Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nauka lokalnego języka w celu wzmocnienia relacji między armią a ludźmi

(Baothanhhoa.vn) – Kierując się mottem „słuchać ludzi, mówić tak, aby zrozumieli i sprawić, by uwierzyli”, Dowództwo Straży Granicznej Thanh Hoa otworzyło wiele kursów języka mniejszości etnicznych dla oficerów i żołnierzy zawodowych pracujących na obszarach przygranicznych. Kursy te nazywane są kursami „blisko ludzi”, ponieważ pomagają żołnierzom lepiej zrozumieć życie i kulturę ludzi, a tym samym skutecznie mobilizują ludzi do udziału w rozwoju gospodarczym i ochronie granic.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa31/08/2025

Nauka lokalnego języka w celu wzmocnienia relacji między armią a ludźmi

Kurs nauki języka etnicznego Mong dla funkcjonariuszy Straży Granicznej i żołnierzy pracujących na terenach przygranicznych prowincji.

Prowincja Thanh Hoa ma 213 km granicy z Laosem. W górskich i przygranicznych gminach prowincji, takich jak Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan… ludność stanowią głównie grupy etniczne Mong, Thai i Kho Mu. Tymczasem wielu młodych oficerów i żołnierzy, którzy podejmują służbę na posterunkach granicznych, często nie zna lub nie włada biegle lokalnymi językami etnicznymi, co zmniejsza skuteczność mobilizacji i ogranicza możliwość integracji oficerów i żołnierzy z życiem społecznym.

W placówce Straży Granicznej Pu Nhi znajduje się specjalna klasa, w której nauczycielem jest zastępca komisarza politycznego, będący również osobą pochodzenia mongowskiego, a uczniowie są oficerami jednostki. Uczą się oni wspólnie języka mongowskiego.

Major Bui Xuan Ngai, komisarz polityczny placówki Straży Granicznej Pu Nhi, powiedział: „Prawie 80% miejscowej ludności to Mong. Aby zrozumieć ludzi, być blisko nich i dobrze wykonywać swoją pracę, postanowiliśmy, że musimy solidnie szkolić i doskonalić naszą znajomość języków etnicznych. Organizowanie kursów językowych stwarza warunki dla oficerów, którzy udają się do danej miejscowości, aby komunikować się z ludźmi, propagując w ten sposób politykę, pomagając im ją zrozumieć i wdrożyć. Kursy odbywają się dwa razy w tygodniu od 2023 roku. Obecnie w jednostce jest ponad 10 towarzyszy, którzy bardzo dobrze mówią w języku Mong”.

W gminie Muong Ly, która niegdyś była „gorącym punktem” nielegalnej migracji i małżeństw dzieci, dzięki znajomości języka mong, strażnicy graniczni odwiedzali każdy dom i spotykali się z każdą osobą, aby mobilizować i wyjaśniać ludziom konsekwencje nielegalnej migracji i małżeństw dzieci. Teraz sytuacja ta wyraźnie się poprawiła. Funkcjonariusze i żołnierze placówki Straży Granicznej Pu Nhi, dzięki nauce i znajomości języka mong, śpiewali pieśni mongijskie z mieszkańcami, czytali książki mongijskie, a nawet… czytali opowieści ludowe w ich języku. Te pozornie proste czynności mają silny wpływ na społeczność. Ludzie ufają Straży Granicznej i aktywnie współpracują z nią w patrolowaniu, ochronie lasów oraz utrzymywaniu bezpieczeństwa i porządku.

Pani Thao Thi Ho z gminy Pu Nhi powiedziała: „Żołnierze mówią miejscowym językiem, więc propaganda jest łatwa do zrozumienia dla ludzi. Osoby starsze i kobiety, które nie chodziły do ​​szkoły, również rozumieją treść propagandy żołnierzy”.

Znajomość języka pomogła żołnierzom w zielonych mundurach zbliżyć się do ludzi i „słuchać ich, mówić im tak, aby mogli zrozumieć, i sprawiać, że uwierzyli”. Od tego czasu działania propagandowe, mobilizujące ludzi do zmiany struktury upraw, stosowania nauki i technologii w celu rozwoju gospodarki domowej oraz budowy nowych obszarów wiejskich na terenach przygranicznych, stały się skuteczniejsze.

Typowym przykładem jest model uprawy manioku o wysokiej wydajności, stosowany przez rodzinę pana Ho Van Lau w wiosce Com w gminie Pu Nhi. W solidnym domu na palach, obok stolika do herbaty, w rogu domu stoją dziesiątki starannie ułożonych worków z ryżem górskim. Pan Lau z entuzjazmem powiedział: „Od dnia, w którym armia wprowadziła uprawę mokrego ryżu i manioku o wysokiej wydajności, moja rodzina nie martwi się już głodem. Ludzie czują się bezpiecznie, podążając za armią, aby rozwijać gospodarkę”.

Wiadomo, że w latach 2023-2024 Dowództwo Straży Granicznej Thanh Hoa we współpracy z Uniwersytetem Hong Duc zorganizowało szkolenia dla blisko 100 kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i funkcjonariuszy Straży Granicznej. Dzięki temu wielu funkcjonariuszy pracujących na posterunkach granicznych, takich jak Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu…, stopniowo poprawiło swoje umiejętności komunikacyjne w języku mong, budując bliskość i zaufanie z ludźmi. Po ukończeniu kursu wielu funkcjonariuszy potrafiło sprawnie posługiwać się językiem mong w działalności propagandowej, wyjaśniając politykę i przepisy, a jednocześnie wspierając ludzi w konkretnych sytuacjach, takich jak badania lekarskie i leczenie, zapobieganie małżeństwom dzieci, zapobieganie nielegalnej migracji, utrzymanie bezpieczeństwa i porządku we wsiach i przysiółkach.

W drodze, by chronić każdy centymetr granicy Ojczyzny, żołnierze w zielonych mundurach nie tylko niosą suchą żywność, plecaki i broń, ale także niosą ze sobą czułe słówka w językach etnicznych. To dobitny dowód silnego przywiązania między armią a ludem, między głosem serca a świętą odpowiedzialnością za ojczyznę.

Artykuł i zdjęcia: Hoang Lan

Source: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Com lang Vong – smak jesieni w Hanoi

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt