szkód dla gospodarki, bezpieczeństwa narodowego, porządku społecznego i bezpieczeństwa lub otrzymały pisemne zawiadomienie o zaprzestaniu stosowania systemu wyjątków od specjalistycznych inspekcji.

Osobom i organizacjom surowo zabrania się gromadzenia towarów zgodnie ze standardami, warunkami i specjalistycznymi kontrolami organizacji i osób fizycznych kupujących towary za pośrednictwem handlu elektronicznego, bez konieczności posiadania licencji.



Source: https://www.anninhthudo.vn/hang-nhap-khau-qua-thuong-mai-dien-tu-tren-1-trieu-dong-phai-chiu-thue-post607469.antd

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt